Однако дальнейшая речь не содержала никакой особенно важной информации. Накануне Вэйс в общих чертах уже рассказал студентам о ходе экзамена, поэтому понять преподавателя было нетрудно.
— Перед вами лежат листки бумаги с экзаменационными вопросами и ручка, — раздался усиленный мегафоном голос. — Пока не смотрите в них и не переворачивайте. В графе «Имя. Компания» четким почерком напишите ваши имя и фамилию, а также название фирмы, в которой вы работаете. О'кей?
Аудитория оживилась, все взяли ручки и начали заполнять первую графу. Во время наступившей паузы Лора окинула быстрым взглядом сидевших студентов и увидела, что не только в ее группе, но и в других, кроме нее, нет девушек. Только молодые, с сосредоточенными, напряженными лицами мужчины в темных строгих костюмах и белых рубашках.
Она взяла ручку, корпус которой был почему-то трехгранным, отчего ее было неудобно держать, и начала заполнять первую графу. Когда все формальности были закончены и в аудитории снова воцарилась мертвая тишина, преподаватель громко объявил:
— Через несколько секунд я дам старт, вы перевернете первую страницу и начнете отвечать на экзаменационные вопросы. В запасе у вас два часа. Ровно через два часа вы должны сдать ваши листки. Я буду постоянно ходить по рядам и наблюдать за тем, как вы работаете. Если у кого-то возникнет вопрос, не спрашивайте вслух, а поднимите руку и ждите, когда я подойду к вам. О'кей?
Затем он сообщил еще несколько деталей, громко крикнул: «Начали!» — и Лора, вздрогнув всем телом, перевернула первую страницу. Аудитория зашуршала листками, студенты взяли ручки, и экзамен начался.
Около каждого вопроса были начерчены четыре небольших квадрата, и экзаменующемуся предстояло выбрать один из них с правильным ответом. Лора начала судорожно вчитываться в вопросы и смотреть в квадраты. Волнение было настолько сильным, что первые несколько минут ей казалось, что она не только не знает ни одного правильного ответа, а вообще не понимает, о чем идет речь.
«Не нервничай, Лора, успокойся! — умоляла она себя. — Ты же хорошо подготовилась. Не паникуй!»
Внезапно она вспомнила советы Вэйса, которые тот давал накануне.
«Не торопитесь с ответами, не торопитесь, — поучал он. — Внимательно вчитайтесь в вопрос. Если чувствуете, что абсолютно ничего не приходит в голову, пропустите его и идите дальше. Потом у вас обязательно останется время, чтобы вернуться к данному вопросу».
Лоре удалось-таки сосредоточиться, она стала медленно вчитываться в первый вопрос и вдруг поняла, что знает на него ответ. Она шумно вздохнула и пометила соответствующий квадрат. Так… Второй вопрос… Третий… Пока оставим, идем дальше… Дальше отмечаем нужный квадрат.
Постепенно к ней стала возвращаться уверенность в собственных силах и знаниях.
«Да ничего, в сущности, ужасного, — думала она, продолжая вчитываться в вопросы. — Все не так страшно, как кажется на первый взгляд! Вэйс правильно говорил, что некоторые вопросы будут нарочно сформулированы туманно, чтобы нас запутать, а на самом деле они простые».
Лора настолько углубилась в экзаменационные вопросы и поиск правильных ответов, что не сразу услышала резкий голос преподавателя:
— Мисс! Что вы делаете?
Она вздрогнула, вскинула голову и удивленно взглянула на стоявшего рядом с ней мужчину.
— Что… что? — прошептала она, чувствуя, как у нее перехватило горло.
Лицо преподавателя было раздраженным и даже злым.
— Что вы делаете? — спросил он. — Как вы отмечаете правильные ответы, мисс?
— Я… ставлю против них крестики, — еле слышно пробормотала Лора.
— Вы делаете не правильно! — заявил преподаватель. — Так нельзя! Вычислительная машина не сможет обработать ваши ответы.
Лора в немом оцепенении глядела на преподавателя, широко раскрыв глаза. Он наклонился над ее столом, ткнул пальцем в один из вопросов и показал, как надо отмечать правильные ответы.
— Что же мне теперь делать? — произнесла Лора.
— Быстро справиться с оставшимися вопросами, а потом вернуться к тем и правильно пометить квадраты, — сказал он.
— Но… я могу не успеть…
— Если не будете долго рассуждать, то успеете, — бросил преподаватель и отошел от стола.
Несколько секунд Лора сидела, не в силах сосредоточиться; в голове билась одна короткая мысль: «Все кончено, я не сдам».
Наконец она немного успокоилась, взяла ручку и начала читать следующий вопрос.
«Надо успеть, надо успеть, чтобы вернуться к тем, первым», — торопила она себя.
Два часа, отведенные на экзамен, пролетели как одно мгновение, и Лора, едва успев ответить на последний вопрос, услышала громкий голос из мегафона:
— Стоп! Экзамен закончен, ваше время истекло. Пожалуйста, отложите листки и ручки!
Лора послушно выполнила распоряжение, отнесла на стол преподавателя свои листки и вышла из аудитории. Ее сразу же окружили другие студенты, оживленно обсуждавшие только что закончившийся экзамен. Они делились впечатлениями, вздыхали, сожалели, нервно смеялись… Лора молча слушала их, но не вникала в сказанное; ей казалось, что голоса звучат откуда-то издалека. Как же так получилось, что она не правильно пометила квадраты? Сдала она экзамен или завалила? Результаты будут известны только в понедельник, а после перерыва на ленч состоится еще один экзамен, к счастью, не такой сложный. Удастся ли его сдать?
Господи, а вдруг неудача? Как же ей потом посмотреть в глаза Фицу, что говорить в свое оправдание?
Внезапно Лору охватила апатия, все сделалось безразличным, не важным и не нужным.
«Скорее домой, в Монако! — мысленно твердила она. — Скорее увидеть Дженифер, Генриетту, Джулиуса… забыть о Нью-Йорке и об этих проклятых экзаменах…»
Второй экзамен прошел спокойнее и легче. Лора теперь уже хорошо знала, как надо оформлять ответы, и закончила работу даже раньше многих студентов. Она сложила листки, положила руки на стол и, закрыв глаза, молча дожидалась, когда преподаватель громко скажет «Стоп!».
После экзамена к ней подошел Эндрю и спросил с улыбкой:
— Ну как ты? Все в порядке?
Лора тяжело вздохнула.
— Честно говоря, пока не знаю. У меня вышла накладка на первом экзамене, поэтому я не очень-то рассчитываю на удачу.
— Не расстраивайся! — бодрым тоном произнес Эндрю. — Ты ведь сдаешь экзамены впервые. У тебя остается еще два шанса попробовать свои силы, если сейчас не повезло.
— А как твои дела?
Эндрю пожал плечами.
— Я тоже не уверен в успехе, — признался он. — Но у меня ситуация похуже. Я-то сдаю экзамены третий раз; если и сейчас завалю, то придется расстаться с мыслью о бирже.
Лора сочувственно кивнула и, попрощавшись, направилась к выходу.
«Чем же заняться в выходные? — тоскливо думала она. — Как убить время до понедельника, когда объявят результаты?
А может, не ждать и уехать прямо сейчас или завтра утром?»
Внезапно она вспомнила о Томе Хаусоне. Она уедет и никогда больше не увидит его улыбки, прекрасных зеленых глаз, не услышит нежных тихих слов, не почувствует вкуса его губ? Лора была так погружена в мысли о Томе, что не сразу услышала, как кто-то окликает ее:
— Мисс Форсайт! Мисс Форсайт!
Она резко обернулась и, к своему изумлению, увидела Генри, который, улыбаясь, спешил ей навстречу.
— Генри… — прошептала она.
— Мисс Форсайт, пожалуйста, пойдемте со мной, — сказал он.
— Куда? — растерялась Лора.
— К машине. Вас там ждут.
Сердце Лоры радостно забилось, и она, все еще не веря в чудо, послушно последовала за водителем. На улице стоял знакомый лимузин, задняя дверца была распахнута, и оттуда выглядывал улыбающийся Том.
— Здравствуй, моя дорогая! Как дела? Позволишь тебя поцеловать?
— Том… какой сюрприз… — пробормотала Лора, радостно кивнув в ответ.
Она села рядом с ним, Том обнял ее, и машина тронулась с места.
«Он не забыл! — с восторгом думала Лора. — Он все время обо мне помнил! Он знал, когда закончатся экзамены, и приехал, чтобы встретить меня».
Она заметила, что Том одет не в строгий деловой костюм, а в светло-голубую тенниску и темно-синие слаксы. В этом наряде он выглядел моложе, и в облике его появилось что-то мальчишеское.
— И куда же мы едем? — поинтересовалась она.
Том с загадочным видом приложил палец к губам в знак молчания, потом засмеялся и, к удивлению Лоры, достал бутылку шампанского и два бокала.
— Что мы празднуем? — улыбнулась Лора.
— Сдачу экзаменов!
— Но… я не уверена, что сдала их, — растерянно пробормотала Лора.
Том налил шампанское в бокал и подал Лоре.
— За тебя! — произнес он. — Ты умница и трудяга, у меня нет и тени сомнения, что у тебя все будет хорошо!
Лора слушала его голос, и голова у нее кружилась от счастья. Неужели все это происходит на самом деле, а не снится?
Она отпила из бокала и посмотрела на Тома. Разве можно думать о каких-то там экзаменах, когда рядом любимый?
— Я так рад, что мы снова вместе, — серьезно произнес Том.
— Так куда мы все-таки едем? — улыбнувшись, еще раз спросила Лора.
— Подожди немного, и ты все узнаешь, — таинственным голосом ответил он.
— Ты снова меня похитил?
Лора все еще не могла поверить в свое счастье. Экзамены отступили куда-то на задний план, и все теперь казалось несущественным, кроме Тома, его поцелуев и объятий.
Через некоторое время она поглядела в окно и с удивлением обнаружила, что лимузин подъезжает к зданию аэропорта. Куда же Том, ее везет?
— Объясни, пожалуйста, что ты задумал? — воскликнула Лора. — Почему мы приехали в аэропорт?
— Лора, дорогая, подожди еще чуть-чуть, и ты все поймешь! — Он привлек ее к себе и поцеловал.
Через два часа самолет приземлился на Бермудах. Взявшись за руки, они спустились по трапу, миновали здание аэропорта и подошли к ожидавшей их машине. Чернокожий водитель радостно приветствовал Тома и вежливо поздоровался с Лорой.
Дорога к вилле Хаусона шла параллельно берегу океана.
Лора восторженно глядела по сторонам, любуясь яркими, сочными красками окружающей природы, с наслаждением вдыхала пряные и сладкие ароматы незнакомых цветов и с удивлением рассматривала невысокие нарядные домики со сверкающими белыми крышами необычной формы.
— Такие крыши делают специально, — объяснил Том. — Дождевая вода скатывается по ним в резервуары. Дожди здесь идут редко, как правило, по ночам, но влаги вполне хватает, чтобы растительность была свежей и зеленой. Знаешь, Лора, я очень люблю Бермуды, — признался он. — Я приезжаю сюда каждый год с самого раннего детства. Если бы ты знала, как я рад, что и ты вместе со мной наслаждаешься всем этим великолепием!
Лора улыбнулась и нежно прижалась к нему.
— Здесь прекрасные чистые пляжи с мельчайшим белым песком, а океанская вода такая прозрачная, что даже около берега можно наблюдать разноцветных рыбешек, — продолжал Том. — Вода очень теплая, иногда после купания даже хочется охладиться под душем. Климат прекрасный, природа очень красивая, а овощи и фрукты зреют здесь круглый год.
На лице у Лоры было написано такое неподдельное счастье, что Том не мог сдержать радостной улыбки., — Я хочу, чтобы ты наслаждалась вместе со мной этим раем, — тихо произнес он. — Хочу окружить тебя вниманием и заботой, разделить с тобой счастье и восторг… Мне так нравится твоя улыбка, и я мечтаю, чтобы она не сходила с твоего прекрасного лица.
«Неужели я на Бермудах? — с восторгом думала Лора. — Разве я могла поверить в то, что после всех тяжелых испытаний мне выпадет счастье провести несколько дней рядом с любимым человеком в земном раю?»
Машина остановилась около виллы Тома, похожей на те дома с необычными крышами, которые попадались им по пути. Они вышли и, обнявшись, медленно двинулись по дороге, ведущей к дому. По обеим сторонам росли банановые деревья с тяжелыми свисающими гроздьями спелых желтых плодов и яркие крупные цветы, названия которых Лора не знала.
Том распахнул перед Лорой дверь и повел ее показывать дом. Комнаты были светлые, просторные, с высокими окнами, выходящими на океан. Дом опоясывала широкая открытая веранда, украшенная экзотическими цветами и растениями, росшими в каменных вазонах. На веранде висел удобный гамак с большими разноцветными подушками.
— Здесь и в самом деле рай! — воскликнула Лора, не в силах сдержать своих чувств. — Я никогда в жизни не видела более красивого места!
Том улыбнулся и взял ее за руку.
— Хочешь попробовать настоящего бермудского рома, дорогая?
Лора покачала головой.
— Боюсь, что он окончательно вскружит мне голову, — ответила она. — Я еще не пришла в себя после шампанского, выпитого в машине, там, в Нью-Йорке! — Она немного помолчала, а потом добавила:
— Или этот райский уголок так на меня действует? Знаешь, — неожиданно призналась она, — мне все еще не верится, что мы прилетели на Бермуды… Все так неожиданно, стремительно…
"Девушки из Монте-Карло" отзывы
Отзывы читателей о книге "Девушки из Монте-Карло". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Девушки из Монте-Карло" друзьям в соцсетях.