Глава 5

В последнее время Кэти становилась все более и более беспокойной, с тех пор, как Марисса вернулась в город на вечер встречи выпускников со своими стильными, длинными, распущенными светлыми волосами, красивая, молодая, с чувством превосходства, которое у нее, казалось, всегда присутствовало. Её тело было все еще в тонусе, может быть, даже лучше, чем когда они учились в старшей школе; не тронутое годами или рождением детей, украшенное изысканными дизайнерскими вещами. Внешность Кэти была не так уж далека от этого. Её длинные каштановые волосы оставались все такими же блестящими, без малейших признаков седины, и хотя у нее было двое детей, её тело это совершенно не портило. Может быть, даже давало преимущество перед Мариссой, поскольку рождение детей помогло ей поправиться в нужных местах, и несмотря на помощь мужу в строительном бизнесе, её тело оставалось пышным, сохраняло тонус даже спустя годы. Но мыслей было достаточно, чтобы у Кэти разболелся живот.

Марисса, скорее всего, получит работу в клинике в Нью-Берн, что, несомненно, было замечательно. Она скучала по старым подругам, но это только понизит её самооценку, и заставит Кэти чувствовать себя так, словно Марисса лучше её, превосходит её во всех начинаниях, как она и делала до этого. Марисса жила жизнью, которую Кэти всегда хотела, хотя до недавнего времени не осознавала как сильно, и никогда никому в этом не признается. Она ненавидела эти мысли, но все равно мучилась из-за них. За всю свою жизнь она встречалась только с одним парнем, вышла замуж сразу после школы, потому что забеременела, второй ребенок появился сразу после первого. Она увязла в этом городе, без малейших признаков, что в ближайшем будущем уедет.

Мысли становились всё сильнее и сильнее после встречи с Мариссой, и это парализовало. Марисса жила так, как должна была жить она. Они буквально поменялись ролями в школе. Она часто задавалась вопросом, как бы сложилась её жизнь, если бы она и Дэниел не влюбились. Тогда бы он был с Мариссой. У него с Мариссой были планы пожениться и завести детей, а Кэти собиралась уехать в большой университет, и жить интересной жизнью с серьёзной карьерой, вечеринками и путешествиями, но она ничего не могла с собой поделать. Может быть, это было её наказанием за то, что увела парня у лучшей подруги. Она заслуживает наказания, потому что неважно, насколько Марисса старалась скрыть это, Кэти всегда знала, что это сильно обидело её, не могло не обидеть.

Она выпила бокал вина, второй за вечер, краем глаза поглядывая на Дэниела, когда он встал с дивана и спустился по ступенькам в их спальню. Кэти не сдвинулась со своего места в кресле, притворившись, что слишком увлечена романом, потому не заметила его. Не то, чтобы нужно было сильно притворяться. С их напряженными графиками они редко ложились спать вместе, и еще реже у них была близость. Это происходило в те моменты, когда она хотела. И от этой мысли ей стало грустно, Дэниел был замечательным парнем и великолепным отцом, но страсти между ними давно уже не было.

— Держу пари, Марисса была бы рада это услышать, — произнесла она себе под нос, после чего поморщилась от этого абсурдного замечания. Она никогда прежде на самом деле так не думала, так что не могла понять, с чего вдруг сейчас. Она вздохнула и сосредоточилась на книге.

Он навис над ней, серьезно глядя в глаза, мягко поглаживая её густые рыжие волосы, потом слегка улыбнулся и сжал в кулаках её волосы так крепко, что она вздрогнула, и решительно приблизил её лицо к своему. Он дышал ею, ласкал её горячие губы кончиком языка, прежде чем обрушить на неё поцелуи, отчаянно желая вкусить её. Он терзал её губы своими, поглаживая языком в чувственном танце. Он отпустил спутанные в кулаке волосы и провел рукой вниз по её щеке, по мягкости обнаженного плеча, оставляя мурашки.

— Ого, — сказала Кэти, положив книгу на колени и обмахивая себя, ощутив на эффект от трогательной сцены по всему телу, вызывающий расходящиеся волнами мурашки и пульсирующее биение в груди. Она понимала, что это всего лишь рассказ, но подобная любовь, настолько наполненная страстью и возбуждением, была чем-то, о чем она всегда мечтала и страстно желала. Не то, чтобы Дэниел не был страстным мужчиной. Когда они с Мариссой встречались в старшей школе, они были страстной парой, но когда он сошелся с Кэти, то они просто были идеальными в самых невинных, искренних отношениях. У них была страсть и потребность в друг друге, но когда родился Ди Джей, приоритеты изменились, оставив Кэти гадать, было ли это простым волнением из-за новых отношений, которое возбуждало их. Она отложила книгу и встала с уютного кресла, прошлась по гостиной, ощущая беспокойство и тревогу, прежде чем войти в кабинет, ища отвлечение.

— Посмотрим, кто тут сегодня, — сказала она себе, запустив компьютер и зайдя на свою страничку в социальных сетях. У нее был свой аккаунт с тех пор, как этот гигант обогнал прошлое, преимущественно для работы и поддержания связи с друзьями и семьей. Но год назад, из любопытства, она создала отдельный аккаунт под вымышленным именем и поставила на главную страницу сексуальную фотографию, которую нашла на случайном сайте, превратив себя в двадцатитрехлетнюю студентку колледжа по имени Катрина Смит из Джэксонвилля, штат Флорида, города, славящегося красивыми женщинами и вечеринками. Пальмико и окружающие районы были такими маленькими, что все друг друга знали, особенно если ты владел бизнесом. Она хотела оставаться неизвестной, и свободно разговаривать с кем угодно и о чем угодно.

Сексуальный аспект возник случайно. Её удивило то, что прошло не так много времени, чтобы список её друзей, преимущественно мужчин, возрос, что было менее удивительно. Большинство из этих мужчин она никогда не встречала прежде, но некоторых действительно знала, поэтому забавно узнать их личность вне повседневности, хотя они не знали, кто она. Она играла свою роль, переписывалась с ними, как бы это сделала горячая двадцатилетка. Через некоторое время она обнаружила, что это весело, и стремилась болтать с ними чаще. А потом появился Эдуардо.

Динь.

Интернет-пейджер звякнул, оповещая ее, что Эдуардо в сети, или Эд, как она любила называть его. Эдуардо был великолепным тридцати двух летним мужчиной из Нью-Йорка. Предположительно одинок, никогда не влюблявшийся достаточно для того, чтобы жениться, хотя был не против этого, и у него не было детей. Она и Эд много болтали в течение последнего года, обычно поздно ночью, когда Дэниел и дети уже спали, или когда Дэниел был в командировке. Он рассказывал ей о своей жизни, с самого детства до настоящего момента. Он был родом из маленького городка в Италии, приехал в Штаты в подростковом возрасте со своими родителями, с тех пор жил в Нью-Йорке в небольшом районе под названием «Маленькая Италия». После окончания школы он поступил в колледж, теперь владеет итальянским рестораном в городе.

Он казался слишком хорошим, чтобы быть настоящим, и когда он писал в чате, она представляла, что он говорит с ней сексуальным итальянским акцентом. Все больше и больше она ненавидела врать ему, пока её чувства к нему росли. Чтобы облегчить чувство вины, она рассказала ему несколько реальных воспоминаний из детства, хотя и в небольших количествах и несколько преувеличено, чтобы идеализировать их. Это было то, что она хотела бы сделать в жизни. После нескольких случаев, когда она оказывалась в доме одна, разговоры становились ярче и очень быстро переросли в интимные. Они были в, своего рода, отношениях. Это было неправильно, она знала это, но увлекательно, и она не могла это остановить.

Эд: Привет, красотка, как ты?

Кэти: Сегодня мне немного одиноко. Моя соседка спит, а мне нужно всю ночь читать.

Она был довольна тем фактом, что формально почти не врала.

Эд: Мне так жаль, красавица. Хотел бы я быть там, чтобы составить тебе компанию.

Кэти: Я тоже.

Она улыбнулась про себя. Но её улыбка тут же растаяла, когда она услышала шаги на лестнице, предупреждающие о том, что возвращается Дэниел. Она написала быстрый ответ, прежде чем выключить компьютер.

Кэти: О, я очень занята сейчас, нужно бежать. Спокойной ночи.

Она поспешила выйти из кабинета, пока не вошел Дэниел.

— Что ты делаешь? — спросил он с любопытством.

Она сделала глубокий, уверенный вздох, чтобы успокоить нервы.

— Я просто проверила электронную почту, прежде чем ложиться спать.

Она протиснулась мимо него и вернулась в гостиную и взяла книгу.

— Что ты делаешь? Я думала, ты пошел спать.

Он пожал плечами и последовал за ней в гостиную. Он встал позади неё, и обнял её за талию, прошептав на ухо, — Я пошел, но соскучился по тебе и надеялся, что ты пойдешь в постель со мной.

Она склонила голову на его грудь и погладила его по руке. Он прикасался к ней всё время, его мускулистые руки были такими теплыми и надежными, но это происходило крайне редко в последнее время.

— Пойдем, — она схватила его руку и повела его наверх.

В уединении их спальни, Кэти стояла перед ним, представляя перед собой не мужа, а Эда. Образ его темных глаз, сияющих, когда он с желанием смотрел не неё. Мысль о том, чтобы быть с Эдом возбуждала её, она жаждала этого. Она протянула руку и выключила свет, позволяя разыграться воображению.

Глава 6

Все прошло точно, как и ожидала Марисса, когда через неделю после возвращения в Пенсильванию ей позвонили из больницы в Нью-Берн и сделали предложение, от которого она не смогла отказаться. К концу месяца она снова была в Пальмико. Возвращение в округ оказалось иным, нежели месяц назад. Дорога была той же, разумеется, но на этот раз она чувствовала себя иначе, потому что ехала домой и восстанавливала свою жизнь. Ее чувства противоречили друг другу, она одновременно нервничала и радовалась.

У нее не было возможности присмотреть дом, поэтому она решила просто остановиться в местной гостинице в Ориентал, пока не началась работа в Нью Берн. Старинная гостиница была красивой и грандиозной, а её номер отражал статус, некогда присущий отелю. Она запомнила его как великолепный особняк. Прежние владельцы, Ли, когда она была моложе, раз в году устраивали шикарные вечеринки и приглашали местные "сливки общества". Марисса никогда не была ни на одной из таких вечеринок, но зато наблюдала издалека, прислушиваясь к звукам классической музыки и смеху обеспеченных людей с верхушки моста, протянувшегося через реку, страстно желая однажды оказаться одной из них. Хотя владелец открывал свои владения и проводил увлекательные, но скромные вечеринки несколько раз в год, приглашая всех, кто хотел прийти. Люди приезжали издалека, чтобы насладиться этим.

Четвертое июля было любимым днем Мариссы. Владельцы развешивали повсюду фонарики, освещая ночное небо вплоть до открытого водоёма, где все сидели и наслаждались ежегодным фейерверком, который устраивали в городе. Хотя за всю жизнь её и приглашали на множество открытых вечеринок, она никогда не была внутри дома. В изумлении, она осмотрела свой номер, задумавшись, кто же жил здесь прежде. Он казался очень романтичным, с собственным дровяным камином, антикварной мебелью и ажурным постельным бельем. Она бы хотела остаться здесь подольше, особенно с пожилой парой Бейкерсов, нынешними хозяевами дома, которые были так милы и любезны, они никогда не совали нос в её личные дела. Но она знала, что когда начнёт работать, дорога будет занимать слишком много времени. Она поразмыслила, что если новые владельцы всё ещё устраивают вечеринки и захотят организовать одну, пока она будет находиться здесь. Марисса сделала мысленную пометку выяснить это.

К сожалению для неё, грузовик должен был прибыть только на следующий день, и без постоянного места жительства ей придется держать все свои вещи в хранилище. Но, по крайней мере, у неё было две недели, прежде чем начнется новая работа. Этого времени должно хватить, чтобы найти что-то замечательное. Но сначала о главном.

Она вытащила сотовый телефон и набрала номер, который решительно записала в прошлом месяце. Раздались гудки, и только она собралась повесить трубку, как знакомый голос раздался на линии.

— Алло?

— Привет, Кэти, это Марисса.

За этим последовала пауза.

— Привет, Марисса, что случилось?

Марисса ходила по маленькой комнатке.

— Ну, я вернулась в город, и подумала, не захочешь ли ты поужинать?

Последовала еще одна пауза.

— Мне действительно хотелось бы встретиться. Я очень скучала, девчонки. Мы могли бы собраться все вместе, если бы вы захотели, как в старые добрые времена, — сказала быстро Марисса, чувствуя неловкость из-за тишины.

Затем последовала еще одна длинная пауза, прежде чем Кэти наконец-то заговорила

— Мне так жаль. Я очень занята в данный момент, но звучит здорово. Значит ли это, что ты получила работу?