– Сэр Джон дал ясно понять, что они мало кого пощадят. Он обещал сохранить жизнь женщинам, вот и все. И обещал вернуться за ответом.
– Я думаю, они не пощадят никого, когда обнаружат здесь только тебя и меня.
Она жестко улыбнулась:
– Это будет большим разочарованием для моего дорого кузена, который надеется на более привлекательные трофеи.
Найджел немного помолчал, потом сел напротив нее. Он наклонился вперед и взял ее вышивку. На куске льна она вышивала птицу. Орел? И похоже, сидящий в охваченном пламенем гнезде.
– А ведь в вас течет больше королевской крови, чем в некоторых из нас.
– И Эдварду не терпится выпустить ее. – Она вздохнула. – Как странно! Когда-то мне казалось, что она приведет меня на трон. А сейчас все идет к тому, что она приведет меня к смерти.
В эту ночь ей опять приснился сон. На сей раз это был радостный сон. Она видела, как коронуют Роберта, рядом с ним были Элизабет, Изобел и Марджори, высокая и блистательная, а с другой стороны стоял его сын, шотландский принц. Проснувшись, она долго лежала утром в постели, размышляя, пока в комнате становилось светлее. Был ли это вещий сон или просто отражение ее желаний? В сознании Элейн оставалось ясное видение: лица мужчин и женщин, прошедших через светлые залы, и мальчик, сын Элизабет, который лишит ее внучку права на корону, лишит потомков Элейн шанса взойти на престол Шотландии.
Прошло несколько минут, прежде чем она почувствовала на своем плече руку, нежно поглаживающую ее под шелковым покрывалом. Она улыбнулась и расслабленно откинулась на подушки, глядя на драпировки у себя над головой, когда слабый луч солнца проник в узкое восточное окно. Элейн громко прошептала:
– Ты можешь увидеть, что произойдет, дорогой? Победит ли Роберт? Спасет ли он нас? – Она медленно села на постели. Вот оно что! Вот что значил сон! Роберт направляется к ним; он хочет спасти их. Он перегруппировал своих людей.
Впервые за многие дни у нее появился слабенький лучик надежды, и он живительно подействовал на ее дряхлое тело. Выбравшись из постели, она позвонила Беток и, не опираясь на палку, подошла к окну, чтобы посмотреть на долину. В лагере противника было мало движения. Курились костры, от готовящейся на них еды разносился дымок, и в животе у Элейн забурчало от голода. Впрочем, в замке было достаточно еды, а ей, для поддержания своих скудных сил, было нужно меньше, чем кому бы то ни было.
Беток вошла в комнату и смотрела на свою госпожу, стоявшую лицом к окну. В ярких лучах восходящего солнца ее густые спутанные волосы казались золотисто-каштановыми, ее фигура выглядела по-юношески стройной, это была фигура девушки, готовой сбежать по крутым ступенькам, вскочить на коня и умчаться на нем в холодный прозрачный рассвет.
Когда Элейн повернулась к верной служанке, лицо ее сияло.
– Я видела сон о нашей победе. Король Роберт идет спасти нас.
– О миледи! – Беток слепо верила предсказаниям госпожи. – О миледи! Пресвятая Дева, благодарю тебя! А королева и ее придворные дамы спаслись? Я понимаю, это трудно сказать наверняка…
– Они спасутся. Все. И у королевы будет сын.
Обе они верили, что это был вещий сон. К тому времени, когда обитатели замка, кроме тех, кто дежурил на стенах, собрались в большом зале на завтрак, все уже знали о сне графини. Он подействовал на настроение обитателей замка живительным образом. На измученных и подавленных лицах замелькали улыбки. В походке часовых появилась упругость, и даже насмешки, которыми они осыпали неприятеля, зазвучали особенно вызывающе, что не осталось не замеченным в лагере Эдварда.
В полдень принц послал за сэром Джоном.
– Я хочу, чтобы вы еще раз отправились в замок. Разузнайте, что это вдруг вселило в них такую уверенность. И назовите мне имя человека, который впустит нас туда.
Сэр Джон был готов отправиться с белым флагом через час. Как только отворилась дверь в главных воротах, он пропустил вперед знаменосца и протиснулся сам, латы сковывали его движения. Его встречал все тот же старый мажордом графини. Люди в замке продолжали заниматься своими делами и не проявляли никакого интереса к вражескому посланцу. Воинов было не меньше и не больше, чем в прошлый раз. От взгляда сэра Джона ничто не укрылось: груды запасов зерна оставались такими же внушительными по размеру – его хватит на несколько месяцев, если бережно их расходовать. Нигде не было никаких признаков уныния. Он заметил аккуратные груды камней для катапульт. Во всем чувствовались порядок и спокойствие.
Сэр Найджел принял его в том же зале, что и в прошлый раз, но сейчас они разговаривали наедине. Графиня Map вышла.
Сэр Джон холодно поклонился.
– Вы подумали над нашим предложением? Если вы сдадите замок, мы сохраним жизнь женщинам и детям. – По дороге он заметил маленького ребенка, играющего у дверей кузницы.
– А воинам гарнизона?
Сэр Джон отвел взгляд.
– Решение будет принимать король.
– Это мало обнадеживает. – Сэр Найджел вежливо улыбнулся. – К счастью, мне не придется надеяться на него. По нашим сведениям, большая армия направляется сюда с целью освободить нас.
Сэр Джон уставился на него.
– Большая армия? Чья же? – И под сводами раздался его смех.
Найджел спокойно ответил:
– Армия моего брата. С нею следуют коронованные особы, которые так горячо поддерживали его в трудный час: его королева, его дочь, графиня Бакан.
– Но ведь они здесь…
– Нет.
Спокойная уверенность его тона заставила сэра Джона умолкнуть. Он прищурился.
– Если это так, то уповайте на милость Бога и берегитесь гнева короля, когда он узнает об этом.
Он щелкнул пальцами перед носом Найджела.
– Прошу вас, сдавайтесь. Ваша жизнь в опасности. Неужели вы не думаете о судьбе графини? Вы хотите увидеть, как ее поволокут в цепях по всему Лондону? Или вы думаете, король Эдвард пощадит ее?
Заметив, что его собеседник смотрит в сторону, он повернулся и обнаружил, что стоит лицом к липу с Элейн, – она вошла в зал, когда он говорил. Она холодно поклонилась ему.
– Благодарю вас за беспокойство о моем благополучии, сэр Джон, но, мне кажется, это лишнее. Я не собираюсь доставлять Эдварду такое удовольствие и становиться его пленницей. Килдрамми скоро будет освобожден. И если человек, который отваживается называть себя принцем Уэльским, хочет спасти свою шкуру, то пусть он поскорее снимает осаду и возвращается в Англию.
Сэр Джон нахмурился.
– И что же дает вам повод думать, что к вам на подмогу идет большое войско? – Его голос был полон сарказма. – Могу ли я предположить, что вы получили сообщение?
– Да. – Элейн искренне улыбнулась. – Нам пришла весть.
– Это невозможно. В замок невозможно ни войти, ни выйти. Он заперт со всех сторон.
Он зачем-то прикоснулся к пустым ножнам на поясе; по традиции парламентер приходил без оружия.
Ни Найджел, ни Элейн ничего не сказили, но они выглядели очень спокойно и уверенно.
– Очень хорошо. Я вижу, вы не хотите слущать доводов разума. Значит, вы поплатитесь жизнью.
Он галантно поклонился сначала Элейн, потом Найджелу и повернулся на каблуках. Он медленно шел по залу, его глаза шныряли по лицам собравшихся мужчин и женщин: крестьяне, фермеры, слуги, стражники, отдыхающие между дежурствами. Возможно, он проглядел. Нужного ему человека не было видно. Но наконец он увидел его. Тот стоял у стены, – кожаный фартук в пятнах, во рту – соломинка.
Сэр Джон остановился и прямо посмотрел ему в глаза. Затем он повернулся и обратился ко всем:
– Тот, кто спалит замок дотла и предаст его королю Эдварду, получит взамен жизнь, для себя и своей семьи, и мешок золота, такой огромный, что не сможет унести его в руках! – Его звонкий голос разносился по всему залу.
Найджел прокричал ему в ответ:
– В этом замке нет человека, кто возьмется за это, сэр Джон. Поберегите глотку, друг мой. Отправляйтесь к себе в лагерь и сидите там на своем золоте.
Сэр Джон молча поклонился и вышел.
– Неужели он думает, что кто-то из наших людей может предать нас? Дурак! – Элейн стиснула губы от гнева.
– Он в отчаянии. Эдварду придется не по душе известие, что он проиграл, особенно новость о надвигающемся прибытии армии Роберта.
Найджел умолк.
– Я полагаю… да нет, нет… Конечно, нет никаких сомнений. Он уже в дороге.
Элейн безмятежно улыбнулась ему.
– Безусловно. Верь мне.
Хол Осборн стоял у входа в кузницу. Горнило погасло. Его маленький сын играл на полу. Старший, Нед, был уже вполне взрослый и мог раздувать мехи. Если замок падет, всех мужчин убьют. Неда могут убить. Он уже достаточно большой, годится для мужской работы. Он уже достаточно взрослый, чтобы управляться с катапультой; возможно, он уже достаточно взрослый и для того, чтобы умереть как мужчина. Он угрюмо смотрел на Найджела, разговаривающего около пекарни с одним из стражников. Если бы не Брюс, он мог бы уехать из замка вместе с отрядом королевы. А если бы не норовистая лошадь графини, его бы нога была в порядке. И он мог бы уйти и спастись. Это из-за нее он остался, и из-за нее он погибнет, если замок падет. И при чем тут какая-то верность? Он сложил руки, и его взгляд упал на играющих детей. Есть ли хоть шанс, что осаду снимут? Никакого. Он подумал о золоте.
Элейн почти закончила переодеваться на ночь, когда Беток провела в ее спальню Найджела. Она налила им глинтвейна и оставила наедине. Безо всякого вступления он спросил:
– Вы можете вызывать видения по своей воле?
Невольная дрожь пробежала по ее телу.
– Вы можете сделать это сейчас?
– Может быть, но мне понадобится огонь. – Она долго не отвечала.
– Огонь? – Он посмотрел на единственную свечу на столе перед ним.
– Огонь. Я вижу картины в пламени, в тлеющих углях. Можно кое-чем побрызгать или добавить трав. Что ты хочешь знать?
– Мне надо знать, сколько еще нам ждать. У меня плохое предчувствие. Что-то здесь не так.
– В замке?
– Не знаю. Я беспокоюсь: а если они не придут? А если ваш сон был только сном? – Он потер щеку. – А что, если Кирсти и другим не удастся… А если Роберт решил идти в Ирландию? Если мы остались одни?
– Ты можешь предполагать все, что угодно. Мы все видим и просто сны, и кошмары. – Она сделала глоток. – Ты проверил караулы?
Он кивнул.
– Они меняются, когда звонит колокол часовни.
Он перестал мерить шагами комнату.
– А если я прикажу развести небольшой огонь – мы можем сказать, что вам надо погреть косточки… Может быть, вы сделаете мне такое одолжение?
– Конечно. Но я ничего не обещаю. Я спущусь в кладовку за травами. – Она села, опираясь на трость.
– Что это? – Он смотрел на нее с тревогой.
– Мне показалось, что я что-то слышал. Рог…
Он стоял, прислонившись к окну, впившись взглядом в долину. В комнате стояла напряженная тишина. Он повернулся к ней, на лице его было явное разочарование.
– Я ничего не вижу.
– Он придет, – твердо сказала Элейн.
Высоко держа свечу над головой, она осмотрела кладовку. На нее нахлынули воспоминания: столько смертей она пережила – Дональд, Гратни, Уильям, Элизабет, Мюриэль, столько вылечила болезней – детский насморк и кашель, переломы, боль в ушах, бесчисленные раны. Воздух был пронизан запахом разных трав, их пучки свисали с балок. Сняв с крюка под верстаком маленький льняной мешочек, она проворно переходила от банки к банке, выбирая необходимое. Затем она задула свечу.
Как и каждый вечер, она остановилась у детской пожелать внукам спокойной ночи. Они спали вместе, выкупанные, в чистых рубашечках, две головки темнели рядом на подушке. Элейн посмотрела на них, с трудом наклонилась и поцеловала по очереди каждого:
– Храни вас Пресвятая Дева.
Она с силой сжимала рукоять трости, ее глаза наполнились слезами.
В замке стояла тишина. Часовые на стенах пристально вглядывались в темноту. В кузнице Хол Осборн прислонился к стене, пожевывая колосок ячменя. Его ноги нестерпимо болели. В глубине помещения, служившего ему и домом, и рабочим местом, на соломенных тюфяках спали его жена и двое детей. Она была из местных, с фермы неподалеку от деревни. Когда-нибудь ферма перешла бы к нему, а потом к его сыновьям. Грудь его распирало от нахлынувшей нежности, он прислушался к дыханию посапывающего во сне младшего сына. Если замок захватят, его дети могут погибнуть, и жена его тоже погибнет, а перед этим над ней надругаются не раз и не два.
Если.
Он стоял в молчании. Парламентер Эдварда сделал недвусмысленное предложение… Того, кто сдаст замок Килдрамми англичанам, ждут безопасность и деньги.
Он бесшумно пересек двор, чувствуя, как дует ледяной ветер с гор. Кузнец направлялся к пекарне, где уже разогревались печи. В ней была только одна женщина, она сонно ворошила дрова в очаге. Позади нее на столе лежали разделанные ячменные лепешки, прикрытые льняными салфетками.
"Дитя Феникса. Часть 2" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дитя Феникса. Часть 2". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дитя Феникса. Часть 2" друзьям в соцсетях.