Брейди припарковал машину напротив одного из зданий, которое выглядело достроенным, и заглушил двигатель.

— У нас есть одна полностью меблированная квартира для потенциальных покупателей, — пояснил он, когда она просто смотрела на него в недоумении. — И там нет никаких камер на территории.

— А, — произнесла она.

Брейди всегда продумывал наперед, чтобы их никто не увидел вместе. Это все было так знакомо, от чего ее голос прозвучал жестче, чем она планировала:

— Почему ты просто не отвез меня в отель?

Он распахнул дверь и, не оборачиваясь, ответил:

— Потому что мне нравиться трахать тебя в разных местах.

У Лиз упала челюсть от такого комментария. Он, наверное, шутит. Фыркнув, она попыталась взять себя в руки, но у нее ничего не получилось.

Он тихо засмеялся, когда увидел, что она все еще с отвисшей челюстью смотрела на него снизу вверх.

— Ну, давай, Лиз. Не заставляй меня идти за тобой.

Лиз выбралась из машины. Твою дивизию! Не может быть, что это с ней происходит. Она не могла подниматься с ним в квартиру, когда знала, что все, чего он от нее хотел, это просто трахнуть ее. Она была не такая. Не важно насколько она была зла…она не могла пойти на что-то подобное.

Брейди засунул ключ в двери, и повернул ручку, позволяя ей отрыться вперед. От его руки на ее спине шло тепло, которое распространялось по всему ее телу, и она задалась вопросом, а был ли у нее хоть малейший шанс на сопротивление.

Она вошла в квартиру, и Брейди включил свет. Это было симпатичное место, хорошо кем-то оформленное, но немного стандартно. Без фантазии. Сразу возле входа была лестница, а кухни не было видно из гостиной. Это все, что ей удалось увидеть на первом этаже, прежде чем Брейди закрыл двери, и, не сказав ни слова, начал подниматься по лестнице.

Ничего не выйдет.

Даже зная, что она не должна следовать за ним, она пошла. Лиз влекло к нему. Независимо от того, как сильно она пыталась убедить себя в обратном, это всегда было так.

Там было две комнаты, и Лиз вошла в ту, что была больше, где скрестив руки, стоял Брейди, глядя на огромную королевских размеров кровать, которая занимала большую часть комнаты.

Увидев это, Лиз вздохнула. Она была переполнена эмоциями. Она была разбита. Перепады настроения негативно сказывались на ней, и ей захотелось просто пойти и лечь спать. Она не могла добавить еще один эмоциональный скачок к этой карусели.

— Брейди, — прошептала она, ее голос звучал на краю отчаяния.

Целую минуту он стоял не двигаясь. Просто стоял там и смотрел на кровать. Она понятия не имела, о чем он думал в тот момент.

Наконец-то, он обернулся и посмотрел на нее. Она видела, что маска, какая бы не была на нем до этого, исчезла. Он был похож на Брейди – державшим себя под контролем, но в тоже время, в какой-то степени уязвимым. На самом деле она не задумывалась об этом в таком ключе раньше, но когда она посмотрела на него теперь, после того, как они побыли порознь, она знала, что этот взгляд, полный желания, который так часто появлялся в его глазах, говорил об уязвимости по отношению к ней. Это было написано у него на лице, и от этого ее сердце таяло.

— Иди сюда, — сказал он, поманив ее пальцем.

Она облизнула губы прежде, чем подойти и снова стать перед ним. Она даже не стала играть в недотрогу, оставаясь на расстоянии. Она знала, что он все контролировал, и она знала, чего он хотел. Она подошла прямо к нему и задрала подбородок, чтобы посмотреть на него.

Сильные руки Брейди прошлись по ее волосам. Ее веки закрылись от нежности его прикосновений. Он провел руками по спине и обхватил ее за плечи. Она чуть не застонала, когда его пальцы коснулись ее ушей, шеи и ключиц. Но она не двигалась,  ничего не говорила, пока он не взял ее лицо в свои руки, после чего она открыла глаза, чтобы взглянуть на его красивое лицо.

Ее дыхание уже сбилось. Сколько раз она фантазировала об этом моменте,  о том, что он вернется за ней?

— Что случилось, Лиз? — прошептал он.

Казалось, его слова снова открыли все шлюзы, и они напомнили ей о ссоре с Хайденом. Ее глаза наполнились слезами, пока она начала лепетать:

— Хайден удивил меня в редакции. Я проходила стажировку в Нью-Йорке, и мне не удалось сделать многого по работе. Он увидел это и выплеснул все это дерьмо на меня. Он в основном говорил, что я безответственная и должна отказаться от работы в редакции, потому что я тяну ее на дно. А потом я увидела, как он курит и…

— Лиз, — произнес он, перебивая ее.

По ее щеке скатилась слеза, и он протянул руку, чтобы стереть ее.

— Нет. Что случилось с нами?

Лиз открыла глаза и закрыла рот, пока пыталась придумать ответ на этот вопрос.

— Ты собирался выбрать кампанию, — пробормотала она.

— Ты ушла прежде, чем я у меня появилась возможность сделать выбор.

— Я не хотела, чтобы ты был вынужден делать этот выбор. Я не хотела, чтобы ты бросил меня, — сказала она, еще одна слеза скатилась у нее с глаз.

— Почему ты так уверена, что я бы это сделал?

Лиз тихо покачала головой в его руках.

— Ты бы не позволил мне тебя любить. Это как снова и снова биться головой об стену. Я взяла на себя ответственность, с которой ты даже не имел представления как справиться.

— Лиз…

— И в конечном итоге, Брейди…я позволила тебе заняться кампанией и Конгрессом. Я не могла позволить тебе поставить под угрозу что-либо из этого ради меня.

У Брейди вырвался сдавленный смех.

— Ты подумала, что я буду счастлив?

— Я …

— Хизер почти три месяца пыталась меня успокоить.

Лиз стояла, как вкопанная. Она не могла поверит в то, что он сейчас сказал. Не может быть, что это его так задело. Не может быть. Она не могла даже представить этого с такой стороны. Он встречался с Эрин…и он был таким счастливым…и…Черт!

Нет. Она не просто так ушла. Он даже не стал искать ее. Он не попытался вернуть ее. Она не могла вспоминать о тех месяцах. Она не могла…

— Хотелось бы мне, чтобы у меня был кто-то, кто мог бы меня успокоить, — прошептала она.

Она даже не поняла, почему это сказала. Но у нее никого не было. Она в одиночку сражалась со своими страданиями.

Глаза Брейди потемнели, когда она произнесла это.

— Ты имеешь в виду, что у тебя не было скучной замены, которая могла бы тебе составить компанию?

— Мы еще не встречались до того, как закончились выборы.

Брейди выругался себе под нос.

— Как ты вообще могла с ним встречаться?

— Я? А как ты мог с ней встречаться?

— Ты бросила меня, помнишь?

— А ты оттолкнул меня, — огрызнулась она.

— Ну, теперь я тебя не отталкиваю. — Он схватил ее за плечи и прижал ее тело к себе.

Ее руки поднялись к его груди, как только его губы накрыли ее.

Мир остановился. Был лишь только Брейди. И больше ничего. Ничего из того, что было прежде. Когда их губы соприкоснулись, это напомнило фейерверк на Четвертное июля вместе с падением хрустального шара* в Новогоднюю ночь(*новогодняя традиция - опускать на землю хрустальный шар в полночь на Таймс-сквер). Она чувствовала, как все ее тело просыпается. Ее мысли проясняются, пока все не стало на свои места. Это было как будто она пробиралась через грязь и густой туман, когда внезапно вышла на твердую почву, и солнце осветило ей путь.


Глава 17

Воспоминания

Она целовалась с Брейди.

Ее руки сжимали его пиджак. Его руки запутались в ее волосах. Их тела были прижаты друг к другу.  Каким-то образом они переместились, и он прижался к подножке кровати. Их губы синхронно двигались, а языки боролись между собой. Она чувствовала, как ее сердце практически выскакивало из груди, которая вздымалась и опускалась, в то время как адреналин пронесся по ее телу.

Прошли месяца…больше года, с тех пор как они в последний раз были вместе. Поднявшееся напряжение затапливало комнату до тех пор, пока она не почувствовала, что не может дышать. Было слишком всего для одного раза. И ей по-прежнему нужно было больше. Ей хотелось большего. Она никогда не сможет получить достаточно.

― Лиз, ― прорычал он ей в губы.

Он опустил свои руки вниз и плотно прижал ее бедра, потянув ее к себе.

И тут ее мир начала рушиться.

― О нет, ― прошептала она, качая головой.

― Нет. Не делай этого, ― он снова поднял ее лицо, чтобы она посмотрела на него.

― Нет. Брейди, нет, ― сказала она, отталкиваясь от его груди, и расхаживая по комнате. ― О, нет. Нет. Нет. Нет.

― Лиз, ― произнес он, затаив дыхание.

― Перестань.

Она подняла руку в надежде остановить его, прежде чем он что-нибудь произнесет.

― Почему ты отталкиваешь меня?

― Я ушла от тебя не просто так, Брейди, и ты не пришел за мной. Эта дверь закрылась год назад, ― прошептала она.

У нее заболело в груди от этих слов.

― Ты серьезно? Что ты ожидала от меня, чтобы я побежал за женщиной, которая не хотела меня? Которая бросила меня?

― Я не знаю, чего я хотела, чтобы ты сделал, но факт остается фактом, никто из нас ничего не сделал. Совершенно. Если бы, да кабы, это не важно, потому что я ушла от тебя, а ты меня не остановил. И за год мы так ничего и не сделали.

Брейди заметно выпрямился.

― И поэтому, теперь я стою здесь, год спустя, просто так.

― Так же, как это было год назад, ― прошептала она.

Она сглотнула и ждала, что он начнет отрицать, но он не стал. Как он мог? Они спокойно жили, а теперь они возвращались к начатому. Это было ужасная, ужасная ошибка. Ошибка, которую она не собиралась совершать.  Ошибка, о последствиях которой она не подумала, когда позвонила ему в приступе гнева.

Они стояли в тишине, каждый ждал, когда другой остановит их падение со склона. Но никто этого не сделал.

В кармане Брейди завибрировал телефон, и он прервал зрительный контакт с Лиз. Он вытащил его из пальто, проверил номер, а потом нажал сброс и выключил звук.

― Не важный звонок? ― спросила она, не смотря на то, что не должна была.

Его глаза снова нашли ее.

― Нет.

Лиз не проверяла свой телефон, с тех пор как села в машину к Брейди. Было интересно, сколько сообщений ей пришло от Хайдена. Она знала, что ей не стоило его игнорировать. Он, наверное, рвал и метал, и не отвечать на его звонок не было похоже на выход из ситуации. Но она точно не собиралась ему перезванивать прямо сейчас. Не в то время, когда она была с Брейди.

Она ненавидела расстояние, которое появилось между ними. Она терпеть не могла то, что должна была держать дистанцию, и они не могли просто плыть по течению. Но пока они были порознь, много чего произошло. Она потратила год, чтобы двигаться дальше.

― Думаю, ты просто упрямая, ― наконец-то произнес он, нарушая тишину.

Лиз наклонила голову вперед и недоверчиво посмотрела на него.

― Я упрямая? Из всех людей, это ты тот, кто говорит мне, что я упрямая? Не суди других по себе, ― сказала она, указывая на него.

― Твой сарказм хороший способ защиты, ― сказал он. ― Наверное, с кем-то другим это срабатывает.

― Твоя уверенность политика - хороший способ защиты, ― ответила она. ― Наверное, с кем-то другим это срабатывает.

― Это срабатывает с тобой.

Лиз засмеялась и закатила глаза к потолку.

― Ты думаешь, что я повелась на твое дерзкое поведение мудака? Я учуяла это за версту. Я даже не воспользовалась твоим номером, который ты мне дал в клубе той ночью, когда мы впервые встретились.

― Продолжай убеждать себя в этом.

― Ты невыносим, ― выплюнула она, отходя от него подальше.

― Тебе понравилась каждая минуту из этого.

Он повернулась к нему.

― А как на счет того, времени, когда ты оставил меня одну в Хилтон Хэд, и даже не позвонил? Или когда ты разозлился на меня из-за того, что я опубликовала статью, в которой я написала про то, что хотела написать я, а не ты? Или о том, когда ты пришел с другой девушкой на гала вечер, куда пригласил и меня?

― Лиз…

― Или просто скрывая меня от всех. О, смотри, мы по среди ночи в месте, где нет камер. Как удобно, ― протянула она, качая головой.

Брейди сократил расстояние между ними и медленно потащил ее назад, пока он она ни оказалась прижата к стене. У нее перехватило дыхание от его близости. Ее тело ожило. Святое дерьмо! Как он это делал?