— Я хочу, чтобы все твои желания сбылись, — прошептала она. — А теперь ступай! До вечера!
Софи оказалась верна своему слову. Вечером она словно невзначай завела разговор о лавках Кентербери. Предвкушая поездку, Габриэлла от радости захлопала в ладоши.
— Как чудесно! — воскликнула француженка. — Мне удалось захватить из дому только самое необходимое…
— Всего-навсего два экипажа, доверху набитых сундуками, — поддразнил ее брат. — В них не нашлось места даже для пары моих сапог…
— Мы могли бы сопровождать дам. — Себастьян, стоящий у окна, произнес эти слова небрежным, почти ленивым тоном, но взгляд его сделался напряженным и внимательным. Пруденс встревожилась. Неужели он что-то заподозрил?
— Хочешь испортить нам поездку? — осведомилась его сестра. — Только тебя нам не хватало! Будешь изнывать от скуки и действовать дамам на нервы. Эта поездка — не для мужчин. Правда, Дэна мы могли бы взять с собой. Пусть мальчик погуляет по городу.
Пруденс затаила дыхание: момент был рискованным. Себастьяну наверняка покажется странным ее желание взять Дэна с собой.
— И вам не жаль беднягу? — усмехнулся Себастьян. — Дэн изведется от скуки!
— Вряд ли. Пруденс говорит, что в обществе Сэма он никогда не скучает.
— Верно. Ну что же, тогда мне остается лишь пожелать вам удачной поездки. Вы тоже поедете, матушка?
— Нет, Себастьян. Завтра я разрешу мальчикам спуститься вниз и попробую их чем-нибудь занять.
— Только не позволяй им докучать тебе. Софи и Пруденс обменялись краткими заговорщицкими взглядами.
Этим вечером Пруденс хватило времени, чтобы все обдумать. Первая часть плана была выполнена, притом успешнее, чем она рассчитывала. Правда, Пруденс не успела предупредить Дэна, но это к лучшему. Мальчуган мог проболтаться. Оставалось лишь молиться, чтобы завтра небо было ясным. Если пойдет дождь, о поездке в Кентербери наверняка придется забыть.
Дождавшись, когда все в доме утихнет, Пруденс вытащила саквояж из тайника за большим деревянным сундуком. В глубину саквояжа она уложила кошелек.
Девушка обвела взглядом знакомую комнату, понимая, что больше никогда не увидит ее, но запомнит до конца жизни. Стараясь не поддаваться грусти, Пруденс уснула.
Ее разбудили слабые лучи осеннего солнца, проникшие между штор. Небо было безоблачным. Значит, поездка состоится. Внезапно Пруденс задумалась: удастся ли ей перенести саквояж в повозку? Софи мгновенно разрешила эту задачу, попросив Пруденс отнести в экипаж свой теплый плед. В плед Пруденс завернула саквояж.
— Поскорее разыщи Дэна, — посоветовала Софи. — Я велела подать экипаж к десяти часам.
Очутившись в конюшне, Пруденс обнаружила, что Сэму уже известно о поездке. Пока конюх запрягал лошадей, взволнованный мальчик помогал ему.
— Здорово, Пруденс, верно? — поминутно спрашивал он. — Я уже отвык сидеть на козлах!
Пруденс не решилась сообщить ему о своих планах — потом, когда самое трудное будет позади, хватит времени для объяснений. Армана и Перри она застала в столовой, за завтраком.
— Не понимаю, что творится с Себастьяном, — обиженно протянул Перри. — Я думал, сегодня он поедет кататься с нами, а он опять исчез ни свет ни заря…
Пруденс не ответила, радуясь тому, что судьба избавила ее от последней встречи с любимым. Отставив тарелку, она извинилась и поднялась из-за стола.
— Да что это сегодня со всеми? — изумился Перри, обращаясь к Арману. — Тебе не кажется, что Пруденс ведет себя как-то странно?
Но Пруденс не слышала его. У себя в комнате она торопливо набросила на плечи плащ и сбежала вниз, к ожидавшему экипажу.
Глава четырнадцатая
Пруденс ни разу не оглянулась на дом, который успела полюбить. Ее душили слезы. Но в пути время пролетело незаметно, и вскоре копыта уже зацокали по мощеным улицам Кентербери. Чуткая Софи ни разу не попыталась втянуть девушку в разговор. Когда экипаж оказался в центре города, Софи попросила Сэма остановиться.
— Высади нас здесь, Сэм, — велела она. — Мы вернемся через час.
— Может быть, Дэн останется со мной, мисс… то есть мадам Софи?
— Нет, Дэну тоже нужна одежда. — Софи обернулась к Габриэлле. — Все лучшие лавки находятся на этой улице, — объяснила она. — Если хочешь, поброди по ним одна.
Габриэлла согласилась.
— Я постараюсь выиграть для тебя как можно больше времени, — пообещала Софи, обращаясь к Пруденс. — Храни тебя Господь! — На миг они обнялись, а затем Софи повернулась и направилась в другую сторону.
— О чем это она? — спросил Дэн.
— Наши приключения продолжаются, — объяснила Пруденс. — Скоро мы будем далеко в море.
— Значит, в Холвуд мы не вернемся? Пруденс, почему же ты не предупредила меня? Я не успел попрощаться с Сэмом. И с жеребенком тоже… Он наверняка будет скучать обо мне… — Мальчик выглядел таким расстроенным, что Пруденс остановилась.
— Еще не поздно передумать, — напомнила она. — Останься здесь и дождись Сэма…
— Нет! — перебил Дэн. — Я пойду с тобой. Вот Сэм удивится!
Не только Сэм, мысленно добавила Пруденс. В Холвуде наверняка поднимется переполох. Вместо благодарности леди Брэндон получит лишние хлопоты… Но другого выхода нет. Так будет лучше для всех.
— Если бы ты проболтался Сэму, у нас бы ничего не вышло. А теперь давай поскорее уйдем отсюда, пока нас не хватились.
Они свернули в переулок и быстрым шагом двинулись к окраине города. Пруденс помнила, что Софи посоветовала ей нанять экипаж, но где?
— На конюшне, — подсказал Дэн. — Можно сказать, что мы заблудились…
Некоторое время Пруденс колебалась, но затем поняла, что выбора у них нет. Поплутав по незнакомым улицам, они вышли к платной конюшне. Остановившись на улице, Пруденс украдкой вытащила, из кошелька одну монету и спрятала ее в перчатку. Но коренастый, приземистый хозяин конюшни объяснил, что кучеров он не держит.
— Пруденс, я умею править — Сэм научил меня, — вмешался Дэн.
— Ты? — недоверчиво повторил хозяин. — Нет, своих лошадей я тебе не доверю. Поезжайте-ка лучше дилижансом, мисс.
— Я спешу, — в отчаянии объяснила Пруденс. — И потом, я не знаю, далеко ли от Дувра до Лонгриджа. Я заплачу вдвойне, — испробовала она последнее средство и вытащила золотую монету из перчатки.
Хозяин конюшни насторожился.
— Нет, этого будет маловато, мисс, — забормотал он, не сводя глаз с блестящей монеты.
Сообразив, что хозяин заломит немыслимую цену, Пруденс нахмурилась.
— Ладно, я поищу экипаж где-нибудь в другом месте, — холодно заявила она и повела Дэна прочь, не оглядываясь на хозяина конюшни, который окликами пытался вернуть их.
— Куда мы идем, Пруденс? Мы поедем дилижансом?
Пруденс кивнула, сожалея о потерянном времени. А еще она жалела о том, что не догадалась заранее разменять золотые гинеи. До полудня еще оставалось время. Софи наверняка попытается задержать Сэма в городе как можно дольше под каким-нибудь предлогом, и все же медлить не стоило. Как только Сэм вернется в Холвуд, обитатели поместья бросятся на поиски беглецов. К счастью, выяснилось, что дилижанс в Дувр отправится через несколько минут. Кучер пообещал высадить Пруденс и Дэна на перекрестке близ Лонгриджа. В дилижансе Пруденс забилась в самый темный угол и вздохнула с облегчением, лишь когда за окнами замелькали окраины города.
— Зачем мы едем в Лонгридж? — вдруг спросил Дэн. — Ты же говорила, что мы поплывем в Америку…
— Сначала надо сделать еще кое-что. Потерпи, это займет совсем немного времени.
Удовлетворенный ответом, Дэн разговорился с другими пассажирами, охотно отвечавшими на вопросы смышленого парнишки. Пруденс закрыла глаза, надеясь, что никто не пристанет к ней с расспросами. Она с радостью думала о том, что вряд ли на поиски отправится Себастьян: Софи сказала, что он уехал по делу. А Перри и в голову не придет искать ее в Лонгридже… Внезапно Пруденс вспомнила, что леди Брэндон известно о ее открытии.
Мысленно подгоняя лошадей, Пруденс снова погрузилась в размышления. Может быть, обитатели Холвуда вздохнут с облегчением, узнав, что она исчезла? Вряд ли. Даже если Себастьян влюблен в Габриэллу, он не забудет о своих обязательствах и наверняка попытается отыскать беглецов, прежде всего отправившись в Лонгридж. Обычно милорд всегда возвращался домой к ужину… — А если на этот раз он решит заночевать в городе? Неважно. К тому времени, как ему станет известно о случившемся, они с Дэном уже прибудут в Дувр.
Наконец дилижанс остановился на развилке дорог, одна из которых вела к Лонгриджу.
— Отсюда до поместья не больше полумили, мисс. С пути вы не собьетесь. Дом со всех сторон окружен высокой оградой. — С этими словами он вскочил на козлы и подхлестнул лошадей.
Пруденс не позволила Дэну нести саквояж. Мальчуган первым увидел стену поместья.
— Похоже на крепость или замок, — заметил он. — Как думаешь, здесь есть подъемный мост и ров?
— Не знаю, а вот ворота — наверняка. Если идти вдоль стены, рано или поздно мы их найдем.
Едва остановившись перед воротами, Дэн воскликнул:
— Смотри! Hа щите такой же рисунок, как на твоей брошке!
В центре массивных железных ворот был изображен знакомый герб. Сами ворота выглядели неприступными. Пруденс робко потянула за шнурок колокольчика. В ответ послышалось лязганье цепей, калитка в воротах распахнулась, и на незваных гостей бросились два громадных мастифа. Вышедший привратник пинками отогнал собак.
— Что вам надо? — обратился он к Пруденс и Дэну.
— Я хочу видеть лорда Манвелла, — с достоинством объяснила Пруденс.
— Он никого не принимает, — презрительно процедил привратник, обнажая гнилые зубы. — Шляются тут… Убирайтесь отсюда, а не то натравлю собак!
Но Пруденс не желала отступать.
— Хотя бы доложите 6 нас хозяину!
— Сегодня я уже один раз нарушил приказ. Больше не стану.
— Тогда я подожду здесь.
— Пруденс, пойдем отсюда! — испуганно прошептал Дэн. — Он и вправду натравит собак…
— Я еще вернусь, — пообещала Пруденс.
— Как вам будет угодно. Вас все равно не примут. — Привратник подозвал собак и скрылся за калиткой.
— Уйдем скорее, — взмолился Дэн. — Мне страшно!
Пруденс отвела его подальше от ворот и присела на поросший травой холм.
— Пойми, я должна повидать хозяина этого дома. Я ждала этой встречи всю жизнь. Он наверняка знает, кто мои родители. Надо найти способ пробраться в дом. Двинемся вдоль стены — может, найдется растущее рядом с ней дерево…
— Пруденс, за стеной собаки!
— Мы можем просто посмотреть, что там, за стеной, и убежать. Забирайся ко мне на плечи.
— Я все равно не достану до верха стены. Давай уйдем, Пруденс! В дом нам ни за что не попасть.
— Надо попытаться! Дэн, я так надеялась… — Внезапно она закрыла лицо ладонями.
— Встань-ка, я попробую влезть к тебе на плечи, — решительно заявил Дэн.
— Нет, ты прав. Напрасно я все это затеяла. Пойдем к дороге.
— Если хочешь, можно сначала обойти вокруг стены и посмотреть, нет ли в ней других ворот, — великодушно предложил Дэн.
— Скоро стемнеет, — напомнила Пруденс, — а нам еще надо найти ночлег.
— Зато завтра мы будем уже в море! — попытался утешить ее мальчик.
Пруденс распрямила плечи. Пожалуй, и вправду будет лучше поскорее покинуть Лонгридж. Бог с ней, с тайной ее рождения! Заветное желание отыскать родителей отступало под напором других забот.
— Смотри-ка, Пруденс! Если ты заберешься на пенек, то сможешь увидеть, что там, за стеной, — вдруг воскликнул Дэн, указывая на торчащий возле стены высокий пень.
С него Пруденс удалось разглядеть за стеной особняк. Внезапно неподалеку послышался хлопок, а мимо Пруденс, словно разозленная пчела, пролетела пуля.
— Нас заметили! — Она спрыгнула на землю и схватила Дэна за руку. — Бежим!
Пробежав несколько ярдов, они услышали за спиной стук копыт. Обернувшись, Дэн заметил, что ворота открываются.
— Скорее в канаву! — крикнула Пруденс и потащила Дэна за собой.
Вдруг Дэн ахнул.
— Пруденс, это же лорд Уэнтуорт!
— Не может быть! Что он здесь делал?
— Не знаю, но это точно он. Посмотри сама!
Пруденс подняла голову и мгновенно узнала Себастьяна по широким плечам и непринужденной посадке. Неужели он уже ищет их? Пруденс задрожала. Ей хотелось окликнуть Себастьяна, но она не осмелилась.
Мысли путались. Должно быть, он приезжал в Лонгридж, чтобы навести справки о ее родителях. Пруденс уже жалела, что не окликнула его, а теперь было слишком поздно.
Да и что толку? Себастьян наверняка узнал только о том, что она — внебрачный ребенок. Девушка задрожала. На дне канавы стояла дождевая вода, и теперь ее плащ и платье промокли. Дэн, упавший на Пруденс сверху, остался сухим.
"Дитя любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дитя любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дитя любви" друзьям в соцсетях.