— Я помогу его подержать, — тут же добавил Дуглас, усмехаясь Джино.
Я внимательно наблюдала за Латом, который сидел чуть поодаль от Эльзы, слушая музыку с закрытыми глазами, и, казалось, даже не обратил внимания на неудачную шутку Джино, а что он подумал на самом деле, знать мог только он.
— Пхукет… — тихо произнесла я нараспев, — красиво звучит.
Лат тут же открыл глаза и, улыбнувшись, сказал тоном знатока:
— Это означает "Холм".
Уже поздней ночью мы наконец приземлились в аэропорту Пхукета, и как только я ступила на трап самолета, меня укутало влажным "одеялом" тропиков. На секунду я застыла и, чувствуя теплый ветер в своих волосах, тихо вздохнула, не зная, что мне приготовила судьба на этом экзотическом "Холме".
Глава 24
К моему удивлению визовые формальности были улажены быстро. Немолодого тайского таможенника сразил своей красотой и именем сонный Тигр, которого он тут же сфотографировал для дочери и после этого смотрел на Макартура, скорее напоминавшего шкаф, гораздо приветливее. Но больше всего меня поразил Лат — он вел себя уверенно, разговаривал с таможенниками на равных, иногда повышал голос, выясняя какие-то формальности, чаще улыбался и благодарил, и мне даже показалось, что он стал немного выше ростом. Вздохнув, я вынуждена была признать, что в Штатах он, определенно, чувствовал себя в гостях, здесь же он был дома — среди своих.
Быстро рассевшись по двум джипам, мы выехали из аэропорта, и первое, что бросилось в глаза — левостороннее движение. Пока наша машина мчалась на запредельной скорости по неправильной для меня стороне, я пыталась разглядеть ночную дорогу с маленькими непонятными строениями и ждала появления моря. Но, судя по зеленой растительности, мы скорее всего ехали параллельно линии берега либо вглубь острова. Эльза, в отличие от меня, сидела спокойно и лишь иногда оборачивалась назад, словно опасалась потерять машину сопровождения.
Внезапно наш джип начал замедлять ход, и мы, к моей радости, выехав на набережную, начали приближаться к пирсу, где в отблесках воды покачивались яхты.
— Тебя как, не укачивает на лодках? — тихо спросила Эльза, крепко удерживая меня под локоть, пока мы шли по освещенному причалу.
— Я путешествовала только на одной лодке — надувной, с отцом на рыбалке, и меня не укачивало, — честно призналась я и, рассматривая поблескивающие красивые яхты, спросила: — А куда мы едем? Разве вилла Ричарда не на Пхукете?
— Как я поняла, на острове, — пояснила Эльза.
— Там лучше, — вдруг обернулся Лат, и в его голосе звучала гордость, — красиво, чисто, безопасно и только мы.
— У вас здесь везде красиво, только сложно что-то разобрать в свете фонарей, — улыбнулась я и обратила внимание, что мы наконец-то приближаемся к шикарной с синим переливом яхте, определенно, самой роскошной на пирсе.
Сидя на уютном кожаном сидении этого быстроходного "Титаника", рассекавшего водную гладь, я подставила лицо навстречу теплому бризу, и мне хотелось, как чайке Джонатану, расставить крылья и насладиться скоростью и морским ветром.
— Вам нравится?
И я вздрогнула от неожиданности, услышав негромкий голос Лата. Повернувшись в его сторону, я увидела, как на лице тайца отразилось то ли напряжение, то ли тревога — будто для него было очень важным мое мнение о Таиланде.
— Да, очень нравится, — улыбнулась я.
В воздухе повисла тишина, и я, чтобы нарушить неловкую паузу, продолжила:
— Я не очень сильна в географии… и не могу пока сориентироваться, мы сейчас рассекаем открытый Индийский океан?
— Это Андаманское море.
Услышав название, я улыбнулась, вспомнив Конан Дойля, его "Сокровища Агры" и "Знак четырех".
— Лили, посмотри, — внезапно воскликнула Эльза из каюты, и я обернулась.
Первое, что бросилось в глаза, — приближающийся остров с освещенным пирсом, а чуть поодаль красовалась неимоверного великолепия трехэтажная вилла, в современный дизайн которой гармонично вплетались элементы традиционного азиатского стиля. Подсвеченная теплым медовым светом, она скорее напоминала стеклянный дворец, полукругом охватывающий ухоженный парк. Даже издалека было видно, что на центральной террасе этого дворца величественно восседал мраморный Будда высотой не менее девяти футов.
Высадившись на берег, я заворожено изучала изысканность линий этого архитектурного ансамбля, но мое внимание отвлек какой-то шум. Внезапно со стороны виллы выбежала девушка и, что-то выкрикивая, кинулась к нам. Ребята, надо отдать им должное, сработали мгновенно, встав стеной передо мной с Эльзой, но больше всего меня удивил Макартур, чья рука на мгновение дернулась к скрытой от глаз кобуре. Мне казалось, я не заметила никакого оружия на таможне, но вероятно формальности были улажены, и это говорило, что ребята всегда были во всеоружии.
Выглянув из-за спины Рэнделла, я увидела, что подбежавшая тайка упала в объятия шедшего впереди Лата и крепко его сжала, что-то бормоча нараспев.
— Это его девушка? — шепотом спросила я, но Макартур отрицательно покачал головой, опуская руку.
— Симпатичная, — отметил Джино, оценивающее рассматривая луноликую брюнетку с красивым каре.
Казалось, она была одного возраста с Латом, и однозначно радовалась встрече, но больше всего меня поразило то, что девушка, обнимая парня, не поцеловала, а уткнувшись вздернутым носиком, понюхала его щеку.
Наконец Лат что-то ей шепнул, и она перевела взгляд на нашу компанию. При виде Дугласа, Макартура и Джино девушка напряглась, но тут же взяла себя в руки и, сложив ладони в приветственном вае, протяжно произнесла:
— Савади.
— Это моя сестра Нари, — сказал Лат, и я улыбнулась — эмоции таечки были вполне понятны.
Первой в этой сцене выступила Эльза. Она подошла к Нари и представилась, совершенно не догадываясь, понимает ли девушка английский.
— Очень приятно познакомиться, — ответила Нари на хорошем английском, после чего процедура знакомства пошла быстрее, и обстановка разрядилась.
Когда в ее поле зрения наконец-то попала я, до этого скрытая спиной Макартура, она вдруг мило улыбнулась и тихо "пропела" Лату, на что он коротко кивнул, и она, подходя ко мне, произнесла в сторону брата "суай".
— Моя сестра будет вам помогать во всем, что вы захотите, — пояснил Лат мне с Эльзой, а Нари сложила в очередной раз ладони у груди.
Меня поселили на третьем этаже в гостевой спальне, скорее напоминавшей декорацию к современной восточной сказке, где темное дерево изящно сочеталось с ярким тайским шелком. Из французского окна моей комнаты открывался удивительный вид на Андаманское море и небольшую бухту с освещенным пирсом, а опустив взгляд, можно было увидеть часть виллы с красивым ухоженным парком и излучавшим сияние бассейном-Infinity, как его назвала Нари.
Помогая мне расселиться в комнате, она долго рассматривала моего проснувшегося и очень грозного Тигра, которого все еще немного мутило от снотворного. Облюбовав уютное шелковое покрывало, он недовольно смотрел на свои новые владения, явно думая "опять все по новой помечать", и иногда тихо порыкивал, когда мимо него проходила Нари.
— Вы только далеко от виллы его не отпускайте, хорошо? — предупредила она, но близко к Тигру не подошла, вероятно понимая, что лучше с моим Агрессором не шутить.
Я улыбнулась и посмотрела на недовольного кота, прокручивая в уме долгий разговор, что ему можно будет делать, а от чего лучше воздержаться.
Переведя взгляд на свою сумку с вещами Ричарда, я вспомнила свои сборы, и спросила:
— Где здесь у вас ближайший магазин одежды? Так получилось, что у меня нет ничего летнего с собой.
Нари улыбнулась и, пройдя к двери гардеробной, распахнула ее.
— Мистер Барретт дал распоряжение приобрести все необходимое для отдыха. Я надеюсь, вам понравится, — произнесла она, складывая ладони у груди.
От удивления я застыла, изучая красивые длинные сарафаны до пят, шелковые парео, длинные рубашки с самобытным рисунком, аккуратно свисавшие с вешалок, а также балетки разных цветов и оттенков.
— Спасибо, все очень красиво, — наконец произнесла я, не зная что еще добавить, но ей по всей видимости этого хватило, так как она, в очередной раз поклонившись, бесшумно удалилась.
"И опять новый гардероб", — грустно отметила я, но ни сил, ни желания об этом думать у меня уже не осталось. Я резко захлопнула дверь в очередную гардеробную и направилась к французскому окну. Выйдя на террасу, я почувствовала, как меня тут же укутало теплым одеялом морского бриза, а мои распущенные волосы, набравшись влаги, начали слегка виться.
Наслаждаясь панорамой предрассветного экзотического пейзажа, я вдруг иронично усмехнулась своей судьбе — как интересно она все же распоряжалась моей жизнью: еще сегодня утром я проснулась на базе в обнимку с Глоком, моля только об одном, чтобы Ричард был жив, а уже к концу дня перелетела океан и попала в сказочную страну, полную экзотики и пряных ароматов. Да, только с Барреттом моя жизнь напоминала русские горки — утром бункер с военным распорядком, а к ночи сказка с яркими красками.
Рассматривая густые заросли сада, я тихо вздохнула от неопределенности — я чувствовала себя потерянной в этом сказочном экзотическом лесу. Какую роль я играла в этой истории, и суждено ли было мне найти правильный путь в запутанных ходах этого тропического лабиринта?
Одно я знала наверняка — нужно было набраться терпения, и время все расставит по своим местам. Если что-то пойдет по наихудшему сценарию, я попрошу Эльзу помочь мне вернуться в Сиэтл.
День меня встретил ярким солнцем и не менее сияющей улыбкой Нари, принесшей мне завтрак в постель. Мне стало так неудобно от этого "обслуживания в номер", что я даже не спросила, который сейчас час, а она, заметив мою стеснительность, тихо улыбнулась и тут же вышла. Но не успела за ней закрыться дверь, как на пороге уже стояла Эльза, в легком пляжном халате.
— Как спалось на новом месте? — с улыбкой поздоровалась она, подходя ко мне.
— Спала, как убитая. Даже ничего не снилось. И сейчас я готова съесть слона! — призналась я.
— Еще бы, ты сутки проспала.
— Ничего себе… — задумалась я, воссоздавая в памяти, как несколько раз вставала в ванную, но мне все казалось, что это была ночь и раннее утро.
— Это нормально, — успокоила меня Эльза. — Смена часовых поясов и акклиматизация. Плюс организм расслабился и отходит от стресса.
Я кивнула, соглашаясь с ней, — весь этот месяц я жила в постоянном напряжении и беспокойстве за Ричарда, да и само пребывание на базе отдых мало напоминало.
— Завтракай и собирайся, Нари нам покажет уединенное место для купания, — проинформировала она бодрым тоном. — Я буду ждать тебя внизу.
Так быстро я еще никогда не завтракала в своей жизни. Единственное, что меня останавливало, — яркий вид экзотических фруктов в салате, которые хотелось распробовать, медленно наслаждаясь вкусом и сладким ароматом каждого неизвестного мне плода.
Покопавшись в своем гардеробе более тщательно, я нашла пару закрытых спортивных купальников, один из которых, белого цвета, и надела на предстоящую прогулку.
Мы шли по берегу пустынного пляжа, мои ноги увязали в белом песке, ступни ласкала мягкая теплая вода, глаз радовали яркие краски, и от этого казалось, что я попала в рай. Нари не обманула — недалеко от виллы располагалась красивая неглубокая лагуна и стоявшие на берегу только для нас двоих огромные плетеные ложа под изящным большим тентом, напоминавшем балдахин. Все утро я наслаждалась ласкающими теплыми волнами, белым, как сахарная пудра, песком и коктейлями в зеленом кокосе, которые услужливая Нари приносила с изрядным постоянством. Но все же через час моего пребывания на утреннем солнце Эльза с большим трудом загнала меня из воды в тень, заставив надеть закрытый сарафан и намазаться толстым слоем крема. Отдать должное ее строгости, она поступила правильно, потому что, увидев Дугласа за обедом, красного как рак, я поняла, что меня ждало бы то же самое, если бы не бдительность Эльзы.
Видя, как он иногда неуютно дергает плечом от солнечного ожога, я мысленно его пожалела, а Лат, не выдержав, все же усмехнулся и по секрету шепнул мне, что обслуживающий персонал виллы, включая повара и садовника, теперь называет нашего Дугласа никак иначе как Crab-man (человек-краб).
Я полулежала в удобном кресле на просторной террасе в тени, отдыхая от отдыха, и как никогда чувствовала себя принцессой Жасмин — не хватало только волшебного ковра-самолета и пресловутой лампы Алладина. Нари с Латом сервировали стол, и я обратила внимание, что она то и дело бросает взгляды на Дугласа, который, оголив свою мощную красную спину, молча принимал удары судьбы в лице сердитой Эльзы.
"Девочка. Книга вторая" отзывы
Отзывы читателей о книге "Девочка. Книга вторая". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Девочка. Книга вторая" друзьям в соцсетях.