Наконец-то и Билл обратил внимание на то, куда был направлен взгляд Флоры. Он на мгновение прикрыл глаза и покачал головой. Бог мой! Он совсем забыл о том случае в кафе! Так вот что вызвало недовольство Флоры! Глаза Билла сверкнули, и он, усмехнувшись, произнес:

— Флора, я совсем забыл предупредить вас. Мы полетим не одни. С нами будут путешествовать мой брат Майкл и его жена Елена, — и иронично добавил:

— Вы сейчас как раз смотрите на них.

От его слов Флора покраснела до корней волос и смутилась так, что на глазах выступили слезы.

Предоставив ее возможность прийти в себя, Билл отдал распоряжение о ее багаже, потом улыбнулся и предложил:

— Пойдемте, я вас познакомлю. Я вижу, что Елена полна нетерпения. И, по-моему, Майклу с трудом удается удержать ее на месте.

Они подошли к супругам Кренстон, которые с нескрываемым интересом рассматривали Флору, впрочем, как и она их. Быстро завершив процедуру знакомства, они направились к лайнеру, который принадлежал Майклу. Вскоре все четверо непринужденно беседовали, удобно устроившись в креслах самолета, ровно и плавно летящего над океаном.

12

Фестиваль, действительно, оказался грандиозным праздником, забыть который было бы невозможно даже впав в летаргический сон или кому.

И Флора, и Билл, и супруги Кренстон, переполненные впечатлениями, пришли в состояние эйфории, возбуждения. И когда Майкл предложил, раз уж они оказались в Европе, отправиться в Париж навестить бабушку и дедушку де Мерсей, Флора, неожиданно для себя, с радостью согласилась, от чего Билл почувствовал себя на вершине блаженства.

Флора даже представить не могла, что время может пролетать столь незаметно, а общение может приносить такое огромное удовольствие. В коллективе Кренстонов — де Мерсей она нисколько не чувствовала себя лишней, посторонней. Казалось, ее появления и присутствия все только и ждали, радостно и открыто приняв Флору в свой семейный клан. Ее удивили какие-то особые, очень теплые отношения между Еленой и Полем де Мерсей. Флора заметила, что легкий румянец покрывал щеки графа, когда ему рассказывали о правнуке. Причем Елена, как и супруги де Мерсей, звала сына Полем, Майкл — Генри, а Билл — Генри Полем. Флору даже немного забавляло подобное разночтение. Но, очевидно, это для всех было привычным и естественным, и только она, Флора, обратила на это внимание. Ну а когда заходила речь о проказах и выдумках неугомонной Джулии, Поль и Марта де Мерсей смеялись до слез, восхищаясь правнучкой.

Флора отметила, что едва Елена и граф оставались наедине, то говорили на неизвестном Флоре языке. Иногда к их беседе подключался и Майкл. Флора засияла от счастья, когда Поль де Мерсей обратился к ней по-итальянски. Она живо ответила. Разговор с графом доставил Флоре невероятное наслаждение.

Как-то она сказала Биллу:

— Уильям, ваш дедушка — это что-то потрясающее! Я никогда за всю свою жизнь не встречала человека, подобного ему. Красив, воспитан, умен! А знаний столько, что впору составлять энциклопедию! Я — в восторге!!!

— Согласен, — улыбнулся Билл. — Дед, действительно, большая умница. Он

— крупный ученый, профессор, специалист по «мертвым» языкам. И мне приятно, что вы дали деду столь высокую оценку.

Помолчав, Билл лукаво взглянул на девушку и с иронией спросил:

— Скажите, Флора, подобный восторженный отзыв от вас может получить только обладатель энциклопедических знаний? Или допускается у претендента наличие и каких-то других качеств?

Она засмеялась.

— Уильям, а почему это вас интересует?

Билл пожал плечами и, усмехнувшись, произнес:

— Возможно, мне придет в голову абсурдная идея попробовать свои силы и попытаться добиться хотя бы одного такого изумительного сияющего взгляда, каким вы смотрели на Поля.

— Своим силам можно найти лучшее применение, Уильям, — улыбнулась Флора. — И вообще, с чего бы этой абсурдной идее прийти в вашу голову?

Билл снова усмехнулся, взглянул в ее глаза и пояснил:

— Ну как «с чего?»? Я, как считается, красив. Образование какое-никакое тоже есть. По-моему, и не окончательный дурак. Как видите, почти все, перечисленное вами, имеется в наличие. Не хватает только энциклопедических знаний. Поэтому я и уточнил: возможна ли замена данного условия?

Флора сначала засмеялась, потом, помолчав, шутливо ответила:

— Вы озадачили меня, Уильям. Я об этом как-то раньше не думала. Но, наверное, возможна. Потому что встретить такого мужчину, как Поль, редкая удача. Впрочем, и мой взгляд — не такая уж ценность, чтобы тратить усилия на какие-либо попытки.

Билл наклонился к ней и многозначительно возразил:

— Ты заблуждаешься, Кэт. Ценность! И еще какая!

Флора быстро перебила его:

— А вот упрямство — именно то качество, которое шансы претендента сразу сводит к нулю.

— Нет, Кэт! В этом ты тоже заблуждаешься. Не упрямство, а настойчивость в достижении поставленной цели. Уверяю тебя, Кэт, это в мужчине — весьма привлекательное и ценное качество, — убежденно заявил Билл. — Рекомендую прислушаться к совету достаточно опытного в подобных вопросах человека. Подозреваю, Кэт, что тебе именно опыта и не хватает!

Флора отрицательно покачала головой и категорично возразила:

— Во-первых, Флора, Уильям. А во-вторых, мне моего опыта вполне достаточно. И он не так уж мал, как вам представляется.

— Возможно, что вы, Флора, думаете именно так, — усмехнулся Билл. — Но мне все-таки кажется по-другому. А я редко ошибаюсь!

— Значит я отношусь к категории ошибок! — отрезала Флора.

Билл насмешливо и коротко поправил ее:

— Вряд ли!

Видя, что Флора хочет что-то возразить, быстро и многозначительно добавил:

— По-моему, есть только один способ выяснить, кто из нас прав. Так ведь, Кэт?

— Лучше пусть каждый останется при своем мнении, — сказала она, желая быстрее закончить этот разговор.

Билл внимательно заглянул в ее глаза и задумчиво спросил:

— Лучше ли?..

13

Майкл и Елена загорелись идеей обязательно съездить в родовой замок Поля, с которым у них было связано множество романтичных воспоминаний.

— Конечно, поезжайте! — поддержали их супруги де Мерсей. — И Флоре будет интересно посмотреть Пуату, известнейшую провинцию Франции.

И от этого предложения Флора не смогла отказаться.

Быстро собравшись, они на двух машинах двинулись на юг Франции. Ближе к вечеру путешественники добрались до замка графа де Мерсей, который располагался между городами Шинон и Шательро на реке Вьенна. Флору привели в восхищение многовековые дубы, украшавшие своим исполинским видом парк, который окружал великолепный старинный замок.

— Майкл отреставрировал его, — пояснил Флоре Билл. — И внутри он вполне современен и комфортабелен. Когда брат привез сюда Поля и Марту, дед был просто счастлив. Майкл и поместье Марты привел в надлежащий вид. Он очень хотел порадовать стариков. И ему это удалось!

Флора одобрительно улыбнулась.

— Ваш брат — очень добрый и внимательный человек, Уильям. Это в наше прагматичное время — большая редкость.

— Вы проницательны, Флора, — заметил Билл. — Жаль только, что иногда она вас подводит, и некоторых людей вы оставляете без внимания. А во многом и неправильно оцениваете их.

— Конечно, я — не ясновидящая и не такая самонадеянная, как некоторые!

— с иронией произнесла Флора. — Но мне кажется, я все-таки неплохо разбираюсь в людях. Вряд ли вы, Уильям, найдете пример, подтверждающий ваши слова.

— Как это «вряд ли», Кэт? Да за примером далеко ходить не надо. Он перед тобой! Я — образчик твоего предвзятого и несправедливого мнения! — горячо возразил Билл.

Флора упрямо качнула головой.

— Вы решили остаться в машине? — раздался голос подошедшего Майкла, который наклонился к окну. — Или все-таки пойдете вместе с нами устраиваться в доме?

Он помог выйти Флоре и, взяв под руку, торжественно повел к замку, у двери которого их с нетерпением ожидала Елена. Билл, разгоряченный спором, направился за ними.


Вечером после ужина, расположившись около великолепного старинного камина, Билл, Майкл и Флора наблюдали за Еленой, которая методично переставляла различные красивые статуэтки, подсвечники, канделябры, украшавшие камин.

— Последний раз мы были здесь почти три года назад… — задумчиво промолвила Елена.

Билл прищурил глаза и многозначительно протянул:

— М-да… Чуть меньше трех лет назад… Подозреваю, что это ваше с Майклом посещение замка весьма памятно.

Елена удивленно посмотрела на него, потом, недоумевая, повернулась к рассмеявшемуся мужу.

— Эли! — Майкл, сдерживая душивший его смех, как можно серьезнее произнес: — По-моему, ты только что выдала нашу семейную тайну.

Вид Елены был настолько растерянным, а потом таким смущенным, что все, не выдержав, захохотали. Она всплеснула руками, одну из которых быстро поймал Майкл и, притянув жену, усадил к себе на колени. Затем ласково и нежно зашептал, наклонившись к ее лицу:

— Эли, не переживай!.. Одной тайной больше, одной меньше… У нас с тобой их имеется в достаточном количестве!.. — потом вдруг шутливо объявил:

— Нет! Эли безутешна. Поэтому мы уходим.

Билл и Флора опять рассмеялись.

Майкл опустил на пол счастливо улыбающуюся жену и предложил ей согнутую в локте руку: — Прошу!

И они, попрощавшись, подчеркнуто чинно направились к выходу. Но у самых дверей Майкл подхватил Елену на руки и, что-то сказав ей, от чего оба весело захохотали, быстро вышел. Их голоса постепенно удалялись и вскоре совсем затихли.

— Какая очаровательная пара! — Флора, проводив их взглядом и не скрывая своего восторга, посмотрела на Билла. — Они так счастливы!

— Да, — согласился Билл. — Очень счастливы.

— И они не просто любят друг друга, — восхищенно продолжила Флора, — но и сумели сохранить какую-то юношескую влюбленность. Их отношения лишены рутинной обыденности, в которую, как правило, переходят обычно отношения супругов. И от этого брак теряет свою привлекательность. Становится обузой.

— Кэт, согласись, это зависит от самих людей — мужчины и женщины, — живо поддержал начатую тему Билл. — Они получают то, что сами выстраивают.

Выслушав его, Флора вдруг глубоко вздохнула и, увлеченная разговором, возразила:

— Это не всегда так, Уильям. Ты не учитываешь, что есть еще огромное количество побочных факторов, которые могут разрушить или сделать несчастливым самый удачный брачный союз.

Он внимательно и серьезно посмотрел на нее, затем медленно уточнил:

— Что ты имеешь в виду, Кэт? Я не совсем понимаю. По-моему, ничто и никто не смеет вмешиваться в жизнь супругов. Во всяком случае, для меня здесь все ясно. Лично я ничего подобного никогда не допущу и не потерплю.

— Нет, Уильям. Ты сейчас мыслишь абстрактными категориями. А я совершенно точно знаю то, о чем говорю, — Флора опять вздохнула. — Иногда так бывает, что даже очень любящий муж и мужественный человек оказывается не в состоянии защитить свою семью от постороннего, порой бесцеремонного и жестокого вторжения. Я завидую тебе, Уильям, что ни с чем подобным тебе не приходилось сталкиваться. И ты так самоуверен и оптимистичен!

Он усмехнулся и насмешливо сказал:

— Кэт, подумай сама, как бы я мог сталкиваться с описанными тобой проблемами, если я никогда не был женат? Вспомни, я — холостяк, Кэт. Прости уж мне мою неопытность и неосведомленность в супружеских вопросах!

Билл с радостью заметил, что Флора, наконец, улыбнулась и расслабилась. Его насторожила и удивила позиция девушки, ее взгляды. Она преподнесла ему очередную загадку, которую Билл пообещал себе обязательно разгадать. Что же такое произошло в ее жизни? Почему молодая девушка столь мрачно и пессимистично смотрит на брак?

— В беззаботной и беспроблемной жизни столько привлекательного! — засмеялась Флора. — Поэтому, наверное, все и стремятся, подобно тебе, Уильям, как можно дольше избегать супружеских оков.

— Кэт, конечно, ты права, — согласился Билл. — Но иногда, заметь, холостяцкая жизнь продляется из-за того, что никак не удается встретить того единственного спутника, с которым до конца своих дней, без всякого сожаления, будешь делить стол, кров, постель.

Флора хотела что-то сказать, но он не дал ей такой возможности. Билл быстро пересел ближе к ней и, наклонившись, многозначительно продолжил:

— А бывает так, что один человек, уже осознав, что встретил то, что долго ждал и искал, понимая, что и тот, другой, на кого пал выбор, тоже неравнодушен к нему… — Билл перевел дыхание и, понизив голос, закончил: — Так вот, этот человек всей душой стремится к сближению, но тот, другой, как будто глух и слеп. А еще, вдобавок, упрямо упирается, вопреки зову собственного сердца. И что же в этом случае делать, Кэт?