— Чарльз Бонд! Этот проходимец! Он женился ради денег и за все эти годы практически пустил на ветер наследство своей жены. И чем же он сейчас занимается? Небось высасывает соки из кого-нибудь еще. А эта твоя подруга на него работает?! Вот уж не делает ей чести…
— Послушай, Филипп, — прошипела в трубку Элайн. Лучше бы она вообще не упоминала этого Бонда! Она ведь завела разговор о нем, только чтобы успокоить Филиппа, но, как оказалось, опять ошиблась. — Я знаю, ты просто хочешь защитить меня, но у меня все в порядке. Кэти больше не работает на Чарльза. Эти девушки правда мои хорошие подруги, и мы едем вместе, потому что… ну, они и так собирались поехать куда-нибудь в отпуск, и мы подумали, что было бы интересно отправиться в…
— Но ты же не водишь машину!
Элайн закатила глаза. И зачем она посвятила брата в свои планы? Он постоянно ставит ей палки в колеса, причем всеми возможными способами.
— Я нет, но они обе водят, и вообще это не проблема, — огрызнулась Элайн. — Послезавтра мы сядем на паром, вечерний паром, поэтому я надеюсь, что Софи будет спать и…
— Из какого порта вы уезжаете? — требовательно спросил Филипп.
— Из Портсмута, — сообщила ему сестра и сразу же прикусила язык. Еще одна ошибка! Теперь Филипп наверняка сделает что-нибудь такое, чтобы остановить их; точно так же поступил бы и ее отец, если бы знал, что происходит за его спиной. — И не вздумай предпринимать что-либо, чтобы остановить меня! — жестко предупредила она брата. — Если мне что-то помешает уехать, виноват будешь ты, и я больше никогда, никогда в жизни не стану разговаривать с тобой, до самой своей смерти. Я не шучу!
На другом конце провода послышался долгий глубокий вздох.
— Что ж, ты сама все решила, и это твоя жизнь. Если все пойдет не так, как ты думаешь, потом не говори, что я не предупреждал.
— Все это клише и штампы, — рассмеялась Элайн, чувствуя, что выиграла этот раунд. — А что может пойти не так, Филипп?
— Уф! Да все, сама знаешь. А теперь дай мне адрес, чтобы я смог с тобой связаться, когда ты приедешь в Марбелью.
— Э… Что?
— Название гостиницы, где ты остановишься.
Элайн почувствовала, что кровь снова прилила к ее лицу. Ей и в голову не пришло забронировать гостиницу, и это в самый разгар сезона!..
— О Боже, Элайн! — выдохнул Филипп. — Ты и в самом деле витаешь в облаках. Разве удивительно, что я так волнуюсь за тебя? Ну ладно, эту часть твоего рокового путешествия я беру на себя. Это самое малое, чем я могу помочь, раз уж ты так решительно настроена. У одного моего приятеля в тех краях вилла. Он никогда ее не сдает, но сейчас он уехал в Гонконг, и вилла пустует. Я ему позвоню, обговорю все детали, а потом сообщу тебе.
На глаза Элайн навернулись слезы.
— О, Филипп, я такая неблагодарная, а ты так замечательно относишься ко мне! Что бы я без тебя делала? — воскликнула она.
— Страшно даже подумать, — вздохнул Филипп. — А теперь продолжай собираться. Я тебе перезвоню.
— А как ты догадался, что я собираю вещи? — хихикнула Элайн.
— Как догадался… — Филипп только многозначительно хмыкнул и положил трубку.
Элайн взволнованно прошлась по спальне. Дорогой, дорогой Филипп! Теперь у них есть вилла, где можно остановиться. Кэти и Лиза будут просто в восторге; если у них и были хоть какие-то сомнения насчет всей этой затеи, то теперь они окончательно рассеются. И у нее самой нет больше никакой неясности. Они отправятся в Марбелью, и там она встретится с любимым Маркусом, и все, абсолютно все получится. Элайн в воодушевлении принялась укладывать чемодан. Скоро, очень скоро она окажется в объятиях Маркуса, он придет в восторг от Софи, и все будет замечательно.
— Сколько нулей в миллионе? — задумчиво спросила Кэти, когда они с Лизой выбрали в супермаркете масло № 5 от солнца, огромный тюбик увлажняющего крема и защищающую от ультрафиолета губную помаду.
— Ты меня спрашиваешь? Ты ведь у нас гений в цифрах. Подумай сама, — отозвалась подруга. — Думаю, для моей светлой кожи больше подходит масло № 8. Как считаешь?
— Думаю, банк допустил ошибку, — озадаченно произнесла Кэти и положила в тележку упаковку прокладок.
— Кэти, о чем ты, черт побери? Забудь на время о деньгах, после обеда мы уезжаем, и у нас достаточно наличных благодаря Элайн, — фыркнула Лиза. — О, я так рада! Бесплатный отдых. Готова поклясться, что вилла, на которой мы будем жить, — это что-то сногсшибательное, раз она принадлежит ее другу. Может, Элайн и странновата немного, но у нее огромные связи и, похоже, куча денег.
— Как и у меня, если верить банкомату. — Лиза удивленно обернулась. Казалось, Кэти места себе не находит от беспокойства, вместо того чтобы испытывать восторг в преддверии пары недель бесплатного отдыха под испанским солнцем.
— Я отправилась в банк, чтобы снять с карточки немного наличных на случай, если они нам понадобятся. И согласно показанию табло — ты же знаешь эту бегущую строку на экране, — на моем счете более миллиона фунтов стерлингов! Разумеется, то, что превышает миллион, — это небольшие накопления.
— Обычная ошибка, — рассмеялась Лиза. — Банки часто их допускают. Стоит тебе только попытаться снять эти деньги, как банк тут же обнаружит свою оплошность, — Да, ты права, — вздохнула Кэти. — Интересно, какое наказание за это предусмотрено? Предположим, я отправлюсь в банк и потребую этот миллион, а они не обнаружат ошибку. Придется мне потом возвращать эти деньги, когда банк все выяснит?
— Не будь дурой. Может, ты просто не разобрала из-за яркого солнца или еще чего в этом роде. Приди в себя, Кэти, — всполошилась вдруг Лиза, испугавшись паранойи, которая развивалась у подруги в последнее время. — У тебя какие-то видения. Миллионы на счету, преследователи в синих «роверах». Похоже, Чарльз пытается свести тебя с ума с тех пор, как вы расстались. Слава Богу, мы уезжаем! Ты действительно тронешься умом, если мы останемся. В общем, давай-ка закончим с покупками. Нам уже скоро выезжать, а то опоздаем на паром.
«Лиза права», — согласилась про себя Кэти. Она просто сходит с ума, и не без посторонней помощи. Чарльз все еще преследует ее своими телефонными звонками. Он даже звонил Элайн, та сама рассказала об этом, с воодушевлением описывая подробности предстоящего путешествия. А преследователь все-таки был! Этот безликий таинственный человек, стыдливо прикрывшись газетой, так и сидел за рулем темно-синего «ровера», который, казалось, навсегда припарковался на их улице.
Лучше бы Кэти ничего не рассказывала Лизе, потому что та во всем старалась искать только хорошее и не обращать внимания на плохое. Сама же Кэти стала реальнее смотреть на вещи с тех пор, как обнаружилось, что Чарльз женат. Возможно, этот парень в «ровере» был просто частным детективом, который следил на их улице за кем-то еще и собирал сведения, например, для развода.
Но больше всего Кэти беспокоила настойчивость Чарльза. Каждый раз, когда он звонил, она испытывала целую бурю эмоций. Ведь когда-то она очень любила этого человека, а теперь все сильнее жалела и потому ужасно расстраивалась. Дело в том, что до их размолвки она никогда не осознавала, насколько глубоки его чувства к ней, и теперь ощущала себя ужасно неловко.
Наконец девушки загрузили свои покупки в автофургончик, при этом Лиза беспрестанно болтала, а Кэти пыталась избавиться от беспокойства. Они уезжают в Марбелью, и Элайн берет все расходы на себя. О чем же еще мечтать? В течение пары недель они погреются на солнышке, а отдохнув, вернутся назад и займутся своим будущим. Жизнь вновь вернется в свое нормальное русло. Они обе найдут работу, Элайн избавится от навязываемого ей брака и докажет своему отцу, что ода уже не ребенок.
Да, отдых им всем пойдет на пользу. Это именно то, что надо. Она забудет Чарльза, а он, дай Бог, прекратит свои преследования. Лиза отомстит Филиппу Мейнуорингу тем, что помешает его свадьбе с богатой невестой. С точки зрения Кэти, это был самый нелепый способ избавиться от роковой страсти, но Лиза потихоньку начинает прозревать, так имеет ли право Кэти судить подругу за выбранный ею способ мести? Филипп испортил девушке карьеру и жизнь Элайн превратил в сплошное страдание. Наверняка Лиза скоро поймет, что Филипп недостоин ее страданий.
Попрощавшись на улице с Джоном и Джерри, которые обняли Лизу и Кэти и истерично, словно на сцене театра, пожелали им хорошего путешествия, отдали им ключи от своей квартиры просто на случай непредвиденных обстоятельств — потопа, пожара, ограбления…
— И никаких вечеринок в нашей квартире, пока нас нет! — предупредила Кэти, усаживаясь на пассажирское место и пристегивая ремень безопасности, в то время как Лиза заводила мотор.
Джерри положил ключ в карман, дружелюбно улыбнулся.
— Не забивай себе голову, дорогая! Веселитесь, но не безумствуйте. Привезите нам леденцы на палочке.
— Мы едем в Марбелью, а не в Блэкпул, — рассмеялась Кэти, испытывая огромное облегчение от того, что они уезжают. Казалось, камень свалился с души и сердце охватывает отпускная лихорадка.
— Это одно и то же, душечка, — поддразнил ее Джон и театрально помахал рукой, когда машина отъехала от тротуара.
Кэти расслабленно откинулась на сиденье и счастливо вздохнула. Затем вдруг наклонилась вперед и как ненормальная нажала на клаксон, пока они ехали вдоль улицы, а потом широко, по-королевски помахала хозяину темно-синего «ровера». Тот так и не показал свое лицо, и тогда Кэти пригрозила ему неприличным жестом.
— Вот, пусть послужит ему хорошим уроком. У него наверняка есть пара щелок в газете, чтобы смотреть через них. Если он двинется за нами, на шоссе оторвемся…
— Да заткнешься ты наконец?! — рассмеялась Лиза, включив левый поворот, и посмотрела в зеркало заднего обозрения. — Никто нас не преследует, никто за тобой не едет, поэтому выбрось эту дурь из головы, пока я и впрямь не сошла с ума. Ладно?
— Ладно, — умиротворенно хмыкнула Кэти.
А вот Лиза так и не расслабилась. Не могла же она рассказать Кэти, что видела в зеркале заднего вида, как сидящий в темно-синем «ровере» человек вышел из машины, перешел на другую сторону улицы и направился к Джону и Джерри, которые все еще махали девушкам на прощание. Преследователь просто поразил Лизу: высокий, мускулистый парень в джинсах и кроссовках, а какая роскошная шевелюра!
Пока в сплошном потоке машин Лиза ждала сигнала повернуть налево, она попыталась внимательно разглядеть незнакомца, но, увы, они уже отъехали на приличное расстояние. И все-таки он произвел на нее сильное впечатление, а главное — в глазах его она не заметила никакой опасности. Вне всяких сомнений, это тайный поклонник Кэти. Да, не вовремя они уезжают — Кэти могла бы познакомиться с новым мужчиной в своей жизни и навсегда забыла бы о Чарльзе. Лиза видела, как все трое — их соседи и преследователь — чему-то рассмеялись, а потом двинулись в квартиру парней.
Усмехнувшись, Лиза свернула на шоссе. Возможно, этот мужчина следил вовсе даже не за Кэти. Просто интересовался парой веселых парикмахеров, которые жили в квартире над девушками!
— Куда, черт побери, подевалась эта Элайн? — Кэти раздраженно откинула со лба свои густые волосы. Путешествие из Лондона до порта прошло гладко и без особых приключений, но теперь, на пристани, Кэти почему-то заволновалась. — Если она вновь примется за свое, я с удовольствием…
— Она придет, — поспешно перебила ее Лиза. — Она собиралась взять такси, так что не опоздает. — Разлив по кружкам кипяток, она бросила в них пакетики чая. — Во всяком случае, у нас еще есть время. К тому же на паром огромная очередь. Лучше спокойно попьем чаю.
Купленный Лизой автофургон был оборудован для выезда на пикники: маленькая плита с двумя конфорками, работающая от газовых баллонов, кран и круглая раковина из нержавеющей стали. Вода насосом подавалась из контейнера под раковиной. В автофургоне был даже небольшой холодильник, также работающий от газовых баллонов.
И хотя Лиза использовала машину для работы, она не хотела демонстрировать все это оборудование. Места в салоне хватало, а раковину и холодильник девушка иногда использовала. Под мягкими сиденьями можно было разместить багаж. В общем, автофургон идеально подходил для путешествия по Испании, даже спальные места нашлись бы для всех троих, если потесниться. Элайн наверняка сочла бы такую ночевку дискомфортной. А в целях экономии вполне бы сошло!
Лиза подала Кэти чай, та же нетерпеливо выглядывала в окно в ожидании Элайн. На пристани уже собрались толпы ожидающих. Стоял теплый летний вечер, на море — никакого волнения, значит, все пока не так уж плохо. Лиза никогда раньше не плавала на пароме и не знала, страдает она морской болезнью или нет, а потому немного нервничала.
"Девушки в бегах" отзывы
Отзывы читателей о книге "Девушки в бегах". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Девушки в бегах" друзьям в соцсетях.