— Но он же не говорил ничего особенного.
Чувствуя себя бесполезной, Эми начала отбирать патроны калибра 44-40 и класть их рядом с винчестером Охотника.
— Речь не о том, что Свифт говорил после драки. — Охотник зарядил магазин своей семизарядной винтовки. Вставив магазин на место, он поднял «спенсер» к плечу и прицелился. — От него слышали и другие угрозы, о которых мы ничего не знали. — Не отрывая щеки от ложа винтовки, он взглянул на нее. — В салуне, еще до того как началась драка.
Мучительное выражение в глазах Охотника наполнило Эми страхом.
— К-какие угрозы?
Охотник отложил заряженное ружье в сторону и почесал горбинку носа. Судя по его явному нежеланию отвечать, Эми понимала, что ей надо готовиться к худшему.
— Несколько человек слышало, как Свифт рассказывал Эйбу историю о команче, который перерезал глотку парню, постоянно бившему свою жену, и повесил его скальп на воротный столб, чтобы все видели.
Страх холодной волной накрыл Эми, но в следующую секунду она резко рассмеялась дрожащим голосом.
— Но это же безумие! С какой бы стати Свифту рассказывать ему подобную историю?
— Чтобы попугать его, я так понимаю.
— Но только полный идиот станет рассказывать кому-нибудь такую историю, а потом претворять ее в жизнь.
— Идиот, да. Или человек, потерявший голову от ярости.
У Эми перехватило горло. Чтобы не упасть, она ухватилась за спинку стула. Неужели Свифт вчера, уйдя от нее, пошел в салун? Неужели он опять ввязался в ссору с Эйбом Крентоном?
— Я не думаю, чтобы Свифт был таким идиотом. И не думаю, что он человек, который может действовать сгоряча. Кроме того, он всего лишь рассказал историю. Это же ведь не прямая угроза?
Охотник провел рукой по ложу «спенсера».
— Но как всем это видится, Эми? Свифт сказал слова, а теперь они обернулись делом. Кто еще в этом городе может перерезать человеку глотку, а потом снять с него скальп? Я? Белый человек не станет снимать скальп.
— Но Свифт же сказал, что не делал этого!
— Так он говорит.
— Мне надо поговорить с ним, — прошептала она.
— Не прежде чем вернется шериф Хилтон. Когда он возьмет этих ребят под контроль, мы пойдем и посмотрим, что можно сделать. Если мы сейчас покажем, что поддерживаем Свифта, это может сорвать их с тормозов. — Он кивнул ей, чтобы она села. — Все, что мы можем сейчас, — это смотреть и ждать… — Он пощелкал курком «спенсера». — Я учил тебя, как стрелять из этого. Ты еще помнишь?
Эми кивнула и села поглубже в кресло.
— Ты вправду думаешь, что мне придется применить это? Что они попробуют линчевать его?
Лоретта отложила в сторону ружье, которое протирала. Глубоко вздохнув, она подняла испуганный взгляд на Эми.
— Сейчас нам важно не перейти черту. В отсутствие шерифа Хилтона любое противостояние сопряжено с риском. Все очень взвинчены.
Эми посмотрела на Охотника.
— Если… они выйдут из подчинения, мы сможем остановить их?
Лицо Охотника потемнело.
— Мы должны.
Эми представила себе, как Свифта волокут к суку с веревкой. Если придется, сможет ли она застрелить Джо Шипли или Майкла Бронсона? Она вся покрылась холодным потом и закрыла глаза, ей было плохо.
— Вы оба уверены, что это сделал он? Лоретта протянула руку через стол, чтобы тронуть ее за плечо.
— Есть кое-что еще, чего не упомянул Охотник. Свифта не было здесь прошлой ночью. Я вставала где-то после часа, чтобы выпить глоток воды, и его койка была пуста.
Эми откинулась на спинку кресла.
— Ты же знаешь, что он был со мной.
— До какого времени?
— Он ушел где-то около двух.
Лоретта бросила полный надежды взгляд на Охотника:
— Судя по состоянию тела, мистер Блейк заключил, что Эйб умер где-то между полуночью и двумя часами ночи, плюс-минус час. Это значит, что Свифт был у Эми во время убийства.
Охотник поднял руку.
— Ты забыла плюс-минус. Кто знает, где был Свифт после того, как ушел от Эми? Разве что она присягнет, что Свифт оставался у нее всю ночь…
Больше ему не надо было говорить ничего. Эми крепко зажмурила глаза.
— Только что подъехал шериф Хилтон, — крикнул Чейз с чердака. — И с ним этот Брендон Маршалл со своими приятелями. Все направляются в салун.
Охотник подошел к окну гостиной и выглянул наружу.
— Что там происходит? — спросила Эми.
— Пока что сплошные разговоры. Брендон и его компания к тюрьме не пошли. Их лошади привязаны у Лаки Наггета. Это может быть хорошим знаком. Пусть поговорят и ни во что не вмешиваются. А вот если Брендон выйдет из себя, он получит свое — ему придется объяснять, что произошло вчера.
— А тебе слышно, что остальные говорят шерифу Хилтону? — спросила Лоретта.
Охотник поднял занавеску еще выше и сделал им знак молчать.
— Они просто рассказывают ему, что случилось. Понаблюдав еще немного, он бросил занавеску и повернулся к ним.
— Ну что же, они хотя, бы не пытаются идти за ним следом в тюрьму. Это хороший знак. Пусть он поговорит со Свифтом наедине. А потом туда пойдем мы и попробуем выяснить обстановку.
Лоретта откинула волосы, упавшие ей на лоб.
— Если кто-то и может урезонить этих людей, то это шериф Хилтон. У него это хорошо получается.
Эми взялась рукой за горло, представив себе, как в него впивается веревка, лишая способности дышать. Она не могла позволить, чтобы это случилось со Свифтом. Просто не могла.
Хотя лязг металла почти утонул в гуле яростных голосов, доносившихся снаружи, Свифт все-таки услышал, как открылась и закрылась дверь его тюрьмы. Тяжелые, размеренные шаги приближались к его камере. Он узнал эту поступь и не стал открывать глаз.
— Ну и что, Лопес? — не торопясь, спросил шериф Хилтон. — Как я понимаю, ты хорошо вляпался. Ты, конечно, можешь делать вид, что спишь, но мне хотелось бы задать тебе несколько вопросов и по возможности получить на них ответы.
У Свифта по шее потекла струйка пота. В горле у него пересохло.
— Да уж, в чертовскую передрягу я попал. У этих ребят там, снаружи, уже готова веревка для меня?
Хилтон вздохнул.
— Поговорить — еще не значит повесить. До Свифта доносились крики снаружи:
— Повесить подлеца!
Не сказать, чтобы это его очень обнадеживало. Хилтон вздохнул еще раз. — Ну и что?
— Что ну и что?
— Не будь идиотом! Не время играть в гордость, когда такое кричат снаружи. Ты это сделал или нет?
— Нет.
— Полагаю, что этого мне достаточно.
Это заявление заставило Свифта открыть глаза. Он поднял голову.
— Вы верите мне? Хилтон пожевал губами.
— Кое-кто очень старался, лишь бы убрать меня отсюда. Сколько я помню, ты не был одним из них.
С задумчивой улыбкой он прислонился плечом к решетке, напомнив Свифту, как в другое утро он стоял точно так же и выпускал его на волю. Но на этот раз, однако, одного слова Эми будет недостаточно, чтобы даровать ему свободу.
Улыбка Хилтона погасла, и он нахмурил брови.
— Если не ты снял скальп с этого подлеца, то кто? Ведь сделать это не так просто. Насколько мне говорили, это трудная работа.
— Ли сам не смог бы сделать лучше.
— Не надо мне напоминать. Ты самый подходящий парень на эту роль.
— Точно, И вы сумасшедший, если верите мне. Остальные не верят. Черт побери, я и сам бы не поверил.
Хилтон ухмыльнулся.
— Что мне в тебе нравится, это что ты всегда говоришь, как оно есть. А я-то думал, что ты начнешь спорить и предлагать мне кучу подозреваемых.
Свифт взбил подушку и лег поудобнее.
— По правде сказать, не могу даже представить, кто еще мог сотворить такое с Эйбом. — В воздухе опять повисло тяжелое молчание. Голоса снаружи моментально замерли. — Нет никого, о ком я мог бы подумать, кроме…
— Кроме кого? Свифт нахмурил брови.
— Может быть, Алиса Крентон… — Он тяжело вздохнул и потряс головой. — Она думает, что это сделал я. Похоже, я лаю не на то дерево. Но мне кажется, что она должна знать что-то. Что-то, важности чего она даже сама не понимает. Может быть, Эйб кому-то перебежал дорогу, может быть, он кому-то задолжал деньги. Должен быть кто-то, кто ненавидел его. В конце концов, глотку-то ему перерезали.
— Многие не любили его, но я сомневаюсь, чтобы они пошли на убийство. Но поговорить с Алисой будет не вредно в любом случае.
— Вы найдете подход к Алисе Крентон? Хилтон улыбнулся.
— Если бы я мог хоть на мгновение помыслить, что могу убедить ее развестись с Эйбом, я бы забрал ее и ее детей к себе быстрее, чем он смог бы моргнуть, и никогда не пожалел бы об этом. Когда ты вбивал ему мозги, это был счастливейший день в моей жизни. Если бы не мой значок, я давно сделал бы это сам.
Хилтон проговорил это столь горячо, что заставил Свифта посмотреть на него новыми глазами. Ведь он был еще далеко не стар и сохранил прекрасную фигуру. Свифту даже подумалось, что его волевой подбородок и проницательные серо-голубые глаза наверняка нравились женщинам.
— Вам надо будет отнестись к ней с должным вниманием. Все-таки пятеро детей — это не шутка.
Хилтон кивнул и повел плечами.
— Это другой вопрос. А вот кто убил Эйба?
— Это вопрос без ответа. — Свифт еще раз обдумал ситуацию. — Должен сказать вам, шериф, что даже у Охотника есть на этот раз сомнения насчет меня. И коль скоро вы собираетесь баллотироваться на новый срок, местная публика вряд ли поддержит вас, если вы примете мою сторону.
Хилтон улыбнулся еще раз.
— Опять тебя понесло туда же. Иногда, Лопес, человеку надо отходить от политики.
— Я в этом ничего не понимаю.
— Да уж, конечно, я бы не был на своем посту, если бы считал себя краснобаем. — Он потыкал пальцем на восток. — У меня была ферма в пяти милях отсюда. Когда умерла Роуз, я пошел в шерифы, потому что заниматься фермерством было чертовски одиноко. Но уж коли мне приспичит, я всегда могу вернуться назад. Так что количество голосов меня мало волнует.
Свифт приподнялся на локте.
— Хорошо, когда есть независимость. Хилтон прислушался к гулу голосов снаружи.
— Моя независимость не станет тебе надежным убежищем в этой халупе. Ответы, вот что нам нужно. Ты можешь сказать, где ты был вчера ночью, и присягнуть в этом?
Свифт напрягся.
— Не за всю ночь. Я спал у камина, но и все остальные были в постелях. Они не смогут поклясться, что я был дома и никуда не уходил.
— Ты говоришь, не за всю ночь. Значит, ты выходил из дома, так я понимаю?
— С полуночи и до двух утра. Хилтон выругался.
— Как раз то время, когда, как говорит коронер, произошло убийство: между одиннадцатью и тремя, или что-то вроде этого. И куда же ты пошел?
— В гости.
— Не надо этих игр, Лопес. Куда ты пошел?
— К приятелю.
Хилтон взялся за решетку и наклонился ближе.
— Значит, женщина. Но теперь не время заботиться, чтобы никто не узнал о поцелуях и нежных разговорах. Кто это был — мисс Эми? Или тебе так приспичило, что ты пошел навещать Мей Белле? У кого ты был?
Свифт промолчал.
— Ты собираешься мне отвечать или нет?
— Я не могу. Даже если эти придурки вздернут меня, у нее хотя бы останется ее добропорядочная репутация.
— Так, значит, Мей Белле исключается. Остается мисс Эми.
Свифт стиснул зубы.
— Если она хоть немного беспокоится о тебе, она сама все расскажет. Ведь речь идет о твоей жизни.
— Даже если она расскажет, где я был до двух часов ночи, это все равно ничего не изменит.
— Бывают такие времена, когда ложная гордость оказывается той лопатой, которой ты сам роешь себе могилу. Ее свидетельство может оказаться решающим.
Свифт сел, сложившись пополам.
— Нет! Даже если она подтвердит, что я был с ней, я мог убить Эйба потом. Черт побери, если бы я даже соврал, что был у нее до четырех, это все равно ничего не изменило бы. Все эти научные изыскания мистера Блейка ничего не стоят. Если тело Эйба лежало в холодке, оно закоченело раньше, чем положено. — Свифт потер затылок. — Если мне повезет дожить до суда, что выглядит маловероятным, там все равно всплывет правда. Вы обо всем знаете, я знаю, и… — Он указал пальцем в сторону доносившегося с улицы гула голосов. — Они знают. Если Эми поклянется, что я оставался у нее до утра, может быть, дело и выгорит. Но я не хочу впутывать ее в это.
Хилтон поднял руки.
— Хорошо. В конце концов, это твоя шея. Свифт поджал под себя ноги на нарах.
— Надеюсь, все это останется между нами? Хилтон кивнул и поскреб подбородок.. Лучшего
обещания, во всяком случае от Хилтона, Свифту не надо было.
— Кстати, к разговору, — добавил Свифт, — не думайте плохо о мисс Эми. Мы женаты, пусть даже по обычаям моего племени. Мы посчитали, что этого достаточно, пока не приедет священник из Джексон-вилла.
"Дикое сердце" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дикое сердце". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дикое сердце" друзьям в соцсетях.