― Конечно, кому я расскажу?
― Совершенно никому, ― сказала Лиз, пытаясь убедить себя в этом.
― Правильно. Я обещаю ничего не рассказывать. Хотя, я не понимаю, в чем здесь такая проблема, ― презрительно произнесла Виктория.
Лиз сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. Она не имела никакого представления, с чего начать, поэтому просто выпалила:
― Брейди Максвелл.
Секунду Виктория сидела неподвижно. Ее глаза были прикованы к Лиз, но в них не было никакой реакции. Затем до нее медленно начало доходить, и ее глаза полезли на лоб. У нее слегка приоткрылся рот, и она перестала качаться.
― Подожди…типа Брейди Максвелл, Брейди Максвелл? Конгрессмен, у которого ты брала интервью? ― спросила Виктория.
― Эмм…да, ― прошептала Лиз.
Она чувствовала себя, будто впервые за последнее время, она наконец-то могла нормально дышать. Она так долго носила в себе эту тайну. Она даже не знала, что почувствует такое облегчение, когда скажет это.
― Вау! ― произнесла Виктория, падая обратно на стул. ― Ты подцепила Конгрессмена. Он женат?
― Нет, не женат, ― напряженно произнесла Лиз.
― Я просто…Вау. Ты была права. Я такого совершенно не ожидала. Я думала, ты мне собираешься сказать, что это один из друзей Хайдена, или что-то в этом роде, поэтому это такой секрет. Я бы никогда в жизни не догадалась, что ты трахала такого горяченького типа. ― Она явно была в шоке, потому что Виктория никогда не запиналась. ― Он хорош в постели?
Лиз рассмеялась.
― Эм…да. Очень хорош.
― Так подожди…действующий Конгрессмен подобрал тебя из редакции, привез к себе в квартиру, и ты не трахнула его? ― спросила Виктория, ударив руками по подлокотникам. ― Ты чокнулась? Тебя не влечет власть? Почему все закончилось? Что произошло прошлым летом? Ну, рассказывая подробности! Мне нужно знать.
Без предупреждения слезы снова наполнили глаза Лиз. Она прижала ладонь к глазам, чтобы остановить их.
― Ты не понимаешь, ― пробормотала она, ― Я была обузой для предвыборной кампании. Я писала негативный материал о нем, и они уже сомневались в его победе. Он выиграл всего лишь с небольшим перевесом, и если бы кто-нибудь узнал, что мы были вместе, он бы вообще не победил. Любой прокол потенциально мог разрушить его.
― Так он бросил тебя? Они заставили тебя уйти? ― спросила Виктория. ― Урод!
― Нет, ― сказала Лиз, качая головой.
Виктория спрыгнула с кресла и плюхнулась на диван возле нее.
― Это я ушла.
― Ты? Но почему?
― Я не думала, что он бы предпочел меня, вместо кампании, и я не хотела, чтобы он это делал. Я верила в него, и я хотела, чтобы он осуществил свои мечты, но когда я увидела его, он сказал мне, что был разбит, после нашего разрыва, ― сказала Лиз, ее руки дрожали, когда она наконец-то все выложила своей лучшей подруге.
― О, Господи, так вернись к нему!
― Это сложно. Он встречается с другой. А я с Хайденом. Брейди закрыл эту дверь, Вик. Он сказал мне, что он даже не хочет, чтобы я о нем вспоминала. Я сделала ему больно в прошлом, и я была слишком труслива, чтобы признаться во всем Хайдену. И с тех пор, я чувствую себя полным дерьмом.
― О, Лиз, ― со вздохом произнесла Виктория, ― Я и правда не знаю, что сказать. Если ты чувствуешь, что была неправа, хотя, поверь мне, я так не считаю, тогда ты должна рассказать Хайдену.
― Думаешь?
Она должна была сделать это. Это было слишком больно. Он бросит ее. Но, возможно, она это заслужила. Может быть, правда освободит ее. Может это освободит ее от груза в ее груди.
― Что может случиться еще хуже? ― спросила Виктория.
― Он бросит меня.
― Но учитывая то, что ты крутила шашни с политиком пару месяцев назад, это не должно быть такой уж трагедией.
Глава 20
Банкет
― Это твой политик? ― спросила Виктория, выходя из своей спальни, полностью нарядившись к банкету.
Лиз не могла поверить, что первый месяц ее последнего семестра в университете так быстро подошел к концу.
Лиз посмотрела на экран, где Брейди стоял на трибуне в черном костюме-тройке. Он выглядел великолепно.
― Да, это он.
― Ммм…
― О чем он говорит? ― спустя минуту спросила Виктория.
― Он баллотируется на второй срок. Это не удивительно, ― сказала ей Лиз. ― Все знали, что так и будет. Он здесь на всю жизни.
― От тебя это звучит как тюремное заключение.
Иногда Лиз думала, что именно так и было.
― Думаешь, он победит? Он приедет в университет? Ты собираешься с ним встретиться? ― расспрашивала Виктория.
С тех пор, как Лиз рассказала Виктории о Брейди, так было всегда. Лиз сомневалась, была ли Виктория такой взволнованной из-за того, что такое ей совершенно было не свойственно, или потому, что это превзошло даже ее сумасшедшие выходки. Насколько ей стало легче, после того, как она поделилась с кем-то о том, что произошло, настолько же ее раздражало говорить о Брейди каждый день. Больше года она пыталась не думать о нем. Это не помогало.
― Да, думаю, он победит. Не имею понятия, приедет ли он в университет. И нет, ― грустным, разочарованным голосом произнесла Лиз, ― Я не увижусь с ним.
Виктория пожала плечами.
― Никому не стало бы хуже, если бы вы встретились.
― О нет, стало бы, ― пробормотала она.
― Никому, кроме твоей вагины.
Лиз закатила глаза.
― Я не собираюсь с ним спать.
― Не с таким отношением.
― Парень.
― Это уже нюансы.
― Довольно значимые нюансы, ― сказала Лиз, поднимаясь и проведя руками назад по локонам, которые она умело завила.
Она закончила свою прическу и макияж к банкету в честь стипендиатов Морхеад тридцать минут назад, но она не была готова надеть свое платье раньше, чем перед самым выходом.
― Особенно, если учитывать, что этот нюанс сейчас зайдет в парадную дверь.
― Ты собираешься ему рассказать? ― спросила Виктория.
― Я еще не решила, ― сказала Лиз, она почувствовала дискомфорт в животе.
Она ненавидела то, что она скрывала это от Хайдена, но от мысли рассказать ему о Брейди, ей становилось еще тревожнее.
― Просто молчи, ладно?
― Я же дала слово.
― Хорошо, ― сказала Лиз через плечо, когда она вошла в свою комнату.
Она стянула с себя домашнюю одежду и сняла с вешалки платье из бутика. Она вошла в платье и застегнула молнию. Надев высокие туфли с серебряными блестками, она еще раз посмотрела на себя в зеркало. Она переместила руку на шею и вздохнула.
Она не надеялась принять решение сегодня вечером. Должна ли она признаться Хайдену? Ее рука потянулась к шкатулке с украшениями, которая стояла на туалетном столике, и осторожно вытащила ожерелье Брейди изнутри. Она пересекла комнату и села на кровать. Боже, слишком много вопросов, и так мало ответов.
Она все еще колебалась, когда услышала стук в дверь.
― Лиз! ― крикнула Виктория. ― Вытаскивай свою задницу.
Лиз положила ожерелье на тумбочку, прежде чем выйти в коридор. Лиз остановилась на месте, когда увидела парня, к которому приклеилась Виктория. Лиз прочистила горло, и Виктория расцепила их губы.
― О, Дэниел, это моя соседка Лиз, ― представила ее Виктория.
Лиз подняла брови на Викторию. Она даже не упоминала, что по-прежнему общается с Дьюкским фанатом, не говоря уже о том, что собиралась пойти с ним сегодня на банкет.
― Очень приятно, наконец-то познакомиться с тобой, ― сказал Дэниел, выходя вперед и протягивая руку.
― Знаменитый Дьюкский фанат, ― сказала Лиз, пожимая его руку.
Дэниел усмехнулся и кивнул.
― Я слышал, что ты меня так называешь.
Лиз увидела, каким взглядом обменялись Виктория и Дэниел. Это вызвало у нее улыбку. Очевидно, Виктория была очень счастлива.
Еще один стук в дверь заставил Лиз повернуться, она увидела, как в дверь вошел Хайден. Он был в черном полосатом костюме с накрахмаленной белой рубашкой и красным галстуком. Он вытащил руку из-за спины и протянул букет красных роз. Он улыбнулся той улыбкой, от которой замирает сердце, и Лиз почувствовала, как волна вины снова нахлынула на нее.
― Это тебе, красотка, ― сказал Хайден в знак приветствия.
Он подошел к ней и нежно поцеловал в губы.
― Ух ты, ― выдохнула Лиз, ― Спасибо.
― Давай я помогу тебе найти вазу для них, ― быстро сказала Виктория, выводя ее из гостиной и оставляя парней одних, так и не представив их друг другу.
Их каблуки стучали по кухонной плитке, пока они шли в комнату. Виктория вырвала розы из рук Лиз, и пошла, искать вазу в шкафу.
― Прекрати думать о том, о чем бы ты сейчас не думала, ― сказала Виктория. ― Эти цветы – не повод волноваться.
― Я не волнуюсь, ― ответила ей Лиз.
― Ага-ага. Думаю, тебе нужно просто сделать вдох и выдох.
Лиз сделала так, как она сказала, а Виктория нашла вазу начала наполнять ее водой.
― Ну, я действительно думаю, что ты сегодня должна ему все рассказать, ― сказала Виктория.
Лиз пропищала.
― Сегодня!
― В этом есть смысл. Он уже здесь, а ты потом можешь порвать с ним и вернуться к своему политику.
Ее глаза полезли из орбит.
― Ты чокнулась. Я не собираюсь к нему возвращаться, ― прошептала она через плечо, ― потому что он не хочет меня. Теперь ты можешь это запомнить, чтобы мне не пришлось еще раз тебе это объяснять, пока я не буду готова?
― О, тебя прошу, ― произнесла Виктория, вытаскивая розы из обертки, и ставя их в вазу.
Она повернулась и выставила бедро.
― Любой парень был бы идиотом, если бы не хотел тебя.
― Ну, ты не слышала его. Ты не видела, как он смотрел мне в глаза и говорил: «Не плачь. Совсем скоро ты забудешь, что я существовал, так как ты и хотела», ― выплюнула Лиз. ― Поэтому хватит об этом говорить! Я начинаю жалеть, что рассказала тебе.
― Как ты хотела, …а не как он хотел. В этом есть разница, ― сказала Виктория, красиво устанавливая розы.
Она взяла вазу в руки.
― Я просто думаю, что тот факт, что ты ничего не сказала Лейну, говорит о ваших отношениях. Так почему бы тебе не выяснить, как он отреагирует, и посмотреть действительно ли это все, чего ты хочешь.
― Просто отдай мне их, ― отрезала Лиз, выхватывая розы из рук Виктории, и выходя из кухни.
Она натянула улыбку, когда с розами вернулась в гостиную.
― Они такие красивые.
Хайден и Дэниел молча стояли в нескольких футах друг от друга.
― Я рад, что они понравились тебе, ― сказал Хайден.
Он пошел за ней в гостиную, где она поставила их на кофейный столик, а затем притянул ее в объятия. Он поцеловал ее в лоб, пока сжимал мягкий материал между пальцами.
― Я соскучился.
― Я тоже по тебе соскучилась, ― тихо произнесла она.
― Все готовы? ― спросила Виктория, хватая свое пальто из шкафа и направляясь к двери.
― Да, ― быстро ответил Хайден.
Он наклонился и прошептал ей на ухо,
― Чем раньше мы уйдем, тем раньше я отвезу тебя домой.
Лиз засмеялась от того как прозвучали его слова. Это было так легко и просто. Ей не нужно было переживать или вкладывать в их значение больше, чем они значили на самом деле. Если она хотела рассказать все Хайдену, значит, она так и сделает. Если это было не подходящее время, тогда она не будет. Прямо сейчас она собиралась просто наслаждаться этим вечером.
* * *
Пару часов спустя Хайден и Лиз, навеселе от вина, которое они пили всю ночь и опьяненные атмосферой вечера, приехали домой. Виктория и Дэниел остались на банкете, так как Виктория выиграла награду Высшей стипендии Морхеада, которая обеспечивала финансирование проекта по генетике, над которым она работала. Профессор Майрес была при исполнении служебных обязанностей, но, несмотря на работу, нашла время поговорить с Лиз, когда у нее был перерыв. Они обе надеялись, что ей поступят предложения в течение ближайших недель.
Присутствовать на банкете, обсуждать будущее, и наконец-то осознать, что все подошло к концу, было захватывающе и волнующе. Это был ее последний семестр в университете, и потом она окажется в реальном мире.
Как только за ними закрылась дверь, руки Хайдена спустились вниз по ее платью. Одной рукой он схватил ее за задницу, а второй обнял ее за талию, притягивая к себе. Она чувствовала его горячее дыхание на своей шее, и она извивалась напротив него.
"Для прессы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Для прессы". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Для прессы" друзьям в соцсетях.