Она не видела хижину из-за деревьев, но если ей удастся подобраться ближе, то Диган может услышать её крик. Или они застрелят её прямо в спину, если она попытается сбежать?

Он, безусловно, услышит выстрел, но это ей уже не поможет, так как она будет мертва.

Тем не менее, она должна попробовать. Если Грейди не говорит ей, что её ожидает в Техасе, то это может означать лишь одно. А если они признают, что отвезут её домой чтобы повесить, они, вероятно, думают, что она будет всячески бороться с ними всю поездку, а до Техаса путь не близкий. Но неужели они действительно думают, что она будет послушной, если они ей ничего не расскажут? Скорее всего, так и есть. Ложная надежда может заставить делать глупые вещи, например, смиренно ехать рядом со своими палачами.

— Не нужно злить меня, Макс, — сказал Грейди, сжимая ей руку чуть выше локтя.


Он что, мысли её прочёл и узнал, что она собирается сбежать? Он всё ещё был очень зол.

Она, наверное, тоже была бы, если бы ей пришлось тащиться в такую даль, чтобы схватить кого-то. Но она потеряла шанс стать ближе к хижине. Грейди вёл её в противоположном направлении.

Спустя минуту она заметила их лошадей, которые стояли за деревьями. Рядом с ними стоял четвёртый человек. Когда он обернулся, она узнала того, кто привёл Грейди прямо к ней.

— Ах, ты сволочь! — закричала она на Джексона Бушара.

Она рванула к нему, готовая разорвать его на части, но Грейди дёрнул её назад. Джексон выглядел совершенно невозмутимым. Ублюдок даже пожал плечами:

— Ты никогда не упоминала, что разыскиваешься законниками.

— Конечно, я убийца и грабитель банков. И я готова рассказывать об этом всем, кто будет слушать. И если я освобожусь, то добавлю тебя к списку убитых мной людей!

— А разве она не должна быть связана? — спросил Джексон.

Энди усмехнулся:

— Верёвки у Вас, мистер Бушар.

Её связали. Даже воткнули кляп в рот, что бесило ещё больше. Какое-то время они ехали по лесу, пока хижина не оказалась так далеко, что стала совсем неразличима. Тогда они выехали из леса, чтобы быстрее попасть в Бисмарк. Пока они ехали, Грейди сказал что-то о том, что им следует оказаться в городе до того, как уйдёт первый утренний поезд. И если им это удастся, то она знала, что Дигану никогда будет не догнать их, если он, конечно, попытается сделать это…

ГЛАВА 37

ДИГАНА не удивило, что он так долго проспал. Он станет толстым и ленивым, если они в ближайшее время не уедут отсюда. Сейчас он только и делал, что ел и спал. Наверное, именно в этом он сейчас и нуждался, но Макс готовила слишком много еды. Хотя здесь ей больше было нечем заняться, кроме как готовить и заставлять его есть и отдыхать. У неё хорошо получалось ворчать и тараторить… и обольщать его, даже не пытаясь этого делать.

Он улыбнулся. У неё много что получалось хорошо.

Прошло много времени с тех пор, когда о нём кто-то заботился так, как это делала она.

Он мог бы к этому привыкнуть, привыкнуть жить с ней. С Максин никогда не бывает скучно.

Жизнь полная неожиданностей, нежности и бурных страстей. Быть с Макс, в постели или за её пределами — словно держать дикий огонь в своих руках… или пытаться удержать. Они не будут жить в крестьянской хижине, вроде этой, а в настоящем доме в городе. Подойдет любой город. На ум пришёл Нэшарт. Он задумался, как много проблем он навлечёт на этот город, если примет предложение шерифа Росса и осядет там?

Рассвело, он лежал в кровати, пока свет медленно проникал в хижину. Ни внутри, ни снаружи не раздавалось никаких звуков, кроме утреннего пения птиц. Значит, Макс ещё спит. Обычно она первым делом разводила огонь, чтобы прогреть хижину. Сегодня утром он может сделать это вместо неё.

Диган сел и сразу же понял, что её здесь нет. Когда он вышел на улицу, чтобы поискать Максин, то увидел, что её лошадь тоже пропала. Поэтому он пошел к пруду. Она бы не пошла охотиться. Только не в такую рань. К тому же, Макс охотилась вчера и вернулась с разнообразной дичью. Она сообщила ему, что заметила одинокого бизона, который испытал облегчение, когда она ушла и оставила его в покое. Поэтому Диган знал, что ей нет нужды ходить на охоту ещё день или два. Он надеялся, что они не пробудут тут так долго. Он уверен, что уже сможет ехать в седле, испытывая минимальный дискомфорт. Или хотя бы не свалится с лошади.

Было слишком рано, чтобы Макс пошла купаться. Но где ещё она может быть? Когда он подошёл к пруду, то позвал её. Тишина. Она не уедет теперь, когда он пошёл на поправку.

Нет, такая мысль даже не приходила ему в голову. Женщина, которая столько раз ему помогла, не оставит его, когда пришла его очередь помочь ей. Она так не поступит.

Как только он достиг пруда, то заметил следы на земле вокруг него. Множество следов, а точнее отпечатков ботинок. Они были намного большего размера, чем у Макс. Одного или двух человек, а возможно, больше. Слишком много следов, чтобы он смог определить точное количество людей. А также было видно, что лошадь, вероятнее всего её лошадь, повели на север меж деревьев. Земля была сухая, поэтому следы могли оставить ещё вчера до наступления темноты.

Дигану не нравилось то, что он сейчас чувствовал. Это было чуждое для него чувство.

Оно напоминало одновременно тревогу и страх. Эмоции, которые не помогут ему вернуть Макс, поэтому он отбросил их в сторону и вернулся в хижину. Он собрал свои и её вещи, оседлал лошадь и, стараясь не обращать внимание на то, что должно было ощущаться как «минимальный дискомфорт», отправился в путь. Он ехал придерживаясь линии деревьев, пока не нашел прореху, сквозь которую лес покинули другие лошади, отправившись на юг.

Он поскакал строго в этом направлении.

Диган въехал в Бисмарк до наступления сумерек. Он направился прямиком в офис шерифа, чтобы узнать, не обменяли ли охотники за головами Макс на вознаграждение. Но в тюрьме её не было, а шериф оставил записку, что его несколько дней не будет в городе. Если охотники за головами схватили Максин, то это могло быть причиной, почему её ещё не сдали властям. Они всё ещё могут находиться в городе, дожидаясь возвращения шерифа.

Затем он пошел к железнодорожной станции. Она была закрыта на ночь, но на стене было размещено короткое расписание. Поезд на запад отправлялся каждый день рано утром, и один на восток — каждый вечер. Оказалось, что до завтрашнего утра он не сможет выяснить, сколько пассажиров и в каком направлении сегодня выехало. Но тем временем он мог обыскать отели. Если Макс до сих пор находится в Бисмарке, он найдёт её.

Но для начала Диган определил свою лошадь в конюшню, что обернулось для него счастливой случайностью. Его лошадь узнала лошадь Макс. Они заржали, приветствуя друг друга, что заставило Дигана более пристально рассмотреть гнедого мерина. Её конь особо не отличался от всех остальных, но у него было маленькое белое пятнышко на шее как раз под гривой, которое так просто не увидишь. Но Диган пару раз чистил её коня и заметил это пятно.

Он подозвал конюха и кивнул в сторону гнедого.

— Кто оставил тут этого коня, мужчина или женщина?

— Джексон Бушар.

— Кто был с ним?

— Никого. Он пришел с утра со своей лошадью и этой. Мистер Бушар всегда оставляет здесь коня. Он спросил, не хочу ли я купить у него мерина, но я отказался. Я не хочу держать больше лошадей, чем мне необходимо.

Тревога Дигана резко возросла, поэтому он вернулся к инстинктам и просто побежал к пансиону поблизости, куда его направили, когда он искал проводника, когда он и Макс приехали в Бисмарк. Он боялся, что она уже мертва. Больше ничего не пришло ему в голову, ведь это объясняло бы, почему ей больше не нужна лошадь. Но в тот момент у него в голове не было ни одной разумной мысли. Никакой мысли, кроме той, как заполучить Джексона Бушара в свои руки. Она не доверяла этому мнимому полукровке. Максин знала, что Джексон работает на грабителей поездов. И он мог решить замести за собой все следы. Но зачем же тогда так долго ждать, чтобы за ней вернуться? Разве что Бушар потратил много времени, чтобы найти людей, желающих ему помочь. Нет, если бы Джексон хотел убить Макс, он мог убить её, когда они вернулись в хижину и Диган был без сознания.

Диган не постучал, а просто вышиб дверь в комнату Джексона, как только туда добрался.

Мужчина сидел голым в небольшой ванне. Больше в комнате никого не было. Он потянулся к винтовке, что лежала на полу возле него, но остановился, когда увидел, что Диган уже держит в руке револьвер и целиться ему прямо в сердце.

— Она не мертва, — выпалил Джексон.

— Где она?

— В поезде, который направляется на запад.

Диган взвел курок:

— Ты врешь. Она бы не оставила своего коня.

— У неё не было выбора!

— Рассказывай быстрее, Бушар.

— Я думал, что ты ранен.

— Раны затягиваются. Скажи что-то, что меня заинтересует, пока ещё можешь.

— Они были представителями закона, шериф и два его помощника. Я услышал, что они расспрашивали в городе о вас с ней. Я нашел их и спросил, зачем вы им нужны. Они показали мне плакат о розыске с её изображением. Там была указана слишком большая сумма денег, чтобы её проигнорировать.

— Значит, ты привел их прямо к нам?

— К ней. Они не хотели с тобой связываться, если в этом не будет необходимости. Мы ехали всю ночь, чтобы они успели на утренний поезд.

— Они везут её в Техас?

— Так они сказали.

— Почему тогда они едут на запад, если хотят попасть в Техас?

— Они хотели уехать первым же поездом, чтобы ты не застал их, когда приедешь в город.

Они посчитали, что ты поедешь на восток.

— Почему её лошадь осталась здесь?

— У них не было собственных лошадей. Они проделали весь путь от Техаса, пересаживаясь с поезда на поезд. Поэтому лошади были им не нужны, и они думали, что и не понадобятся, пока не добрались сюда. Заняло полдня, чтобы найти нескольких, которых они смогли бы взять в аренду или одолжить. Они не хотели покупать лошадей. Когда мы вернулись в город, они бросили мне поводья и сказали, что я могу оставить себе её коня как премию за то, что помог им закончить их дело без кровопролития.

— Но ты не оставил его себе.

— Нет, конечно, не оставил.

— Я также заберу деньги, которые они тебе заплатили. Ты на этом не поживишься.

— Но она же преступница!

— Нет. И я собирался прояснить это. Твоё вмешательство только прибавило у меня желания застрелить тебя. Если они причинят ей вред, я вернусь и убью тебя. Теперь говори, где деньги?

— У меня их нет, — признался Джексон. — Шерифа не было в городе, чтобы помочь им с вознаграждением. А в их городе нет телеграфа. Но они обещали, что пришлют деньги, как только доберутся домой.

— Насколько подлый, настолько и наивный, — Диган развернулся, чтобы уйти.

— Эй! А как насчёт тех денег, что ты мне должен?

— Ты, наверное, шутишь? — Диган даже не остановился, чтобы услышать ответ.

ГЛАВА 38

— ТЫ ведь не из Бингем Хиллз, так? — спросила Макс.

Это был первый шанс для Макс поговорить с Солом Бэмбри один на один, чтобы Грейди или Энди не подслушали их. И они, наконец, вынули у неё кляп изо рта. Грейди довольно быстро выходил из себя, из-за того что она на него так много кричит. Также ему не нравились её довольно подробные описания того, как Диган собирается убить его, когда догонит их. Поэтому он предпочитал, чтобы она молчала, а кляп вынимал только тогда, когда приходило время обеда.

Сейчас они были на постоялом дворе, который располагался на востоке от Бозмена. Они проехали через очень большое количество стоянок, когда сошли с поезда в Биллингс. Не все из них были в городах. В отличие от города Боулдер, который вырос из одного постоялого двора, здесь располагалось всего лишь подворье и одна торговая лавка. У них было всего пятнадцать минут, чтобы покушать и справить нужду, после чего продолжить свою дорогу на свежих лошадях и с новым кучером.

Сол был оставлен охранять её, так как сейчас у Макс были связаны только руки, спереди, чтобы она могла поесть, но не ноги. Грейди и Энди ушли достать им какой-нибудь еды.

— Сейчас живу там, — ответил ей Сол. — Переехал туда в этом году вместе с женой и детьми.

Никогда ещё не чувствовал себя как дома на новом месте так быстро. Я плотник по профессии.