Дальнейшие события развивались невероятно быстро.

На глазах выходящей из театра публики дама бросилась на Рональда, неистово взывая:

— Мистер Фармер! Мистер Фармер!

Она сгребла растерянного Ронни, казавшегося на ее фоне еще более маленьким и тщедушным, чем был на самом деле, пылко прижала его к своей необъятной груди и, внезапно покачнувшись, свалилась вместе с Рональдом в цветочную клумбу, украшавшую вход в театр.

Зрелище было настолько нелепым, что окружающие поневоле громко захохотали.

Флора тоже засмеялась, но мгновенно бросилась к другу, беспомощно и отчаянно барахтавшемуся среди цветов и бурно отбивающемуся от экстравагантной особы, никак не желавшей выпустить его из своих мощных объятий. Флора испугалась, что недавняя травма Ронни или вновь полученная опять приведут его на больничную койку. Под непрекращающийся хохот публики Флоре все-таки удалось освободить приятеля.

— Нет! Женщины точно меня угробят! Интересно, после этого падения кем я стану? Писателем-абсурдистом? Или переквалифицируюсь в поэты? Как ты думаешь, Фло? — насмешливо вопрошал Рональд, отряхивая от грязи брюки.

— Ронни, с тобой все в порядке? Нигде не болит? — встревоженно расспрашивала Флора. — Потряси головой! не кружится?

— Конечно, кружится! — усмехнулся он. — А как может быть иначе, если я оказался в пылких объятьях знойной женщины среди благоуханного аромата цветов?

— Ронни, я тебя сейчас посажу в такси. Езжай домой и ложись. Я доберусь сама, — распорядилась Флора.

— Погоди, Фло. Я сейчас.

Рональд направился к одному из молодых людей, только что вышедших из театра. Затем подвел его к Флоре, представил и сообщил, что тот — на машине и готов доставить Флору, куда та пожелает. Самого Рональда взялась довести до дома какая-то супружеская пара, жившая с ним по-соседству.

Молодой человек, показавшийся Флоре приятным и интересным собеседником, в конце пути стал раздражать ее своим излишним и настойчивым вниманием. Она с облегчением вздохнула, когда машина остановилась у ее подъезда.

Молодой человек вышел из автомобиля и помог выйти Флоре.

— Мисс Маккензи, было бы чудесно, если бы вы, в подтверждение ваших слов, угостили меня чашкой кофе, — в ответ на ее благодарность сказал он. — Не хочется так быстро прощаться с такой великолепной девушкой, как вы!

— Сейчас довольно поздно, — как можно сдержанней заговорила Флора. — Я устала. В другой раз — с удовольствием.

— Ну зачем же откладывать, мисс Маккензи? Тем более, кофе бодрит!

Он взял Флору за руку и заглянул в ее глаза. Она убрала руку, отступила к двери и с легкой долей раздражения сказала:

— Извините, но мне пора. До свидания!

Молодой человек придвинулся вплотную, уперся в дверь руками с двух сторон у головы Флоры и многозначительно спросил:

— А может быть, передумаете, мисс Маккензи?

Он так близко наклонился к ее лицу, что Флора почувствовала его обжигающее дыхание. Она отклонила, насколько могла, голову в сторону и категорично ответила:

— Нет.

— Добрый вечер…

Знакомый тихий голос прозвучал для Флоры громовым раскатом.

Молодой человек опустил руки и повернулся. Это дало Флоре возможность отступить в сторону.

— Добрый вечер! Здравствуйте! — с излишней горячностью выпалила Флора.

— Рада нашей встрече! Очень рада!!!

— И я «очень»… — иронично произнес Билл. — Надеюсь, не помешал?

— Нет! Что вы! — поспешно возразила Флора. — Мы как раз прощались!

Билл усмехнулся, оглядел Флору с ног до головы и все с той же иронией в голосе сказал:

— Я так и понял.

Молодой человек посмотрел на Билла, потом на Флору и, видя, что они не обращают на него ни малейшего внимания, занятые друг другом, попрощался и быстро уехал.

Под прицелом пристального взгляда Уильяма Флора смутилась, только теперь до конца осознав, в какую двусмысленную ситуацию попала, сама того не желая. Совсем смешавшись, она неожиданно произнесла:

— Добрый вечер!

Билл поднял брови и насмешливо ответил:

— Добрый вечер, Кэт. Ты сегодня вежлива, как никогда раньше. Три приветствия при встрече — это, по-моему, чересчур! Я вижу, ты не скучаешь. В отличие от меня, ожидающего тебя, Кэт, весь сегодняшний вечер. Но если бы я знал, что мою жену и без меня находятся желающие развлечь, то, конечно, не сидел бы в машине до полуночи, как последний дурак! — неожиданно раздраженно закончил Билл. Чуть помолчав, он добавил: — Сожалею, что не вовремя появился и нарушил твои планы.

Флора нахмурилась и категорично объявила:

— У меня не было никаких планов, кроме одного — попасть как можно скорее домой!

Билл исподлобья бросил на нее недовольный взгляд и холодно произнес:

— А мои планы поменялись. Теперь я хочу поговорить со своей женой.

Он помолчал, а потом резко, почти грубо, спросил:

— Где ты была?!!

Возмущенная его тоном, Флора вскинула голову, отвернулась и ничего не ответила.

Билл сжал ее плечи, развернул к себе и, заглянув в лицо, теперь уже бесстрастно и размеренно повторил:

— Где ты была?

— А вам что за дело? — дерзко бросила Флора, прямо глядя в его глаза. — Что вам дался именно сегодняшний вечер? Вас же не волновало, где я проводила предыдущие?!!

Он отпустил ее и усмехнулся.

— так вот что тебя возмущает, Кэт! Ты недовольна, что муж уделял тебе все это время должного внимания и, ни мало не медля, стала искать его на стороне! Очень разумно.

Потеряв последнее самообладание, Флора резко возразила:

— Ваше внимание мне ни к чему! Меня возмущает ваш повелительный тон и неуместные расспросы! Я же не спрашиваю вас, как вы распоряжаетесь своим временем и проводите его. Мне до этого нет дела. И вы оставьте меня в покое! Я — самостоятельная женщина.

— Прежде всего, ты — замужняя женщина, — поправил ее Билл и, больше не сдерживаясь, неожиданно жестко заявил: — Я тебя предупреждаю. Еще один подобный милый вечер, и ты убедишься, что я с тобой не шучу. Впредь изволь ставить меня в известность, где ты и с кем. Мой номер телефона у тебя есть. Пока!

Он зашагал к автомобилю. Машина резко рванула вперед.

37

Весь следующий день Флора была рассеянной и раздраженной. Заявление Уильяма во многом было тому причиной, что усугублялось почти бессонной ночью и, как следствие, головной болью и общим «разбитым» состоянием.

Флора мучительно искала решение возникшей проблемы: звонить или нет Биллу, как он того потребовал. Конечно, сама Флора звонить не хотела ни в коем случае. Все протестовало в ней против этого. Но и не звонить было категорически нельзя. Ведь дальнейшая ответная реакция Уильяма была непредсказуема. А значит и последствия его действий могут сказаться самым нежелательным образом на ее, Флоры, жизни.

И зачем только она ввязалась в эту авантюру?!!

Флора честно признала, что во многом потому, что Уильям ей нравился. И еще потому, что в его присутствии она теряла здравый смысл, наслаждаясь общением с ним. Конечно, убеждала себя Флора, его красота, его обаяние, ум, опыт помогали увлечь и соблазнить любую женщину. Это случилось с Нэнси… потом с ней самой… Правда, до «соблазнить» дело пока не дошло и вряд ли дойдет, что бы Билл не предпринимал. Потому что ей, Флоре, хватило горького опыта Нэнси, чтобы самой не попасть в те же силки. Особенно, тогда, когда интерес Уильяма к ней, Флоре, угаснет. И если, выступая в роли очередной его подружки, подобное развитие событий закономерно и предсказуемо, то для жены… да еще жены, любящей своего мужа!.. измена будет ужасной катастрофой.

А ведь только случай помог ей убедиться в ненадежности и легкомысленности Уильяма! Иначе она, Флора, так и пребывала бы в идиотском заблуждении, что он всерьез увлечен ею. Да еще сама полюбила бы по-настоящему!!!

К тому же Уильям ведет себя так, как будто все то, что произошло на вилле Кастлов, само собой разумеющиеся. Да еще без зазрения совести допытывается, что изменило их отношения, в чем причина!!! Конечно, для него, попрощавшись с одной, через минуту устремиться к другой и весело проводить с ней время — не причина! Так, пустяк! Поэтому естественно, что Уильям давно и думать о нем забыл. Подобный цинизм в отношениях людей, тем более, мужчины и женщины, Флора считала недопустимым. Если нет доверия, если чужды понятия верности и преданности, нет уважения к чувствам друг друга, то зачем такие отношения нужны? И разве при этом можно даже заикаться о счастье и любви? Главное, о любви! Потому что любовь и цинизм — не совместимы и всегда были, есть и будут чужды друг другу. Поэтому чужими друг другу останутся она, Флора, и Уильям. И никогда их жизненный путь не станет единым, общим. Они слишком разные — она и Билл. Поэтому и пойдут разными дорогами, оставив в воспоминаниях свою негаданную и странную, нелепую и скоропалительную женитьбу.

Флора вздохнула и принялась готовить себе ужин. Потом вдруг решительно направилась к телефону. Каким бы дурацким и возмутительным не казалось требование Уильяма, при данных обстоятельствах выполнить его было необходимо.

Она нервно набрала номер и, услышав голос Уильяма, коротко объявила:

— Дома. Одна.

Флора сразу положила трубку. Затем села на диван и, обхватив руками голову, зарылась ладонями в волосах. Ситуация настолько была абсурдной и до такой степени возмущала, что Флора начала задыхаться. Негодуя, она рванула волосы с такой силой, что от боли слезы выступили на глазах. Затем сжала кулаки и неистово застучала ими по сиденью.

Немного успокоившись, Флора откинулась на спинку дивана, закрыла глаза и, как обычно, принялась считать. Этот пресловутый счет до пяти пришлось повторять, наверное, раз десять, пока не ощутила заметный результат.

Флора подошла к зеркалу, придирчиво оглядела себя, расчесала волосы и вернулась на кухню.

Теперь, благополучно выполнив «обязательный» звонок, она испытала радость освобождения, избавления от проблемы, которая мучила ее столько времени.

Флора старательно, с выдумкой, приготовила ужин. Довольная, что все получилось аппетитно и вкусно, решила ужинать в гостиной. Флора даже достала бутылку испанского вина и установила ее в центр стола, который сервировала красивыми приборами. Потом вспомнила, что забыла главное. Флора принесла канделябр, поставила на стол и, погасив свет, зажгла свечи.

Она хотела включить запись своих любимых мелодий, исполняемых на волынках, но передумала, решив провести вечер в покое и тишине. Флора сняла фартук и уже направилась к столу, но… Все получилось так красиво и необычно, что она, мягко улыбнувшись, переоделась в свое любимое платье цвета «морской волны» и переобулась в такого же цвета туфли. Теперь и она сама соответствовала великолепной сервировки стола.

При этой мысли Флора рассмеялась и принялась откупоривать вино…

Сделать это она не успела, поскольку в дверь позвонили. Флора никого не ждала, а случайных посетителей принимать не хотелось. Она решила никому не открывать, но настойчивость периодически повторяющихся трелей раздражала, и Флора, вздохнув, распахнула дверь.

— Привет!

Нэнси громко поцеловала подругу в щеку.

— Добрый вечер, Нэнси.

— Фло, ты чего вырядилась? Собралась куда-то?

Нэнси шагнула в комнату и замерла на пороге.

— Ого! Фло, я кажется не вовремя? Я на минуту забежала. Хотела пригласить тебя с собой на одну вечеринку. Подобралась веселая компания! Но у тебя, подруга, судя по всему, намечается «вечеринка» другого рода.

— Да нет, Нэнси, — улыбнувшись, возразила Флора. — Я просто ужинаю.

— У-гу!.. — засмеялась Нэнси. — Да не смущайся ты, Фло! Что я, не понимаю что ли? Слушай, а у тебя есть что-нибудь покрепче, чем это? — Нэнси кивнула на вино. — Так выпить хочется… Для настроения!

— Шотландское виски устроит? — предложила Флора.

— Давай! И чего-нибудь на зуб положить! Только быстро! Меня внизу ждут. Я же за тобой забежала, а тут…

Флора принесла виски, лед, тарелку, бокал, столовые приборы и поставила перед Нэнси. Та, пока Флора наполняла ее бокал, бросила на тарелку пару кусков ветчины и веточку зелени.

— За удачный для нас сегодняшний вечер! — шутливо объявила Нэнси и опорожнила бокал. Она откусила кусочек ветчины, остаток бросила на тарелку и резко встала. — Хорошего понемногу! Все, Фло! Исчезаю! Пока!

Нэнси опять «чмокнула» Флору в щеку и побежала вниз по ступенькам.

Флора закрыла дверь и вышла на балкон. Нэнси помахала ей рукой и села в машину. Уловив доносившийся из кухни аромат, Флора тут только вспомнили про пирог, стоящий в духовке, о котором из-за прихода Нэнси напрочь было забыто.