Том ждал Лору на заднем сиденье лимузина, и его зеленые глаза загорелись радостью и нетерпением при виде ее. Ему нравилась эта англичанка, и он надеялся на бурный роман.
Поздоровавшись, Лора села рядом, и роскошный лимузин помчался по направлению к Двадцать первой улице.
Том объяснил, что в доме его знакомых собираются гости и он хочет познакомить с ними Лору.
Когда они прибыли, вечеринка уже началась. В большой, со вкусом обставленной гостиной, размерами напоминающей зал, собралось много гостей. Они пили шампанское, танцевали, смеялись и веселились. При появлении Тома с новой девушкой все головы сразу же повернулись в их сторону. Лору почти не смущали пристальные, оценивающие взгляды незнакомых людей — она знала, что выглядит прекрасно: элегантное черное платье выгодно подчеркивало тонкую стройную фигуру и удачно оттеняло длинные светлые волосы, распущенные по плечам.
Они с Томом составляли замечательную пару: оба симпатичные, молодые, нарядно одетые, оживленные; Лора на полголовы ниже Тома, он заботливо поддерживает ее под локоть…
Они много танцевали, пили шампанское, разговаривали, шутили, и Лору ни на минуту не оставляла мысль, что она все больше и больше увлекается Томом… Он и в самом деле был необыкновенно хорош собой, умный, с чувством юмора, вежливый, предупредительный, внимательный. Никогда в своей жизни Лора не встречала подобного мужчину; правда, ее любовный опыт был весьма скудным и ограничивался главным образом тягостными впечатлениями от романа с Пьером Леженом.
Господи, разве можно сравнить этого грубого, неотесанного полицейского с аристократом Томом? В последнее время Лора уже привыкла к тому, что знакомые мужчины не одобряли ее стремления сделать удачную карьеру, скептически оценивали шансы утвердиться в деловом мире, а главное, не понимали, зачем молодой симпатичной девушке все это нужно. Их настораживали и даже пугали Лорины ум, проницательность, трудолюбие, деловая хватка… Нет, Том Хаусон принадлежал к иному, редкому типу мужчин, которые относились к женщине как к равной и по достоинству оценивали не только внешние данные. Том внимательно слушал Лору, с пониманием относился к ее проблемам, подбадривал по поводу предстоящих экзаменов, давал советы и высказывал свое мнение.
Они танцевали, тесно прижавшись друг к другу. Том нежно обнимал Лору за талию, а она не отрываясь смотрела в его лицо, любовалась выразительными, глубокими зелеными глазами, красиво очерченными губами, к которым хотелось прильнуть и почувствовать их вкус.
Лоре нравилось в Томе все: внешность, фигура, рост, голос и даже акцент. Его негромкий, но глубокий голос с американским акцентом звучал для нее прекрасной музыкой. Том казался ей настолько сексуально привлекательным, что в мыслях Лора зашла гораздо дальше невинного желания поцеловать Томаса. Но она строго одернула себя.
«По-моему, ты приехала в Нью-Йорк не для того, чтобы терять голову и крутить роман с молодым человеком, с которым едва успела познакомиться, — строго сказала она себе. — Ты, случайно, не забыла, что через несколько дней тебе предстоят сложнейшие экзамены, от которых зависит твоя дальнейшая карьера? Ты же поклялась вести себя тихо, не попадать ни в какие истории и сомнительные ситуации!»
Но какую опасность могло таить общение с Томом Хаусоном? Лоре было трудно совладать с нахлынувшими чувствами, она призналась себе в том, что без памяти влюбилась в Тома и ничего не может с этим поделать. Наконец-то она встретила мужчину своей мечты, человека, к встрече с которым она неосознанно стремилась, устав от разочарований и незаслуженных обид. А в том, что это именно Томас Хаусон Второй, Лора ни секунды не сомневалась.
Том нежно касался губами ее щеки, что-то шептал на ухо, а Лора с замиранием сердца слушала звук его голоса и взволнованно думала о том, что отныне ее жизнь перестала быть скучной, пустой и однообразной. Теперь ей есть о чем и о ком подумать, снова и снова перебирая в памяти отрывки фраз, легкие прикосновения, нежные слова, жесты…
— Лора, ты меня не слушаешь? — Голос Тома вернул ее к действительности.
— Прости, пожалуйста, — пробормотала Лора. — Я задумалась… Что ты сказал?
— О чем же ты думаешь? — Том ласково коснулся кончиками пальцев ее щеки. — Я спросил, хочешь ли ты, чтобы я показал тебе город? Ты ведь бываешь только на Уолл-стрит, а Нью-Йорк очень велик, здесь есть на что взглянуть и чем полюбоваться.
— Не знаю, — неуверенно произнесла Лора. — Уже поздно, и, наверное, мне пора домой.
— Поедем ко мне! — неожиданно предложил Томас. — С крыши моего жилища открывается потрясающий вид на Нью-Йорк. Ты сможешь увидеть весь Манхэттен.
Лора растерянно молчала, не зная, что ответить и принять ли неожиданное предложение.
— Лора, соглашайся, прошу тебя!
Голос Тома звучал так убедительно и настойчиво, что Лора уже была готова согласно кивнуть, но тревожная мысль об экзаменах не позволила ей это сделать.
— Том, большое спасибо за приглашение, но я… не смогу поехать с тобой, — тихо ответила она.
На его лице отразилось разочарование.
— Напрасно… — обиженно протянул он. — Напрасно ты отказываешься. Мы прекрасно провели бы остаток вечера.
— Том, пойми, мне действительно надо заниматься и готовиться к экзаменам! — горячо заговорила Лора. — Не обижайся, прошу тебя!
Он пожал плечами.
— Что ж, ладно, учеба — превыше всего! Но я надеюсь, эта наша встреча не последняя?
— Конечно, нет! — воскликнула она и улыбнулась.
Пока лимузин вез их к дому Лоры, Томас держал ее за руку, нежно целовал в губы, шептал ласковые слова, и ее сердце таяло от любви и внезапно нахлынувшего счастья.
Вот он, мужчина ее мечты, сидит, тесно прижавшись к ней, и его зеленые глаза горят желанием и любовью!
— Мое сердце рвется на части от разлуки с тобой, — тихо произнес Том, когда машина остановилась около дома. — Спасибо тебе за этот чудесный, незабываемый вечер.
Они вышли из лимузина. Том обнял ее и прошептал:
— Мне было так хорошо с тобой.
— Мне тоже, — ответила Лора, глядя в его зеленые глаза. — Я наслаждалась каждой минутой. Спасибо тебе.
Том еще раз поцеловал ее, а потом, повернувшись к шоферу, сказал:
— Генри, поднимись с мисс Форсайт и проводи ее до квартиры.
Шофер молча кивнул, вышел из машины и распахнул перед Лорой входную дверь. Она направилась в вестибюль, чувствуя пристальный взгляд Тома. Сердце ее бешено колотилось, а колени дрожали.
«Да, Лора, — мысленно сказала она себе, — вне всякого сомнения, ты влюбилась — окончательно и бесповоротно!»
На следующее утро Лора села заниматься, но ей с трудом удавалось концентрировать внимание на сухих материалах учебника, поскольку голова была занята Томом Хаусоном. Его образ то и дело вставал у нее перед глазами, и она постоянно ловила себя на том, что не понимает ни строчки из прочитанного. Лора выпила бесчисленное количество чашек чая, пытаясь сосредоточиться, но мысли о Томе не оставляли ее ни на минуту.
«Надо немного пройтись, — решила она. — Постараюсь хоть на время забыть о Томе, иначе не сдам экзамены, а значит — конец надеждам сделать карьеру».
Лора вышла на улицу и стала медленно прогуливаться по Пятой авеню, разглядывая нарядные витрины роскошных магазинов, чтобы отвлечься от любовных мечтаний. Но воспоминания о сказочно прекрасном вечере, о нежных Прикосновениях Тома, поцелуях и объятиях волновали, будоражили ее, и она ничего не могла с собой поделать.
Разумно ли было отказываться ехать к Тому домой?
Может, стоило пригласить его к себе?
«И чем бы все это закончилось? — усмехнулась Лора. — Постелью? С каких это пор ты считаешь, что первое свидание с мужчиной должно завершаться именно таким образом? Похоже, ты забыла, зачем приехала в Нью-Йорк! Ты только представь, что будет, если ты не выдержишь экзамены! Что тогда? Крушение всех надежд и ожиданий? Соберись, сконцентрируй свое внимание на учебе, до экзаменов всего неделя! Все, теперь никаких любовных приключений, свиданий, встреч, вечеринок!»
Убедив себя подобным образом, Лора подняла голову, расправила плечи и решительным шагом направилась к дому.
Осталось совсем немного — и намеченная заветная цель будет достигнута. И тогда перед ней распахнутся двери, ведущие к успеху, а ради этого стоит поступиться многим, даже любовью к Тому Хаусону.
Над Нью-Йорком висели плотные свинцовые тучи, было душно, и на сердце у Лоры было тяжело и сумрачно. Том не звонил и не появлялся. Приближался день первого экзамена, и Лора не находила себе места от волнения и тревоги.
Она все-таки сумела заставить себя интенсивно заниматься, каждую свободную минуту сидела над учебниками, запоминала, повторяла, зубрила… Нервы ее были напряжены до предела, она почти ничего не ела, только пила крепкий чай. Лора чувствовала себя очень одинокой и сейчас как никогда нуждалась в дружеской поддержке. Она тосковала по своей работе, по Фицу; вспоминала Дженифер, Генриетту, Квентина, Джулиуса и даже… этого самовлюбленного конезаводчика Алекса!
«Как они там? — с грустью думала Лора. — Чем занимаются, о чем говорят? Вспоминают ли меня, желают ли удачи? Скорее бы домой, в Монте-Карло! Господи, пусть эти экзамены закончатся как можно скорее, и я улечу обратно к своим друзьям, к тихим зеленым улицам и бульварам, уютным кафе, чистым пляжам… Туда, где жизнь протекает неторопливо, люди спокойны, приветливы и доброжелательны, а изумрудно-голубые волны Средиземного моря нежно плещутся и сияют на солнце…»
Занятия с соискателями длились теперь дольше обычного, преподаватель Вэйс спрашивал еще строже, задавал множество каверзных вопросов, натаскивал, помогал… Лора даже пришла к выводу что, в сущности, Вэйс не такой уж Злобный и угрюмый, каким кажется на первый взгляд. Она видела, как он искренне болеет за них душой и хочет, чтобы им всем повезло.
Накануне первого экзамена руководство «Хаусон Мэй интернэшнл» устроило соискателям торжественную встречу с представителями дирекции, на которую были Приглашены директор по персоналу Боб Доусон и сам глава могущественной финансовой империи Томас Хаусон Первый. Лора надеялась, что Томас Хаусон Второй тоже придет, но, к ее огромному разочарованию, его не было.
Сначала Боб Доусон сказал краткую приветственную речь, пожелал соискателям успешной сдачи экзаменов, а потом с напутственным словом выступил мистер Хаусон.
Увидев его, Лора почувствовала, как у нее часто забилось сердце. Томас очень походил на своего отца! У главы «Хаусон Мэй интернэшнл» были такие же зеленые с золотистым оттенком глаза — веселые, смеющиеся, озорные, — короткие жесткие волосы с сединой на висках, широкая открытая улыбка. Те же жесты, манера говорить, держаться… Внезапно Лоре подумалось, что отец Тома в свое время, несомненно, пользовался таким же успехом у женщин, каким сейчас пользуется его сын. Да собственно, Хаусон-старший и теперь выглядел еще весьма импозантно.
После короткого выступления глава «Хаусон Мэй интернэшнл» подошел к каждому соискателю, пожал ему руку и произнес ободряющие слова. Когда настала очередь Лоры, он лукаво улыбнулся ей, долго держал ее руку в своей, а потом сказал:
— Хотелось бы пожелать вам удачи, хотя вы, юная леди, не очень-то в этом нуждаетесь! Мне говорили, вы лучшая ученица в группе. Уверен, вы успешно сдадите экзамены и своим примером докажете скептикам, что и женщины имеют мозги!
Лора улыбнулась и тепло поблагодарила мистера Хаусона. На душе у нее стало легче. А может, зря она так волнуется, не спит ночами и думает только об экзаменах, представляя их страшным, тяжелым испытанием, которое не каждому дано вынести?
После встречи с руководством опять начались занятия, точнее — предэкзаменационные консультации, и Лору снова охватила сильная тревога, почти паника.
Вэйс давал последние наставления, подсказывал, как вести себя на экзамене.
— Когда получите задание, не торопитесь сразу отвечать на вопросы, — строго говорил он. — Сначала внимательно прочитайте их, потом перечтите снова и снова.
Многие вопросы на самом деле очень простые, но сформулированы нарочно туманно и запутанно. Не волнуйтесь, вчитайтесь в вопрос, вспомните, когда и при каких обстоятельствах вы уже отвечали на него, напрягите память, но, повторяю, не торопитесь!
Студенты молча, затаив дыхание, слушали Вэйса, и нередко в аудитории раздавались тяжелые вздохи и восклицания.
— Ничего не бойтесь! — бодрым голосом продолжал Вэйс, и Лора видела, как его строгий взгляд теплеет, а на худом вытянутом лице появляется доброжелательное выражение. — Вечером не засиживайтесь над учебниками допоздна, а ложитесь пораньше спать, чтобы утром встать со свежей головой.
Перед тем как закончить консультацию, Вэйс улыбнулся, окинул взглядом группу и сказал:
— Я искренне желаю вам успеха, друзья! Завтра вам предстоит нелегкое испытание, но я уверен, что вы с честью с ним справитесь. Надеюсь, вы меня не подведете и не допустите, чтобы кто-нибудь потом говорил, будто Вэйс не способен как следует обучать студентов?
"Девушки из Монте-Карло" отзывы
Отзывы читателей о книге "Девушки из Монте-Карло". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Девушки из Монте-Карло" друзьям в соцсетях.