— Беги скорее, на пульте ЧП, я за подмогой, — громко произнес он, послышались удаляющиеся шаги, и мы тут же продолжили свой путь, завернув за очередной угол.
Наконец, впереди показалась массивная дверь, на которой было написано "Emergency Exit".
Набрав код, Дуглас распахнул дверь, и мне в лицо ударил холодный ветер и косой дождь осенней промозглой ночи. В паре ярдов от нас, за баками с мусором, я увидела безликий джип, похожий на тот, что был у Ричарда в сопровождении. За те несколько секунд, пока мы пересекали двор, я успела отметить вдалеке от нас массивный высокий забор, — нам предстояло еще выехать за пределы базы.
— Мисс Харт, вам придется лечь на пол, — услышала я голос Дугласа, открывшего передо мной заднюю дверь.
Я без лишних вопросов выполнила просьбу телохранителя, тут же вспомнив, как я лежала на полу джипа, придавленная Ричардом, пока машину заносило и кружило, как карусель. Парень накрыл меня с головой темным пледом, и уже через пару секунд мы ехали по территории базы, направляясь к выходу. Внезапно машина остановилась, и я услышала звук опускающегося окна.
— Привет, — послышался серьезный голос Дугласа.
Вероятно, мы подъехали к пропускному пункту на выезде.
— На базе ЧП, — услышала я тот же голос из домофона.
— Скажи спасибо, что тебя поставили на дежурство. Фейерверк был на пульте не хуже чем на День Независимости, — усмехнулся Дуглас.
— Мне даны инструкции никого с базы не выпускать, — произнес все тот же безликий голос из "домофона" и мое сердце учащенно забилось.
— Ничего не понимаю, — удивленно произнес Дуглас, — меня Папа лично послал за доком для Джубы — он на пульте как раз сидел. Сейчас мы выясним… Черт, рация тоже вышла из строя из-за взрыва… Подожди, я наберу сотовый…
Послышалась возня, вероятно Дуглас искал свой телефон, но внезапно я услышала глухой звук, словно пробка вылетела из бутылки шампанского. Дуглас вышел из машины, а спустя минуту тихо загудели открывающиеся ворота. Дверь джипа захлопнулась, и мы поехали вперед, пересекая границу базы.
"Господи, что он сделал с человеком на пропускном пункте?" — пронеслось у меня в голове, и мне стало не по себе. Я зашевелилась, чтобы пересесть на сидение и спросить, но Дуглас тихо сказал:
— Вам не следует вставать. Потерпите, скоро мы пересядем на другую машину, — и я вновь укрылась пледом с головой, поплотнее укутываясь в тонкую ткань. — За нами хвост, — услышала я встревоженный голос телохранителя, и наша машина загудела с удвоенной мощью. Внезапно сзади раздался звонкий металлический лязг. Я узнала этот звук, никогда его не забуду и не спутаю ни с чем другим — так звучала пробитая пулей броня нашего джипа при покушении. Машину со свистом колес крутануло, но мы быстро восстановили баланс и понеслись дальше, опять набирая скорость. Вдалеке раздалось еще несколько выстрелов, но металлического лязга я уже не слышала. Мы лавировали на дороге, уходя от погони, и мне казалось, что меня сейчас вырвет от этих перепадов и поворотов, словно я попала на русские горки. Наконец, звук стрельбы прекратился, а мы все ехали и ехали, то сбавляя, то набирая скорость. Внезапно мы резко затормозили, и все затихло.
— Меняем машину, — быстро произнес Дуглас, помогая мне вылезти из джипа, пока я неловко путалась в пледе. Но прежде чем поехать с ним дальше, я спросила:
— Где сейчас Ричард?
— Он в резиденции, — также четко ответил Дуглас.
— Мы едем сейчас туда же?
— Да, — коротко ответил парень, — но мы должны поторопиться.
Я посмотрела в его глаза — они светились преданностью и спокойствием, и мое сердце наряду с интуицией поверили ему.
Кивнув, я протянула ему руку, и он, крепко сжав мою ладонь, потащил меня к припаркованной впереди спортивной машине. Я обернулась и увидела, что Дуглас перегородил узкую улочку широким джипом так, что теперь ее невозможно было проехать.
В руке парень держал планшет с изображением карты местности, по которой перемещались три красные точки в разных направлениях.
— Что это? — спросила я, пристегиваясь ремнем безопасности.
— Наши преследователи, — тут же ответил он, устанавливая планшетник на приборной панели.
— А разве они не видят также наш джип?
— Нет, я заглушил передатчик, — произнес Дуглас и завел мотор.
Я ничего в этом не понимала, но вспомнила, что в одном из боевиков, на который меня потащила Джулия с Эмили, пользовались теми же устройствами и так же их глушили.
Машина грозно зарычала, и мы понеслись вперед, сперва по темной узкой улице, а затем выезжая на трассу, освещенную множеством фонарей. Местность была мне незнакома, мы летели по мокрой дороге, а я мысленно подгоняла машину, словно сила моего разума могла ускорить и без того легкий спортивный автомобиль, немного похожий на "Тойоту" Джулии, только не яркого красного, бросающегося в глаза, а неприметного серого цвета.
Внезапно вдалеке я увидела большой грузовик, он медленно разворачивался на дороге, останавливаясь и преграждая нам путь.
Дуглас среагировал мгновенно — ударив по тормозам и резко крутанув руль на сто восемьдесят градусов.
— Планы меняются, — тревожно произнес он, разворачивая автомобиль на дороге.
Сзади раздались выстрелы, и я закрыла уши, но лязга не услышала.
— Вы им нужны живая, они не будут стрелять на поражение, но на всякий случай пригнитесь, — и я свернулась калачиком, плотно прижимая грудь к коленкам и обхватывая ноги дрожащими руками.
И опять мы гнали по дорогам и улочкам, уходя от погони. За эту ночь я встречалась со смертью столько раз, что чувство страха, паники и ужаса атрофировались. Я просто покорилась обстоятельствам и выполняла то, что мне говорили, не споря и не рассуждая, каждый раз вспоминая мою чудовищную ошибку, когда я не послушалась Ричарда и побежала к нему, подставив его под пули.
— Приехали, — внезапно сказал Дуглас, и я почувствовала, как машина замедляет ход. Он открыл окно, и салон заполнился запахом сырости и мазута.
— Куда мы приехали? — спросила я вглядываясь в незнакомую местность, освещенную одиноким фонарем.
Это был грязный пустырь, где валялся строительный мусор, а вдалеке виднелась железная дорога. Открыв дверь машины, я услышала, как неподалеку плещется вода.
— Это недостроенный заброшенный причал, — быстро ответил Дуглас и опять протянул мне руку, говоря: — Пойдемте, мисс Харт, мы и так опаздываем.
Я без колебания обхватила его ладонь, и он крепко и уверенно сжал мои пальцы, помогая мне выйти из низкого спортивного автомобиля. Мы быстрым шагом направлялись к деревянному пирсу. Ступив на него, я старалась поспевать за Дугласом и не споткнуться о прогнившие доски. Эта заброшенная пристань напоминала старенький причал в Порт-Таунсенде, куда отец часто ездил ловил рыбу, а я иногда отправлялась с ним, гуляла по каменистому пляжу, читала книгу, умостившись на деревянной поверхности пирса, и отпаивала замерзшего папу горячим чаем из термоса.
Подходя к краю причала, я увидела в темноте огромную черную яхту, медленно раскачивающуюся на волнах. Судно было удивительно красивым, обтекаемой формы, с тонированным стеклянным куполом — я такие видела только на картинках и один раз на причале в порту Сиэтла, где среди белого великолепия возвышалась черная, с заостренным носом, словно хищная акула, яхта-красавица. Тогда я долго ее рассматривала и фантазировала, какая бы она могла быть изнутри.
Дуглас ловко запрыгнул на борт и опустил широкий автоматический трап для меня.
— Не бойтесь, я держу, — и в очередной раз протянул мне руку.
Я не боялась. Держась за поручни, я преодолела трап, и Дуглас, поймав мою руку, помог мне зайти на борт судна.
— Это яхта Ричарда? — следуя за Дугласом наверх по невысокой удобной лестнице, спросила я.
— Да, это одна из скоростных яхт мистера Барретта, — ответил парень, подходя к сенсорным экранам, больше похожим на панель управления космического корабля. Я посмотрела наверх — мы были накрыты куполом из прочного тонированного стекла, через которое можно было разглядеть выглядывающую из-за туч луну. Да, обстановка в рубке была практически такой, как я себе и представляла, стоя тогда на причале и рассматривая грозную яхту-акулу, сердито смотревшую на меня. Помню, как она позже медленно развернулась кормой к пирсу и выдвинула широкий трап, по которому на берег съехал небольшой спортивный автомобиль с такой же хищной мордой и, грозно урча, укатил в неведомом никому направлении.
Я посмотрела на Дугласа — в руках он держал черный спасательный жилет, и я, не задавая лишних вопросов, подняла руки вверх.
Дуглас надел на меня легкий жилет и прочно зафиксировал его липучками по бокам. Я рассматривала этот предмет одежды, который был в точности похож на мой бронежилет, оставшийся на базе. Только черная ткань плотно обтягивала не тяжелую броню, а легкий пластик, который помог бы мне в случае крушения удержаться на воде.
Мотор тихо заурчал, и луна начала медленное движение в унисон с яхтой.
— Вы можете пока отдохнуть, — управляя судном, предложил Дуглас, указывая взглядом на удобные, закругленные по форме яхты, диваны.
Но вместо того, чтобы присесть, я с волнением спросила:
— Мы можем сейчас связаться с Ричардом?
— В целях безопасности я не выхожу на связь, чтобы нас не запеленговали, — спокойно ответил Дуглас.
— Как себя чувствуют Ричард?
— Ричарда задело по касательной, но ничего страшного, он в сознании и ждет, когда я доставлю вас к нему.
И я с облегчением вздохнула. Теперь, зная, что с Ричардом все в порядке, зная, что он в безопасности, я была по-настоящему счастлива. Я улыбнулась в ответ и опустилась на мягкий диван, чувствуя, как судно набирает скорость.
— Нам повезло, что нет шторма, — сказал Дуглас, прерывая мои мысли.
— Да, не хотелось бы утонуть, накрытой "Девятым Валом", — согласилась я.
— Не, в этом дело. Скорость и маневренность — наш друг, а в шторм судно нужной скорости не наберет.
— Вы думаете, люди Эфенди могут нас отследить?
— Я не думаю, я знаю, — утвердительно кивнул Дуглас. — Хорошо то, что это яхта-невидимка, она оснащена специальным покрытием "Стелс", ее нельзя увидеть радарами.
И я вспомнила, как Райан, везя нас в клуб, объяснял значение такого понятия, как "Стелс-технологии".
— Это замечательно! — обрадовалась я и с энтузиазмом продолжила: — Значит мы беспрепятственно доберемся до нашего укрытия.
— Не все так просто, — отрицательно покачал головой Дуглас. — Радары…
Но он не договорил, и я услышала взрыв. Яхта начала быстро крениться набок, и меня завалило на спину. Еще один взрыв, и в салон бурным потоком хлынула вода, заполняя все вокруг, меня придавило тяжелым куском пластика, служившим когда-то куполом. Я почувствовала, что яхта быстро начала погружаться, утаскивая меня в бездну. "Значит все-таки меня решили убить, как ненужного свидетеля", — промелькнуло у в голове. Моя память тут же ярко высветила картинку, как я погружалась на дно бассейна вместе с Ричардом, но тогда мне не было страшно, тогда я не боялась ни воды, ни глубины — в его объятиях я была в безопасности. Внезапно я опять почувствовала ладонь телохранителя — она крепко сжимала мои пальцы и тянула меня вверх.
Через несколько секунд я уже была в спасательной шлюпке, очень похожей на отцовскую резиновую лодку для рыбалки. Мы лавировали, уходили от очередной погони теперь уже на моторке и, пока мы летели в ночь, я чувствовала соленый ветер на лице.
Время летело со скоростью света, и я с трудом фиксировала события, последующие за ним. Не успела я опомниться, как мы уже причаливали к берегу, пересаживались в очередную машину, чтобы продолжить свой путь, и мчались по безликим трассам к спасительной точке — туда, где был Ричард.
— Приехали, — внезапно услышала я голос Дугласа и удивилась, как быстро мы домчались — вероятно от переизбытка эмоций и последних событий я отключилась.
Я посмотрела через лобовое стекло, и мои губы растянулись в улыбке, узнавая в лунном свете абрис резиденции — мой персональный Форт-Нокс. "ГОСПОДИ! СПАСИБО ТЕБЕ! Я ДОМА! Я В БЕЗОПАСНОСТИ!" — хотелось кричать от радости и счастья. Пока наша машина заезжала в гараж, я заметила припаркованный Хаммер и вновь улыбнулась — значит Ричард уже здесь, в нашей крепости, как и говорил Дуглас.
Между тем парень выключил двигатель и посмотрел на меня.
— Спасибо, Дуглас, — протянула я ему руку, — вы спасли меня от такого ужаса… — и мои слова застряли где-то в горле…
— Я всего лишь выполнял свою работу, мисс Харт, — улыбнулся парень: его ладонь была горячей, а рукопожатие уверенным.
Попрощавшись со своим спасителем, я вышла из машины и понеслась к лифту. Залетев в кабину, я интенсивно жала кнопку первого этажа, и мне казалось, что те секунды, пока я еду в лифте, растянулись на века. Выбежав в просторный холл, я нашла зал и столовую ярко освещенными, но пустыми. Вероятно Ричард в кабинете или в спальне. Преодолев ступеньки с немыслимой скоростью, я ворвалась в кабинет, но он тоже оказался пустым. Тогда я побежала в хозяйскую спальню, но и здесь мои попытки найти его не увенчались успехом. Я посмотрела на дверь своей спальни — она была приоткрыта. Я осторожно, словно боясь спугнуть свое счастье, прикоснулась к двери и зашла в комнату. На моей кровати в темноте сидел Ричард — я не видела его лица, но с уверенностью знала, что это был он, я это чувствовала, как всегда чувствовала его присутсвие в резиденции.
"Девочка. Книга вторая" отзывы
Отзывы читателей о книге "Девочка. Книга вторая". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Девочка. Книга вторая" друзьям в соцсетях.