— Пошли, — говорит он, удерживая меня за руку, проводит через ряд дверей.

Le Coq гудит. Тайсон расчищает для меня путь через прочную стену людей. Я замечаю, как они расступаются перед ним, освобождая ему дорогу. Он такой большой и в нем чувствуется своеобразная сила. Мы проходим мимо бара и подходим к двери со швейцаром.

Он кивает Тайсону и пропускает нас внутрь. Мы спускаемся по каменным ступенькам и открываем еще одну дверь.

Словно мы попали в другое время.

Глава 5.

Иззи

https://www.youtube.com/watch?v=TqL_pinZVp8

Тутти-фрутти

— О! — восклицаю я. — Мы попали в танцевальном зале шестидесятых годов Америки. — На официантках мини-платья шестидесятых и пышные с начесом парики того времени, они уверенно балансируют подносами с напитками между столиков. Здесь же есть небольшая сцена, где выступает группа, играя рок-н-ролл, и присутствующие танцуют под живую музыку, атмосфера здесь потрясающая.

— Нравится? — спрашивает Тайсон, пытаясь перекричать зажигательный ритм.

— Очень, — в ответ кричу я.

Тайсон замечает маленький столик в углу, он ведет меня туда. Тут же появляется официантка.

— Джеймсон? — спрашивает он, из-за громкой музыки я понимаю это по его губам.

Поэтому молча киваю.

Он показывает ей два пальца, она берет его кредитную карту и кладет розовый маркер на стол, показывающий, что мы ее клиенты, прежде чем удалиться. Непроизвольно я начинаю в такт музыки двигать головой и телом под быстрый и броский ритм. Я наблюдаю за танцорами, крутящимися на танцполе с удивительным энтузиазмом. Некоторые из них действительно потрясающе танцуют. Мужчины подбрасывают и перебрасывают женщин над головами и снова ловят. Звучит Tutti Frutti.

— Хочешь потанцевать? — кричит Тайсон.

— Я не умею так танцевать, — протестую я с ужасом.

— Я покажу тебе, — говорит он и встает. И прежде чем я начинаю опять возражать, он заставляет меня подняться и сильную руку прижимает к талии, подталкивая к танцполу.

— Я не умею так, Тайсон, — говорю я, отклонившись от него. Последнее, что мне хочется выставить себя перед всеми полной идиоткой, когда все остальные настолько чертовски хорошо двигаются.

Он не обращает внимания на мой ответ. Ухватив меня за талию и начинает учить прямо на танцполе. Его большие руки двигаются по всему моему телу, подсказывая как двигаться, пока я наблюдаю за ним. Он сказал мне, что я создана для этого танца. К моему удовольствию, я очень быстро научилась делать движения из твиста, крутить в такт головой, вовремя поворачиваться и еще пару шагов.

— Хочешь попробовать линди хоп? — спрашивает он.

Я смеюсь, с трудом дыша, но чувствую себя такой счастливой.

— А что это такое?

Он указывает на пару, которая совершает быстрые качели. Я наблюдаю, как женщина скользит между его ног, потом взлетает ввысь над головой мужчины, и соскальзывает по его плечу, приземляясь на ноги, как кошка.

Я энергично качаю головой.

— Ой, нет, ни за что, нет, Тайсон, — кричу я, но он хватает меня за руку, крутит вокруг, повернув к себе спиной. Обхватив за талию, поднимает высоко в воздух и резко перекидывает с одной стороны у себя над головой на другую. Я видела, как другая пара проделывала это, поэтому стараюсь повторить за той девушкой. Я сгибаю колени, когда нахожусь в воздухе, а потом приземляюсь на ноги. Еще до того, как мои ноги касаются земли, Тайсон ловит меня за руки, поддерживая. Я смеюсь и смотрю ему в глаза. В воздухе я была скованна, но внезапно почувствовала себя свободной и наполненной потрясающей энергией. Я успешно выполнила это движение и не боялась упасть. Любой наблюдавший за нами, мог, конечно, увидеть мое сверкающее нижнее белье, но мне было все равно. Я бросаюсь в объятия Тайсона. Он крутит меня вокруг, и мы продолжаем танцевать.

Мы — прекрасная пара.

Мы возвращаемся к нашему столику, оба раскрасневшиеся и разгоряченные. У Тайсона волосы растрепались, а глаза сверкают каким-то неестественным блеском. Он чокается стаканом с Джеймсоном со мной, я отвечаю ему тем же. Алкоголь обжигает до самого желудка. Я вытираю рот тыльной стороной ладони.

— Это было великолепно. Почему ты так хорош в таких танцах?

— Потому что я участвовал в пилотной программе в исправительном учреждении для несовершеннолетних, в которой находился. Они хотели попробовать, может обучение танцам маленьких хулиганов сделает их менее ублюдками.

— И им это удалось?

Он смеется.

— Нет.

Тогда смеюсь я.

— Почему ты там оказался?

— Я украл Mitsubishi 4х4, чтобы прокатиться и нанес сотни тысяч повреждений, когда въехал на нем в официальный дилерский центр Lamborghini.

Я прикрываю рот рукой.

— Ой, тебе не повезло.

— Я бы не сказал, поскольку разбил его намеренно. Я был буйным ребенком. Я хотел крушить подобные вещи. Вещи, которых никогда не мог бы иметь.

— О.

— Да, я ненавидел этот мир.

— Сколько тогда тебе было лет?

Он заказывает еще две порции Джеймсона, поднимая руку, показывая официантке.

— Тринадцать.

— Ты же был всего лишь ребенок.

Он пожимает плечами.

— Я был очень тупоголовым, меня невозможно было переубедить ни в чем.

— И сколько ты пробыл в этом учреждении?

— Я сбежал в Ирландию, когда мне было четырнадцать. Я был уже законченным преступником, но я притулился на одной ферме, где были лошади. И когда я впервые прикоснулся к лошади, я понял, чем хочу заниматься до конца своих дней. До тех пор мир, как таковой для меня не существовал.

— А где ты разводишь своих лошадей? — спрашиваю я.

— В Саффолке.

— Мне казалось, что твоя ферма находится в Ирландии. — У него до сих присутствует резкий акцент.

Он качает головой.

— Неа, я покинул Ирландию, когда мне было 20.

— Итак, ты разводишь лошадей и продаешь их таким, как Брэд?

Он потирает сзади шею.

— Да.

— Почему?

Официантка ставит перед нами два стакана.

— Ты говоришь, что не дружишь с Брэдом?

— Нет. Я никогда не слышал о нем до сегодняшнего дня.

Он с насмешкой поднимает свой стакан.

— Ну, раз ты не знаешь его, я скажу тебе — я бы хотела, чтобы Мэгги принадлежала кому угодно, только не ему. Он не собирается особенно о ней заботиться. Все, чего он жаждет — это слава, которую она может ему принести.

Он смотрит на меня грустными глазами, и мое сердце екает от его взгляда. Я не ожидала, что он может так глубоко переживать за своих лошадей. Кайли сказала нам, что он дерзкий и резкий, создающий себе дешевую рекламу. Я опускаю свою руку на его, прежде чем понимаю, что говорю:

— Прости, что только усилила твои опасения.

Он переводит взгляд на мою руку и едва улыбается, затем сжимает мою руку в своей ладони.

— Спасибо, что выслушала. Он очень давил на меня с тех пор, как я заявил о продаже.

— Зачем ты вообще ее продал, тем более ему?

— Я совершил ошибку. Я удвоил ее цену, надеюсь, что за такую сумму ее никто не купит, это были очень большие деньги, — мрачно говорит он. — Я хотел сказать ему, чтобы он отвалил, но я не мог забрать свои слова обратно.

— Получается, что деньги для тебя не столь важны? — спрашиваю я с надеждой.

Он немного сконфуженно поглядывает на меня.

— Я бы не заходил так далеко. Иметь деньги — это замечательно, больше — еще лучше, но есть вещи, которые значат гораздо больше.

— Благородно, — с ухмылкой замечаю я.

Он приподнимает бровь.

— Что это значит?

— Это значит, что человеку с деньгами в этом мире легче быть привередливым. Некоторым из нас приходится соблюдать определенные обязанности, чтобы как-то жить. Не пойми меня неправильно, мне кажется это замечательно, что ты переживаешь за свою лошадь, мне очень нравится эта черта. Ты и вполовину не настолько примитивен, как говорят все эти журнальные сплетни о тебе.

— Спасибо, хоть на этом.

— Это комплимент. — Я делаю еще глоток виски, и мысленно говорю себе, если я хочу удержать над собой контроль, то этот стакан должен стать последним. — Как я уже сказала, приятно, когда у тебя есть выбор — ты можешь брать деньги, а может и не брать.

— Поэтому ты работаешь на работе, которая тебе не нравится?

— Я думаю, что это не относится ко мне.

— А я думаю, что как раз относится. Ты только что назвала меня мелочным.

— Не правда. Я сказала, что ты не такой примитивный, как о тебе говорят.

— О, точно. Я запутался. — Он усмехается.

— И отвечая на твой вопрос — да. Именно поэтому я работаю на работе, которая мне не нравится. Так поступает большинство людей, так ведь? Они вынуждены работать, чтобы зарабатывать деньги, чтобы поддерживать себя, и не имеет значения, нравится ли им то, чем они занимаются или нет.

Он согласно трясет головой, больше не ухмыляясь.

— Тогда работа, на которой ты работаешь недостаточно хороша для тебя, Иззи. Ты так молода. Весь мир у твоих ног.

— О, хорошо. Давай не будем сегодня говорить об этом. Расскажите мне больше о себе, — прошу я, перекидывая волосы на одно плечо, молча ругая себя, чтобы я перестала вести с ним задушевные беседы. Ночь должна быть веселой, а с моими разговорами, что он подумает обо мне? Он подумает, что я полная идиотка, своего рода — корпоративный трутень, продающий свою душу в обмен на ежемесячную оплату и болтающий о всякой ерунде.

— Ты единственная женщина была там в пентхаусе, с которой я хотел бы познакомиться. — Его невероятно голубые глаза медленно осматривают мое лицо. Мне хочется отвернуться или закрыть лицо руками, или еще что-нибудь совершить, чтобы заставить его перестать так на меня смотреть. Но я не хочу ничего этого делать. Мне нравится, как он смотрит, а ему нравится то, что он видит.

— Со мной? — спрашиваю я, задохнувшись и беспомощно хихикнув.

— Да. И ты знаешь об этом, не строй из себя скромницу. — Он наклоняется к моему уху. Я чувствую его горячее дыхание на своей шеи и лице. Мурашки бегут у меня по спине. — Как только я увидел тебя, мне захотелось познакомиться с тобой поближе. Я ничего не мог с собой поделать.

Конечно, он будет говорить именно такие слова. Мне следовало это предвидеть. Он же известный Тайсон Иден, известный своей репутацией. У него может быть любая женщина. Я ощущаю любопытные взгляды других девушек. Я чувствовала эти взгляды со стороны женского пола всю ночь, с тех пор, как он пришел сюда со мной и там в пентхаусе.

Но он хочет меня. Меня!

Я делаю глоток янтарной жидкости из своего стакана и чувствую, как она обжигает мой пустой желудок. Алкоголь, огонь в венах, придает мне храбрости и может даже нахальства.

— Мне не особенно хочется здесь проводить всю ночь, — шепчу я, тоже придвигая свое лицо к нему, вернее к его уху. Запах его одеколона дурманит, и я сглатываю стон, застрявший у меня в горле. Никогда в жизни я не испытывала нечто подобного, такой первобытной реакции на мужчину.

Он отстраняется назад, чтобы заглянуть мне в глаза, и когда я вижу его взгляд, понимаю, что я уже вся его.

— В самом деле? — растягивая слова, произносит, приподняв одну бровь. Господи, на его губах витает такая сексуальная улыбка!

— Да. — Я опускаю руку ему на плечо. Слишком твердое, слишком широкое. Ощущая, как напрягаются его мышцы под идеально скроенным пиджаком, с трепетом чувствуя жар между ногами, и надеясь, что он очень скоро снимет свой пиджак.

Я не могу дождаться.

Глава 6.

Иззи

— Будто мы пытаемся пробиться сквозь сплошную людскую стену. — Говорю я, посмеиваясь и разглаживая складки на платье, когда нам все же удается вырваться наружу из клуба. Воздух стал немного прохладным, ночь кажется загадочной и полной чудес. Я перевожу взгляд на его лицо и перестаю смеяться, ошарашенная пылающим голодом в его глазах. Он действительно хочет меня. Когда-нибудь я буду рассказывать своим внукам, насколько неожиданный, удивительный и невообразимый случай произошел со мной в Париже, когда я приехала на свадьбу своей лучшей подруги, в качестве подружки невесты.

Он притягивает меня к себе, положив руку мне на затылок. Я чувствую, как он перебирает волосы, легонько прижимая ладонь. Я придвигаюсь, ощущая тепло его тела, дыхание на своем лице, слышу гул крови у себя в ушах, как только он наклоняет ко мне голову. Наши губы встречаются, мягкий вкус виски на его языке смешивается с моим, и это чистая магия.

У меня подкашиваются колени, мне кажется, я сейчас рухну к его ногам. Должно быть он считывает мое состояние, потому что другой рукой он крепко обхватывает меня за талию, пока его губы передвигаются по моим. Я его. Вся его. Мое тело, словно растворяется в нем, и удивительно, но кажется таким правильным, что все встает на свои места. Мое место рядом с ним. Я не пропустила ничего, не принимая участия во всех анонимных, безумных, пьяных траханьях, о которых с гордостью рассказывала Кайли. Я не совершила ошибку, выжидая. Они смеялись надо мной, но я не оказалась «глупышкой» или «идиоткой». Я продолжала верить, что такое существует. Именно этого, я ждала все время.