Она провела рукой по столу, зная, что она никогда не сможет держать его таким же чистым и аккуратным, как это делал Хайден. Прошлым летом она помогла ему перевезти его вещи, это не заняло много времени, несмотря на то, что он находился здесь полтора года. К концу первой недели, она поняла, что бардак у нее будет здесь всегда, и что она никогда не сможет навести здесь порядок.
Стук в дверь отвлек ее от мыслей.
— Ты рано, — с улыбкой произнесла Саванна.
Лиз посмотрела на часы. Еще тридцать минут до начала собрания.
— Я редактор. Я должна быть рано. А ты что здесь делаешь?
— У меня только что закончились занятия. У тебя уже вела профессор Майрес, да?
— Она мой куратор, — сказала ей Лиз.
— С ней и правда так сложно, как все говорят? Ее занятия всегда забиты, но я знаю кучу людей, кто хочет бросить, потому что она несправедливо оценивает.
Лиз фыркнула.
— Она просто заставляет тебя заработать свою оценку. Оно стоит того, чтобы быть на ее стороне. Она помогла мне получить стажировку в «Нью-Йорк Таймс» на этот год.
— Хорошо. Лучше знать кого-то, чем что-то, — сказала она со знающим Максвелловским блеском в глазах.
— Как правило, — подтвердила Лиз, пожимая плечами.
Если у кого и были связи, так это у Саванны.
— Как прошло лето?
Она пожала плечами, но с головокружительной улыбкой на лице.
— Очень хорошо.
— И как его зовут? — спросила Лиз, прислоняясь спиной к столу.
— Я общаюсь с тем парнем по имени Форрест, — сказала она, выглядя растерянной.
Ага. Это точно был не тот, кто заставил ее так растеряться.
— Форрест и Саванна. Звучит не очень. — Пошутила Лиз, интересуясь, сможет ли раскрутить ее на правдивую историю.
— Не то, чтобы у нас было что-то серьезное. Он просто парень, с которым я познакомилась в спортзале.
— Ты виделась этим летом с Лукасом? — спросила Лиз, докапываясь.
Щеки Саванны покраснели, но она явно пыталась это скрыть.
— Да. Иногда. После Дня Независимости моя семья ездила в Хилтон Хэд, и его семья присоединилась к нам.
Конечно, Лиз уже знала про День Независимости. Брейди отложил поездку в Хилтон Хэд, чтобы остаться с ней на еще один день. Она была рада, что Саванна хорошо провела время.
— Верно. И он тебе по-прежнему нравится? — Спросила она подругу.
— Я на самом деле не знаю. Я знакома с ним…всю жизнь. Не думаю, что у него есть чувства ко мне.
— Ты вообще смотрела на себя? Он должен быть немым или слепым или все одновременно, чтобы не интересоваться тобой, Саванна, — сказала Лиз.
Она знала, что Лукас тоже должен был запасть на нее. Парень имел отношение к Крису, лучшему другу Брейди, поэтому он не мог быть глупым.
Саванна рассмеялась.
— Спасибо, что поднимаешь мою самооценку. Он встречается с другой, вот так.
Лиз смутилась. Черт. Саванна казалась такой счастливой из-за него.
— Правда? Это отстой.
— Ну…только никому не говори, — сказала Саванна, заговорщицки кусаю губу. — Он поцеловал меня на пляже.
— О боже, правда? Что произошло? Когда? Ты ответила ему? У вас было что-то дальше? — спросила Лиз, за секунду полностью переходя в режим девчонки.
— Мы почти два часа целовались на песке, на закате. Это было невероятно…безумно.
— Так почему он не заинтересован тобой? Я не понимаю.
Саванна со вздохом пожала плечами.
— Он сказал, что он не думает, что мы должны продолжать делать то, чем мы занимались в ту ночь. Он едет в Вэнди* (*Университет Вэндербилт), поэтому, скорее всего ему не хотелось заводить что-то на расстоянии. И плюс тот момент, что у него есть девушка, — она замолчала.
— Ты - Саванна Максвелл. Этой девушки, возможно, даже не существует.
— Ну, она существует, поэтому это не имеет значения. Давай поговорим о чем-то другом. Лукас - это просто далекое летнее воспоминание, — совершенно неубедительно произнесла она. — Как на счет благодарности, что ты поставила меня в качестве лидера подразделения в Вашингтоне!
Лиз знала, что Лукас не был далеким воспоминанием, но знала, что больше ничего от нее не добьется. Она надеялась, что Саванна разберется, что будет лучше для нее.
— Ты полностью это заслужила, — сказала она ей.
— Я взволнована тем, что начинаю работать. У меня столько всего в планах.
— У меня не найдется столько места для этого, — пошутила Лиз, глядя вниз.
— Тук-тук-тук!
Лиз застонала, когда Саванна повернулась, чтобы посмотреть, кто зашел в кабинет. Из угла появилась Мэган с огромной улыбкой на лице, и большой сумкой от Веры Брэдли на плече. Она вела колонку жалоб, которая полностью состояла из сплетен и нытья, но большинство студентов любили ее.
Поздоровавшись с Мэган, веселой девичьи посиделки официально превратились во встречу для подразделений редакции. Саванна удивленно посмотрела на Лиз, когда они развернулись, чтобы послушать, как провела лето Мэган.
* * *
Почти каждый день Лиз и Хайден выходили из редакции вместе и шли к его машине, припаркованной на месте, предназначенном для редактора, который теперь досталось ей. Было странно выходить из здания в тот вечер и идти к машине без Хайдена.
В ту ночь Виктория запланировала вечеринку в честь начала нового учебного года, и Лиз ожидала, что мероприятие будет уже в полном разгаре, еще до того, как она туда приедет. И по правде говоря, ей хотелось потянуть время, перед тем, как возвращаться домой. Возможно, она позвонит Хайдену и узнает как у него дела.
Казалось, ему нравилась его новая работа. Они особо на него не давили, а она понимала, что ему хотелось делать больше, он всегда хотел делать больше. Ему просто хотелось проявить себя, но, как и большинство людей на начальном этапе их карьеры, Хайден страдал от того, что ему приходилось прогрызать свой путь, чтобы подняться по карьерной лестнице.
Хайден ответил после третьего гудка.
— Привет, красотка! Как прошло твое первое собрание? Они все полюбили тебя, так же как и я?
— Я соскучилась, — мягко прошептала она в трубку.
— Я тоже по тебе скучаю, Лиззи.
Она тяжело вздохнула, а потом постаралась отпустить это чувство. Большое расстояние было ужасным. Именно из-за этого у нее не сложилось с ее бывшим парнем. Правда, бывшего парня это не особо волновало. Она даже не думала, что эти ситуации были хоть как-то похожи, и она была уверена в Хайдене. Но все равно это было ужасно.
— Собрание прошло хорошо, — сказала она ему. — Все на своем месте, и теперь я просто должна убедиться, что все пройдет гладко.
— Уверен, так и будет. У тебя был очень хороший наставник.
Лиз подошла к своей машине и села внутрь.
— Я просто рада, что теперь парковка моего наставника моя.
Хайден просто засмеялся в трубку, когда она завела машину и отъехала.
— Жаль, что меня там нет, чтобы подвозить тебя в университет, а потом забирать обратно. Я буду скучать по этому.
— Я тоже.
— И по нашим тайным улыбочкам в офисе.
— Ммм.
— И по тому, как ты сворачиваешься возле меня, когда спишь.
— Хайден…
— И по тому, как ты шепчешь мое имя, когда мы занимаемся любовью.
— Ты не делаешь мне легче, — простонала она.
— Приезжай ко мне.
Лиз покачала головой, несмотря на то, что понимала, что он не мог этого увидеть.
— Я только вернулась.
— Тогда я приеду к тебе.
Лиз хихикнула.
— Тебе завтра на работу.
— Я просто хочу тебя обнять. Разве я так много прошу? — спросил он.
— Нет, — пробормотала она, останавливаясь перед домом.
Поездка была слишком короткой. Она едва успевала поговорить с ним, и, как она подозревала, Виктория уже начала вечеринку.
— Ого, а у тебя там шумно, где бы ты ни была, — сказал Хайден.
— Виктория устроила вечеринку в честь нового учебного года. Я даже не понимала, что она уже началась. Она знала, что я буду поздно.
— Ну, хорошо провести время тебе, и передавай Викки привет. Уверен, она будет в восторге.
— Передам. Я позвоню тебе позже. Люблю тебя, — сказала Лиз, открывая дверь и выходя из машины.
— Я тоже тебя люблю.
Лиз отключилась и пошла в дом. Гремела музыка, а в гостиной была толпа людей. Ее чуть не раздавили в объятиях, когда она зашла в дверь. Лиз закричала, когда ее подхватили и закружили вокруг.
— Какого черта! — Парень, который держал ее, просто рассмеялся, когда она попыталась освободиться. — Поставь меня!
— Ладно, ладно, — произнес он, ставя ее на ноги.
Она шлепнула его по руке, когда восстановила равновесие.
— Джастин! — закричала она, обнимая его. — Что ты здесь делаешь?
— Такой радушный прием. Я тебя несколько месяцев не видел, а ты уже готова побить меня, — сказал он, смеясь над ее по-прежнему шокированным выражением лица.
— Так тебе и надо. За то, что схватил меня! Я же понятия не имела, кто это был.
Она просто покачала головой, когда Джастин ей улыбнулся.
— Так как ты здесь оказался? — Лиз кивнула в сторону своей комнаты, и Джастин последовал за ней, пока они продолжали разговаривать.
— Меня пригласила Виктория, — сказал он ей.
— Она полна сюрпризов.
— Хороших, — сказал он, садясь на ее кровать, скрещивая ноги. — Так как у тебя дела? Ты по-прежнему с Лейном?
— Да, он работает репортером в Шарлотт. А я теперь редактор и прохожу стажировку в «Нью-Йорк Таймс», — сказала она, снимая туфли.
Джастин присвистнул.
— Деловая.
— А что на счет тебя? К чему привели твои грандиозные планы?
Пока Джастин рассказывал ей о том, что происходило в его жизни, Лиз ушла в гардеробную и вытащила подходящий наряд для вечеринки. Он рассказал ей, что компания, в которой он работал все лето, накрылась, и он был уже некоторое время был без работы, когда, наконец-то не нашел инвестора для своего дела, о котором они говорили в прошлый раз. После того, как у него снова появился источник дохода, он взялся за проект. Он спросил Лиз, возьмется ли она поработать автором для его компании, но она отказалась, и пока остальные гости прибывали на вечеринку, они полностью ее пропустили.
Она разыскала Викторию, которая кормила небольшую толпу очередной нелепой историей. Лиз только уловила концовку.
— Так что потом у меня был идеальный бутербродик с двумя австралийскими пожарными, и с инструктором подводного плавания. Я знаю, что в Австралию я еще вернусь. Я еще не закончила с этим местом. Я теперь понимаю, почему их население начиналось с преступников, — подмигнув, сказала Виктория.
Она подтолкнула ее правое бедро и сделала глоток из своего красного пластикового стаканчика.
Лиз просто покачала головой. Виктория и ее летние приключения в Австралии, во время обучения заграницей, с тех пор как она вернулась, стали постоянной темой для обсуждения. Лиз слышала, как у Виктории была групповуха с тремя австралийцами по крайней мере уже дважды. Этой историей она гордилась больше всего.
Почему она так упорно продолжала рассказывать об этом абсолютно посторонним ей людям, Лиз было совершенно не понятно.
— Привет, стерва! — сказала Виктория, когда увидела Лиз. — Я заметила, во сколько ты пришла.
— Я тут уже некоторое время. Я разговаривала с Джастином. Спасибо, что пригласила его.
Виктория покрутила пальцем и сделала еще один глоток из стаканчика.
— Вы же друзья и все такое. К тому же я тайно надеюсь, что ты найдешь кого-то другого, вместо своего Хайдена Лейна, — произнесла она, с поддразниванием в голосе, которое она всегда использовала, когда у нее была возможность пошутить про Хайдена.
— Ах, да, на этой вечеринке просто полно вариантов получше. Думаю, мне нужно поехать с тобой в Австралию.
— Не завидуй моим талантам. Я не знаю, сможешь ли ты справиться с тремя, — сказала она, похлопывая ее по руке. — У тебя довольно все сложно и с одним.
— О Боже. Почему я с тобой дружу? — спросила Лиз.
— Потому что я классная, это очевидно.
Лиз не могла отрицать, что ее лучшая подруга была классной, и она была рада приезду Джастина, даже не смотря на то, что она скучала по Хайдену. Она поплелась на кухню и налила себе стакан пунша из кулера. Вечеринка набирала обороты, пока все заряжались пост-летней энергией и заполняли помещение.
"Для прессы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Для прессы". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Для прессы" друзьям в соцсетях.