Оттуда удобно и быстро добираться на метро до Уолл-стрит.
Двадцать минут — и никаких проблем!
— Я не совсем поняла… Так на которой из двух улиц я буду жить? На Пятой или на Семьдесят четвертой? — недоуменно спросила Лора.
Шофер громко рассмеялся:
— Мисс, вы не поняли! Это же очень просто; здание находится на углу Семьдесят четвертой улицы и Пятой авеню, понимаете?
Лора не была уверена, что на сей раз поняла все правильно, но переспрашивать не стала. Скоро она разберется в особенностях этого города, перестанет удивляться, что у большинства улиц нет названий, а есть лишь порядковые номера, освоится, изучит транспортную систему, познакомится с людьми, жизнь которых движется стремительно и «без проблем», и все встанет на свои места.
Темно-серый лимузин мчался по улицам Нью-Йорка, и Лора, не отрываясь, наблюдала в окно за бурлящей жизнью. Большие, длинные, роскошные машины, которые постоянно гудят, требуя пропустить их вперед, толпы пешеходов, нетерпеливо ожидающих, когда на светофорах зажжется надпись «Идите», огромные витрины многоэтажных магазинов, сверкающие всеми цветами неоновые вывески… и небоскребы. Гигантские, стремящиеся в небо и, кажется, живущие своей собственной, непонятной жизнью.
«Да, все-таки Нью-Йорк — замечательный город! — с восторгом думала Лора. — Возможно, он и опасен, если верить водителю, но ведь неприятности могут настигнуть где угодно, даже дома. Ничего, очень скоро я освоюсь и узнаю его получше».
На следующее утро Лора проснулась в хорошем настроении и предостережения водителя уже казались ей надув манным преувеличением.
«Все будет о'кей! — радостно повторяла она. — На метро до Уолл-стрит — и никаких проблем!»
Было очень рано, разница во времени между Нью-Йорком и Монте-Карло составляла пять часов. Когда здесь наступала полночь, в Монако уже занимался новый день, а время нью-йоркского рассвета приходилось в Европе на время ленча.
В новом жилище Лоры не было привычных высоких французских окон, которые она обычно распахивала по утрам, впуская чистый свежий воздух. В комнате имелся кондиционер, который охлаждал или нагревал воздух, и Лора никак не могла с ним справиться: то оттуда била струя ледяного воздуха, то налетал жаркий вихрь. Немного помучившись, Лора все-таки отрегулировала кондиционер, и в комнате установилась приятная прохлада. В ванной, встав под душ, она повернула ручку крана, и… струи воды ударили с такой силой, что Лора невольно вскрикнула и прижала руки к груди. Да, похоже, обитатели Нью-Йорка не любят полумер и полутонов. Все у них быстро, напористо и в полную силу.
Приняв душ и позавтракав, Лора оделась, вышла из дома и направилась к ближайшей станции метро. Спустившись вниз, она сразу же попала в толпу пассажиров, спешащих к подходящим поездам. Лора немного растерялась, замедлила шаг, но толпа обтекала ее, как сильный водный поток легкую лодочку, заставляя двигаться и крутиться на месте.
Она пыталась обратиться к кому-нибудь с вопросом, как ей попасть на перрон, но никто не только не отвечал ей, но, казалось, и не замечал ее присутствия.
Людской поток вынес Лору к билетному киоску, около которого стояли пассажиры. Когда подошла ее очередь, она вежливо обратилась к служащему и спросила про Уолл-стрит, но тот даже не удостоил ее ответом. Лора в недоумении последовала за другими пассажирами, но тут на ее пути выросли турникеты и преградили дорогу. Лора, двигаясь против людского потока, выбралась обратно, отыскала свободное местечко около киоска и стала наблюдать за пассажирами. Что же надо сделать, чтобы миновать эти чертовы турникеты?
Наконец она поняла, что нужно купить в киоске жетон, бросить его в узкую щель турникета, и тогда он пропустит тебя к перрону. Лора вздохнула с облегчением, снова встала в длинную очередь к киоску и, приблизившись к заветному окошку, молча положила перед служащим доллар. Он, даже не взглянув на нее, бросил несколько круглых жетонов и сдачу. Смерив служащего презрительным взглядом, Лора направилась к турникету. Она еще раз внимательно посмотрела, как идущий перед ней мужчина в деловом сером костюме бросает в щель жетон и проходит на перрон, и сделала то же самое. Цель была достигнута, турникет пропустил Лору, и она заторопилась к прибывающему поезду.
Лора не задумывалась над тем, следует ли этот поезд до Уолл-стрит; ей почему-то казалось, что все поезда должны туда следовать, ведь Уолл-стрит — сердце делового мира Нью-Йорка.
Войдя в вагон и увидев, что все места заняты, она встала в проходе, но в этот момент поезд так дернулся, что Лора чуть не упала. Схватившись за поручень, она постаралась крепче стоять на ногах, если поезд снова начнет дергать.
Первая поездка в нью-йоркском метро произвела на Лору сильное и неприятное впечатление. Вагон постоянно шатало из стороны в сторону, колеса грохотали, скрежетали и стучали. Пассажиры подземки тоже вели себя, с точки зрения Лоры, весьма своеобразно. У всех были сосредоточенные, хмурые лица, никто не улыбался, многие уткнулись в газеты, другие тупо глядели себе под ноги, а некоторые во» обще ехали с закрытыми глазами.
«Просто роботы какие-то или инопланетяне! — с досадой подумала Лора. — У кого же спросить про Уолл-стрит?»
Размышляя над странными особенностями поведения жителей Нью-Йорка, Лора не заметила, как осталась в вагоне одна. Она вскинула голову, обвела испуганным взгляд дом пустой вагон и растерянно посмотрела на часы.
Оказывается, она ехала пятнадцать минут!
Неожиданно поезд выехал из туннеля наверх, остановился, и в вагон вошел чернокожий служащий в униформе!
— Что вы здесь делаете, мисс? — строго спросил он» вращая яркими белками черных глаз. — Здесь нельзя находиться!
— Простите… Я заблудилась, — забормотала Лора.
— Как это — заблудились? — зло переспросил он.
Агрессивные манеры чернокожего служащего напугали Лору.
— Почему вы здесь оказались? — В его голосе прозвучали подозрительные интонации.
— Я… мне надо добраться до Уолл-стрит, — начала сбивчиво объяснять Лора. — Но я ехала пятнадцать минут, а нужной остановки так и не было! Я заблудилась!
Очевидно, иностранный акцент и ее растерянное лицо смягчили гнев служащего.
— Уолл-стрит? — повторил он. — Но по этой ветке метро вы туда не доберетесь, мисс.
— И что же мне теперь делать? — испуганно спросила Лора.
Негр неожиданно рассмеялся, сверкнув белками глаз.
— Леди, все очень просто! Поезжайте в обратном направлении до Четырнадцатой улицы, там сделаете пересадку и доберетесь до Уолл-стрит! О'кей?
В десятом часу Лора наконец добралась до Уолл-стрит и, запыхавшись, вбежала в аудиторию, где уже начались занятия. Она вежливо поздоровалась, извинилась за опоздание перед преподавателем и объяснила, что заблудилась в метро. К ее удивлению, преподаватель бросил в ответ несколько раздраженных фраз, смысл которых сводился к тому, что надо тщательнее планировать маршрут и свое время.
Лора тихо седа на свободное место в последнем ряду и стала соображать, о чем же идет речь. Преподаватель даже не соизволил сообщить ей, что он сейчас читает, из какого учебника, какое задание…
В группе было пятнадцать человек: четырнадцать молодых людей и только одна девушка — Лора. Ей показалось, что они отнеслись к ее появлению враждебно. Соискатели брокерских дипломов неодобрительно и даже презрительно поглядывали на нее, расценивая как самонадеянную выскочку, которая тоже решила приобщиться к миру бизнеса и финансов.
«Наверное, все они — сынки богатых родителей, — со злостью подумала Лора. — Ищут теплые места в жизни.
Таким все легко достается!»
Преподаватель продолжал монотонным голосом читать лекцию, и Лора, глядя на него, думала о том, что такой неприглядный и высокомерный человек не имеет права занимать эту должность. У него было худое вытянутое лицо, длинный крючковатый нос и большие навыкате глаза, с неприязнью глядящие на окружающих.
Лора робко заглянула через плечо сидевшего рядом молодого человека, пробежала глазами страницу открытого учебника, достала ручку и тетрадь.
«Как же я буду заниматься и сдавать экзамены в такой недоброжелательной, даже враждебной, атмосфере?» — с тоской подумала она.
К концу занятий настроение Лоры не улучшилось и в глубине души она уже сожалела о том, что неуемное честолюбие и амбиции привели ее в Нью-Йорк.
Глава 22
Дженифер возвратилась в «Мерибель» лишь на следующий день после Лориного отъезда. Она не решалась встретиться с Лорой, поскольку чувствовала свою вину. Зачем она затеяла эту глупую ссору, наговорила гадостей, унизила и оскорбила подругу? Вместо того чтобы поддержать ее в трудную минуту, она вела себя как свинья. Дженифер ругала себя последними словами и не находила себе оправданий, но по своей привычке откладывала решение проблемы со дня на день, рассчитывая в глубине души, что все уладится само собой.
Войдя в просторный вестибюль «Мерибель», она направилась к лифту, но в этот момент из-за конторки выскочил консьерж и бросился ей навстречу. На его лице была написана целая гамма чувств: удивление, восторг, недоумение…
— Мадемуазель! Подождите! — воскликнул он. — Подождите! Там, на улице, вас ожидает сюрприз! Такой сюрприз!
— О чем вы говорите? — в недоумении спросила Дженифер. — Какой сюрприз?
— Разве вы ничего не видели у входа в дом?
— А что я должна была увидеть?
— Машину! Разве вы не заметили?
— Какую машину?
— Как какую? — От изумления консьерж вытаращил глаза. — «Мерседес», мадемуазель, «мерседес»! Он стоит около нашего дома! Пойдемте, я покажу его вам!
И консьерж, бесцеремонно схватив за руку ничего не понимающую Дженифер, потащил ее на улицу, бормоча французские слова вперемежку с английскими. Услышав знакомую фамилию «Креп», Дженифер вздрогнула от неожиданности.
— Мистер Креп оставил здесь машину? — спросила она, чувствуя, как сердце начинает сильно биться.
— Ну конечно! Мистер Креп! Он подарил «мерседес» вам, мадемуазель!
— Подарил? — еле слышно повторила Дженифер. — Как… подарил?
Консьерж подвел Дженифер к припаркованному на стоянке спортивному серебристого цвета «мерседесу» и торжественно вручил ключи.
— Вот! — воскликнул он. — Вот ваша машина!
Дженифер недоуменным взглядом обвела серебристое чудо и не нашлась, что ответить. Неужели Джулиус Креп подарил ей «мерседес» стоимостью десятки тысяч франков?
Она открыла переднюю дверцу, осторожно потрогала руль, затем прикоснулась пальцами к мягкой кремовой коже сидений. Невероятно! Эта машина теперь принадлежит ей?
Фантастика…
— Мадемуазель! Где вы будете ее держать? — Голос консьержа вернул Дженифер к действительности. — Я полагаю, вам стоит арендовать место в подземном гараже. Он расположен через дорогу. Не стоит оставлять такую роскошную машину на оживленной улице!
— Я над этим подумаю, — сухо ответила Дженифер, давая понять назойливому консьержу, что разговор окончен. — Спасибо.
Консьерж пожал плечами, вернулся в дом, а Дженифер в раздумье продолжала стоять около машины, машинально поглаживая рукой ее блестящую гладкую поверхность. Как же ей поступить с таким дорогим, безумно дорогим подарком?
«Ты должна вернуть машину Крепу! — строго сказала она себе. — Нельзя принимать такие роскошные подарки от человека, которого не любишь!» , Внезапно она представила себя за рулем «мерседеса», мчащегося по улицам Монте-Карло. Да, увидев ее в такой шикарной машине, все друзья и знакомые умрут от зависти! Разве кто-либо из них может себе позволить приобрести такую роскошь?
«И все-таки ты не можешь принять столь дорогой подарок! — Дженифер тряхнула головой, чтобы прогнать красивые видения. — Цветы, купальник, пеньюар — это ничего» допустимо, но машина… Нет, обязательно верни ее Крепу!»
Влюбившись в Александра, Дженифер поклялась себе принимать подарки только от людей, с которыми ее связывают настоящие чувства. Незачем размениваться по мелочам и раздавать авансы. Она и так многим обязана Джулиусу Крепу. Да что там многим — собственной жизнью!
Дженифер покрутила в руках ключи, еще немного постояла около машины, не в силах оторвать восхищенного взгляда от серебристого чуда, и уже хотела вернуться в дом, как в этот момент подошел Александр. Господи, она совершенно о нем забыла! Они приехали вместе, чтобы Дженифер переоделась и забрала кое-какие вещи, и пока она разговаривала с консьержем и любовалась машиной, Александр ставил свою «альфа-ромео» на стоянку.
«Не хватало только, чтобы он узнал о подарке!» — с тревогой подумала Дженифер.
Александр восхищенным взглядом окинул автомобиль и воскликнул:
— Классная машина! Просто замечательная!
Дженифер быстро взяла его под руку, чтобы отвести подальше от «мерседеса», но Александр вдруг сказал:
"Девушки из Монте-Карло" отзывы
Отзывы читателей о книге "Девушки из Монте-Карло". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Девушки из Монте-Карло" друзьям в соцсетях.