Она растерянно подняла глаза, а Тревис улыбаясь сказал:

— Теперь ты. Я не хочу быть голым и возбужденным в одиночку.

Джессика кивнула и потянулась к выключателю, но он перехватил ее руку:

— Если мы занимались любовью утром при солнечном свете, что нам мешает заняться этим и при свете лампы.

Дрожащими руками она начала расстегивать свои пуговицы.

— Помедленнее, — попросил Тревис, — я хочу насладиться, — и начал советовать: сначала шелковое платье с высоким облегающим воротником, потом шелковая нижняя юбка с оборками внизу. Когда Джессика собралась снять лифчик и панталончики, Тревис сел и объявил:

— Это я сделаю сам.

Он освободил ее от панталончиков, снял чулки, пробежал губами по бедрам.

— Из тебя получилась бы прекрасная танцовщица канкана, — промурлыкал он.

— Кто-кто? — подозрительно спросила Джессика.

— Девушка, которая в юбке с оборками танцует на сцене, демонстрируя свои подвязки, — пробормотал Тревис, целуя ей пятки.

Услышав это, Джессика столкнула его на пол. На секунду он остолбенел, а затем, зарычав, схватил ее за ногу и стащил к себе на ковер около кровати.

— Теперь, любимая, я возьму тебя там, где мне хотелось с самого начала.

— На полу? — хихикнула она.

— Нет, сверху на мне. Попробуем новый способ.

— Что за новый способ? — испугалась Джессика.

— Тебе понравится, — заверил Тревис, усаживая ее верхом к себе на бедра.

Ей понравилось.

* * *

Тревис шагал по Хаустрон-стрит очень довольный собой. Он оставил жену в постели сонной, взъерошенной и немного смущенной, но Тревис был восхищен. Он поборол ее прежнюю сдержанность, и в постели она была восхитительна — веселая, полная огня и страсти. Для их брака было бы лучше уехать из дома Пенелопы Грисхем, заметил он себе. Но ведь его целью были не только телесные наслаждения, поэтому некоторое время и ему и Джессике надо было пожить там. Его успех в пока еще далеком разорении своего тестя был феноменальным. Представители «Армора» давно уехали, а Кэлловей решил, что ему вообще не нужен кредит.

Вероятно, Хьюг испытывал затруднения, потому что настоятельно убеждал Тревиса перевести деньги в Каттлмен Банк. Интересное дело, может, Хьюг залез в капитал вкладчиков? Естественно, у Тревиса не было намерения поместить в Каттлмен даже пенни, потому что он надеялся разорить и банк, и Грисхема вместе с ним. Однако растерянность Хьюга говорила о том, что у тестя проблемы, поскольку у любого человека с женой, тратящей деньги как Пенелопа, обязательно должны быть проблемы. Что же касается Пенелопы, в ее жизни очень много вещей, имеющих для нее первостепенное значение, а Тревис может лишить их ее — начиная с денег и положения в обществе.

Да, скоро он покончит с Грисхемами, его же собственные дела тем временем улучшаются. Нефтяной бизнес в Корсикане процветает без особых усилий с его стороны. Недавно он получил известие, что у Энтони Лукаса в Бьюмонде, где тот производил разведку нефти, кончаются средства, и он ищет финансирование на востоке. Тревиса это обнадеживало. Очень скоро Лукас не сможет вовремя вносить платежи, и инвестиции Тревиса в этом регионе начнут приносить прибыль. Возможно, он продаст свою буровую компанию, если все пойдет хорошо. Будет видно. Все это в будущем, а теперь он должен всю информацию хранить в тайне, чтобы никто другой не смог инвестировать это дело.

Сегодня у него более важная задача — подарок для Джесси, все более восхищавшей его. Тревис повернул за угол к магазину дамской одежды. Скоро у Джессики день рождения, он должен найти ей подходящий подарок. Что же придется ей по вкусу?

— Парнелл!

Тревис оглянулся и тяжело вздохнул.

— Нам надо поговорить, — Джастин Харт окинул взглядом его шикарный вид и кивнул в сторону ресторана рядом с магазином.

Нехотя Тревис проследовал за ним к столику.

— Как Джессика?

— Прекрасно, — весело ответил Тревис.

Джастин нахмурился. По виду Парнелла нельзя сказать, что он женился для того, чтобы улучшить свое финансовое положение с помощью родственников жены. Возможно, у них сложилось неправильное мнение о нем.

— Ты что, не мог жениться на ней как все нормальные люди? Побег — это уж слишком круто. — Джастин не пытался скрыть раздражение. Он подозвал официанта, и оба заказали кофе.

— Мы не хотели ждать, — сказал Тревис, — а ваша жена ясно сказала Джессике, что помолвка будет длинной.

Джастин вздохнул. Именно этого боялась Энни. Она уже и так слишком казнила себя за поспешное замужество Джессики.

— А Пенелопа? Зачем ты и ее втянул в эту историю?

Тревис еще раньше обдумал этот вопрос. Естественно, он не мог сказать всю правду, хотя, с другой стороны, Джастин Харт мог бы помочь ему в борьбе с Грисхемами.

— Вы, может, и не представляете себе, — не спеша начал он, — но Джесси давно знала, что она… она не родная в вашей семье.

— Черт возьми! — Джастин энергично размешивал поданный кофе, не положив в чашку ни сахара, ни сливок.

— Нет, она не чувствовала себя чужой. Но она даже не знала, что она действительно ваша родная дочь.

Джастин вздрогнул.

— Она думала, что она подкидыш. Это ее очень мучило, и никто не отвечал на ее вопросы, — Тревис попробовал кофе и добавил еще сахара. — Эта неизвестность причиняла ей такую сильную боль, что я решил выяснить, если смогу, кто же ее настоящие родители. Это мне легко удалось.

— Иначе и быть не могло, — заметил Джастин. — У людей длинная память и длинные языки, но тебе надо было оставить все как есть.

— Я так не думаю, — сказал Тревис. — Она была счастлива узнать, что вы ее родной отец, и познакомиться с настоящей матерью.

— Это было лишнее, — пробормотал Джастин. — Ты бы этого не сделал, если бы знал Пенелопу.

«Я знаю Пенелопу», — подумал Тревис, но вслух ничего не сказал.

— На эту женщину нельзя положиться. Она принесет Джессике зло.

— Может, вы преувеличиваете? — мягко спросил Тревис.

— Нет, не думаю. Я расскажу тебе то, о чем мало кто знает, то, что мы очень хотели бы скрыть от Джессики.

«Все более любопытно, — подумал Тревис. — Может, Джастин объяснит, как Энни Харт умудрилась родить ему двух сыновей до того, как его собственная жена родила дочь?»

— Пенелопа пыталась убить Джессику, когда ей было всего несколько месяцев, она пыталась задушить ее подушкой. Это одна из причин, по которой я развелся с Пенелопой и забрал ребенка.

Холод пробежал по спине Тревиса. Убить Джессику? Могло ли такое случиться? Он знал, что Пенелопа очень злая. Он увидел это по отношению к своему отцу, но убить? Он не мог поверить. Она слишком себя любит, чтобы пойти на такое.

— Вы это видели? — спросил он Джастина.

— Нет. Но видела няня Джессики, женщина по имени Каллиопа.

Тревис почувствовал облегчение. Он знал, как ужасно обращалась его теща со служанками. Няня, возможно, ненавидела ее и выдумала эту историю, чтобы отомстить. А для Джастина это была хорошая причина, чтобы избавиться от жены, вот он и решил поверить в историю Каллиопы.

— Если ты мне не веришь, поговори с Каллиопой, — сказал Джастин. — Она до сих пор жива. Ты можешь найти ее на ранчо. Энни Рокин-Тревис в Паркер Каунти.

Тревис пожал плечами. Что он мог сказать человеку, который настолько ненавидел свою бывшую жену, что поверил бы всему?

— Почему вы тогда ничего не предприняли?

— Я собирался, — мрачно сказал Джастин. — Но в то время я хотел избежать скандала. А поскольку Джессика осталась со мной, я решил, что с ней все будет в порядке.

— С ней и теперь все в порядке. Пенелопа относится к ней как к принцессе.

Джастин нахмурился и проворчал:

— Это долго не протянется, — затем строго посмотрел на зятя. — Почему ты не заберешь ее оттуда?

— Я думаю, Джессика заслуживает того, чтобы поближе познакомиться со своей настоящей матерью, — заметил Тревис.

— Энни ее настоящая мать! — Джастин вздохнул. — Лучшая мать, чем я, к несчастью, отец. Ладно, если ты не позаботишься, этим займусь я. Я уже сказал Хьюгу, что, если он их не разлучит, продам мои акции Каттлмен Банка и вызову наплыв требований о возврате вкладов.

Сердце Тревиса подпрыгнуло от радости. Сам того не ведая, Джастин поможет ему разорить Хьюга.

— Послушайте, мистер Харт, почему бы нам с Джесси не приехать сегодня вечером в Ворс? Мы бы поужинали вместе. Она будет очень рада, что вы не возненавидели ее за побег.

— Ненавидеть? Ее? — тихо сказал Джастин. — Неужели она может такое подумать? Я мечтаю встретиться с ней, но я должен уехать в Галвестон, поезд отходит через двадцать минут.

— Это плохо, — сказал Тревис, но не расстроился. Он не хотел, чтобы Джастин Харт напугал Джессику такими подробностями о Пенелопе. Его теща принимала дочь как принцессу, и девушка этого заслуживала после стольких лет мучительных подозрений. Джастин Харт, без сомнения, очень любит свою дочь, но он глубоко ранил ее сердце.

— Передай ей, что мы ее любим, Энни и я. Энни пришлет ей ее вещи и будет очень рада получить от нее весточку.

— Я все передам Джесс, — сказал Тревис, и мужчины вышли из ресторана. Джастин Харт направился к станции, а Тревис повернул к магазину дамской одежды.

Итак, Джастин объявил войну банку. Тревис вспомнил отца, пришедшего в Каттлмен с такими надеждами и доведенного Хьюгом Грисхемом до отчаяния. Скоро банк прогорит, и Грисхем будет в таком же безнадежном положении, как когда-то Уилл Парнелл. Что же касается Пенелопы, то, очевидно, няня была рассержена, как та служанка, которая погубила растения Пенелопы. Тревис почувствовал беспокойство, но отбросил эти мысли. Пенелопа слишком хитра, чтобы подвергать себя опасности.

А теперь подарок для Джесси. Он хотел купить ей что-нибудь восхитительное, что заставило бы ее строгий рот изогнуться в пленительной улыбке удовольствия. Он никогда раньше не думал, что так приятно доставлять удовольствие другому человеку, а Джессика была особенной. Тревис представил, что он вручает подарок кому-нибудь типа Пенелопы. Это было бы так же забавно, как броситься в глубокий колодец. К счастью, Джесси еще не распознала настоящий характер матери, и Пенелопа, к счастью, вела себя осмотрительно, — пусть бы так пока и было ради его жены.

Поздно вечером, когда он рассказал Джессике о разговоре с ее отцом, опустив историю о Пенелопе, она вне себя от счастья сразу же села писать Энни.

Глава 8

Когда Тревис и Джессика возвращались домой с празднования Дня труда, на улицах еще было полно людей. Многие были со значками своих профессий. Утром состоялся большой парад, который открыли полицейские и пожарные, затем проследовали в экипажах представители городских властей. Прошли колонны, представляющие разные отрасли — медники в медных шлемах, мельники в белом, пивовары с круглыми от употребления собственного продукта животами, табачники, железнодорожники, печатники, плотники — все направлялись к парку с северной стороны моста. Там состоялись состязания и пикник.

После того как Тревис выиграл забег среди мужчин, его и Джессику объявили почетными пожарными и пригласили на праздничный обед, на котором прозвучало множество разных истории о пожарах. Джессика, в свою очередь, описала погребальную процессию Длинноволосого Джима-маршала — Джима Кортрайта, знаменитого начальника пожарной команды Форт Ворса, друга ее матери и члена «Джонсон Хук и Ледер Компани». В ее памяти воскресло одно из самых ярких воспоминаний детства — медленные и мерные удары погребального колокола, покрытые черным кони и почетный эскорт, сопровождающий Кортрайта к могиле.

— Так я же там был! — воскликнул один из мужчин. — Я так хорошо все помню, как-будто это было вчера, хотя прошло уже более двенадцати лет со дня его смерти. Джима застрелил Лаки Шорт в дверях тира. — Пожарный вытер скатившуюся слезу большим веснушчатым кулаком. — А как твоя мать познакомилась с Длинноволосым Джимом, детка?

Джессика ухмыльнулась:

— Маршал Кортрайт однажды остановил ее, когда она хотела застрелить кучера, бросившего ее в фургоне с понесшей лошадью. Мать застрелила лошадь прежде, чем фургон опрокинулся в Тринити.

Пожарных так развеселил ее рассказ, что они пригласили Джессику посетить их новое пожарное депо на Трокмортон.

Затем они с Тревисом пили лимонад и ели пирожные в обществе полицейских в темно-синей форме и голубых касках и слушали воспоминания о старине Чарли, который таскал самую первую патрульную повозку. Оказалось, Тревис был дружен с одним из офицеров, симпатичным лейтенантом в шляпе с широкими опущенными полями. Прижимая к себе ребенка, выигравшего детский конкурс, Джессика услышала, что они говорили о мужчине по имени Джим Лоу и женщине по имени Фанни Портер. Что еще за Фанни Портер? Надо это выяснить! Она вспомнила, как Тревис говорил, что если мужчина не удовлетворен дома, он «идет на сторону». Он неудовлетворен? А может, разочарован? Ведь она до сих пор стеснялась быть слишком пылкой в постели.