— Октавиан движется к Пелузию, — сказала я детям. — Ему придется идти через пустыню, по безводным пескам, под палящим солнцем.
— Пелузий, — пробормотал Антоний. — А ведь я брал Пелузий… давным-давно.
— Да, тебе это место знакомо, — подтвердила я.
— Тогда я был молодым кавалерийским командиром, и Габиний решил восстановить вашего деда на троне за десять тысяч талантов, — промолвил он, подавшись вперед и обращаясь к Александру с Селеной. — Он послал меня вперед, на захват крепости, а сам спокойно дожидался в Иудее. Я взял ее штурмом, да…
Он мысленно вернулся в далекое прошлое, и годы словно отступили. Голос его изменился.
— Крепость сильная, взять ее нелегко, но я повел штурм, и она пала. Позднее, когда путь был расчищен, прибыл Габиний вместе с царем. Они хотели казнить всех египетских пленников, но я категорически отказался. Заявил, что они храбро сражались и заслужили жизнь. Ох и разозлились же на меня царь с наместником!
Он сделал большой глоток вина.
— Но в результате ты приобрел широкую популярность среди египтян, — сказала я. — Они все тронуты твоим великодушием.
— Да, это стало началом моей взаимной любви с Египтом. С того момента мы стали единым целым.
Он выдержал драматическую паузу.
— А потом, — он доверительно подался к детям, — я встретил вашу мать. Она тогда была не намного старше, чем ты сейчас.
Он взял Селену за подбородок.
— Представить не могу, что мама когда-то была девочкой, — отозвалась та со свойственной детям жестокостью, проистекающей от незнания.
— Была, еще как была, — заверил ее Антоний. — Она была юной, как Персефона, перед тем как ее заполучил Плутон. И я влюбился в нее с первого взгляда.
— Он преувеличивает, — сказала я детям. — Или его подводит память.
— Это чистая правда! — возмутился Антоний.
— Просто любезность, — не согласилась я.
Почему я не полюбила его еще тогда? Я даже не думала, что мы увидимся снова. Слепа я была, если ничего не замечала? Мне хорошо запомнился лишь наш разговор на празднике Диониса. Он тогда рассуждал о винах и проявил снисходительность к слабости моего отца. За это я была ему благодарна.
— У Пелузия есть силы продержаться, — сказал Антоний детям. — Возможно, Октавиан не сумеет сломить оборону. Но что бы ни случилось, помните, что вы в безопасности. На войне есть свои правила, и с детьми высокопоставленных особ обращаются уважительно. Начало этому положил Александр, захвативший жену и детей Дария. Они уже приготовились к смерти или продаже в рабство, но он принял их с честью и даже женился на дочери Дария.
— Ну, уж я за Октавиана ни за что не выйду! — заявила Селена, сердито встряхнув головкой.
— Я же сказал, что они снобы! — рассмеялся Антоний, но тут же посмотрел на детей серьезно. — Послушайте меня, дорогие мои: вам следует всегда поступать сообразно обстоятельствам.
— Да, — подтвердила я, вспомнив строку из Эпафродитовой рукописи, — ибо живая собака лучше мертвого льва.
И пока вы живы, колесо фортуны может повернуться и вознести вас.
Сладость сочных фиг и медового крема, которыми завершилась трапеза, не улучшила наше настроение. Я смотрела на детей, и они казались мне восхитительными: только чудовище захотело бы их обидеть. Но малыши всегда выглядят умилительно, даже детеныши крокодилов и кобр, а жестокосердные охотники убивают их, памятуя о том, кем они станут. Это наполняло мое сердце страхом. Мне оставалось лишь молиться о том, чтобы сочетание нерешительности, политического прагматизма и семейной сентиментальности удержало руку Октавиана, вовсе не похожего на великодушного Александра. Однако он был известен приверженностью к родне — римская семья, несмотря на все святилища Аполлона, оставалась его истинным и единственным богом — а в жилах моих детей тоже текла кровь Юлиев. Поскольку он считал ее священной и превосходящей всякую другую, он не должен проливать ее.
О Исида, пусть будет так!
После того как унесли последние блюда, я встала и раскрыла объятия.
— Придите, дети мои. Я хочу обнять вас, а вы обнимите друг друга.
Все повиновались. Александр с Селеной крепко обхватили мои бока и вплотную прижались головами, Филадельф обнял мои колени. Антоний и Антилл образовали вокруг нас защитный круг.
«Не покидайте меня!» — промелькнула отчаянная мысль, но вслух я сказала совсем другое:
— Никогда не забывайте друг друга и этот миг.
— Пелузий пал! — выпалил Антоний.
Он раздвинул занавески и появился в комнате, где я работала.
— Не может быть! — Я вскочила на ноги. — Так быстро!
После получения известия о том, что Октавиан выступил из Рафии, прошло не больше семи дней.
— Они не сильно сопротивлялись, если сопротивлялись вообще. Крепость захвачена с такой легкостью, что наводит на мысль о сговоре. Селевк, командир гарнизона… не был ли он подкуплен?
Я чувствовала, что Антоний — хотя и не говорил этого вслух — мысленно называл всех египетских солдат трусами и предателями. Он был не прав, но дело не в этом. Сердце мое упало: Пелузий потерян, а значит, путь на Александрию открыт.
— Как это случилось? — спросила я.
— Вторгшимся войскам позволили без помех подойти к городским стенам, после чего сразу начались переговоры. — Он покачал головой. — Позор! Пелузий трудно захватить, поскольку местность вокруг крепости безводная. Противник прибыл туда через пустыню, с небольшим запасом воды, не способный к долгой осаде. Это давало осажденным преимущество, но они и не подумали им воспользоваться. Просто сдались!
Он сжал кулаки.
Может быть, мне не следовало говорить этого, но я не сдержалась.
— Если ты придавал крепости такое стратегическое значении, то почему не позаботился об усилении ее гарнизона одним из твоих легионов? Почему предоставил Селевка самому себе? Он решил, что ты не принимаешь всерьез его гарнизон.
— Я верил, что они продержатся своими силами.
— Выглядело это иначе — так, словно ты не испытываешь к ним ни малейшего доверия и заранее готов ими пожертвовать.
— Да как ты смеешь говорить такое? — вскричал он. — А если ты так думала, почему не сказала мне раньше?
— Потому что ты поддался безнадежности! Ты опустил руки и отказался от действий!
— Неправда! — Его лицо побагровело.
— А на какую еще мысль наводили все твои разговоры о совместной смерти? Даже если в действительности ты имел в виду другое, мир судил по твоим словам! Их слышал каждый, не сомневайся. Если бы на месте Селевка ты узнал, что твой верховный командующий и его друзья дали обет умереть, что бы ты подумал?
— Это была шутка.
— Нет, мой милый, не шутка. Для всех, кто внимательно следил за тобой, вовсе не шутка. Уверена, Октавиан тоже об этом услышал и понял, что это существенно облегчает его задачу.
— Ты могла остановить меня!
— Пыталась, но ты мне не внял! — Я развела руками. — Но хватит обвинений. Что мы будем делать сейчас? Скоро он появится здесь — здесь, в Александрии!
Сама эта мысль ужасала.
— Поговори с посланцем сама, — сердито буркнул Антоний и позвал гонца, молодого кавалериста-египтянина.
Чтобы доставить известие как можно быстрее, он скакал сломя голову через изрезанные каналами поля Дельты. Разлив Нила еще не начался, и вода не преграждала ему путь. Отправляться морем гонец не решился, поскольку воды между Александрией и Пелузием контролировал флот Октавиана.
— Ваше величество! — Молодой человек преклонил колено и вперил в меня взор с дурацким обожанием.
— Как тебя зовут? — торопливо спросила я.
— Сенуфер, ваше величество.
— Встань, Сенуфер. Судя по имени, ты из Верхнего Египта.
Да и по стати своей он, стройный и мускулистый, походил на жителей этого региона.
— Расскажи как очевидец: что на самом деле произошло в Пелузии?
— Сначала мы увидели великое множество римлян, приближавшихся со стороны пустыни. Для армии, проделавшей двухдневный форсированный марш по безводной дороге, они двигались на удивление быстро, в боевом порядке. Прямо с марша они стали разворачиваться, окружая город…
— Сколько их было?
— Не так много, как мы ожидали. Не больше семи легионов.
Я повернулась к Антонию.
— Значит, ему пришлось оставить остальных позади, в Сирии и Иудее.
Во мне вспыхнула надежда. Если у него только семь легионов, а у нас четыре, плюс египтяне, то…
— Значит, Октавиан не слишком доверяет своим новоприобретенным союзникам, — заметил Антоний.
— И это дает нам шанс, — отозвалась я и снова обратилась к посланцу: — А теперь расскажи мне о действиях римлян. Что произошло, когда они подошли к стенам…
Выслушав его, я ощутила воодушевляющий прилив надежды. Да, Пелузий утрачен, однако превосходство противника не столь разительно, как мы боялись. И все наши силы сосредоточены в Александрии, где мы можем укрепиться, используя естественные преимущества обороняющихся на своей территории. Антоний воспрянул духом и готов был возглавить сопротивление. Солдаты пойдут за ним: он обладает прирожденной способностью воодушевлять и вести за собой людей. Узнав, что их вождь вновь с ними, они обрадуются и сплотятся вокруг него.
Когда Октавиан явится к нам, его ждет кровавый сюрприз. И если боги поддержат нас, он отправится в свой драгоценный римский мавзолей гораздо раньше, чем рассчитывает. Может быть, он не зря позаботился об усыпальнице перед выступлением в поход.
Десятый свиток
Глава 50
Море было спокойным. Весь мир затаил дыхание. Улицы в полдень были пусты, белые стены зданий излучали жар и свет. С моей наблюдательной позиции на высокой дворцовой стене я не могла заметить в городе почти никакого движения. Двери домов, выходящие на улицы, заперты.
Я перегнулась через край стены на той стороне, что выходила на гавань: внизу лежали широкие мраморные ступени, они спускались в море и дальше виднелись под водой, как волнистая полоса. На этой лестнице играли дети, слуги спускались по ней за водой, туда причаливали легкие суда. Но сегодня и там не было никого, кроме солдат, размещенных на дворцовой территории: моя македонская гвардия, последняя преграда на пути захватчиков, готовилась погибнуть во время штурма дворца.
Камень под моей рукой так раскалился на солнце, что почти обжигал кожу. Шел последний день месяца июля — по-египетски «месоре». Пока еще не названного в честь Октавиана.
Я отстранилась от каменной стены, блестевшей на солнце так, что болели глаза. Белизну камня подчеркивала синева моря, чистая, как душа нерожденного младенца. В открытом море за маяком и волноломом ничто не нарушало безмятежности водной глади. На горизонте не видно ни одного корабля. Мой собственный флот собрался в гавани, выжидая. Как при Актии. Около ста кораблей, египетских и римских.
Октавиан перестал направлять нам послания. Моя печать в виде сфинкса тоже лежала без употребления, ибо мне было нечего сказать, кроме уже сказанного. Он явно готовился вступить в Александрию и захватить мои сокровища, прежде чем я успею их уничтожить.
От слепящего света и жары у меня кружилась голова, но я заставила себя остаться на месте.
«Темноты и прохлады хватит в мавзолее, — напомнила я себе. — Наполняй себя солнцем, пока есть возможность».
Разумеется, мы получали донесения о продвижении врага. Гонцы один за другим галопом прибывали с депешами: «Он в Дафне… пересек канал Нехо после Горьких озер… прибыл в Гелиополис…»
Гелиополис. Он уже миновал этот город и переправился через Нил. Нас разделяло совсем небольшое расстояние.
Он шел во главе семи легионов, но Агриппы с ним не было: на сей раз Октавиан так уверовал в собственную удачу, что решился наступать без своей правой руки. Что за чудовищная ирония: он двигался тем самым путем, каким когда-то проследовал Цезарь, чтобы защитить меня и спасти Александрию. Правда, Цезарь совершил марш незаметно и застал противника врасплох, а обо всех перемещениях Октавиана мы были осведомлены даже слишком хорошо.
Десять дней назад его видели в Теренуфе, на Канопском рукаве Нила, а вчера — в самом Канопе.
Очень быстрый марш. Даст ли он войскам отдых перед последним броском? После безостановочного долгого перехода из Рафии его люди устали, а он не мог не знать, что битва за Александрию будет яростной.
Мы имели четыре римских легиона, обученных египетских солдат, чтобы сформировать пятый, и внушительные кавалерийские силы. Антоний разместил египтян на стратегически важных объектах внутри города, а римлян вывел за восточные врата Солнца навстречу Октавиану. Сейчас, пусть и с опозданием, к Антонию вернулся его воинский дух, словно задремавший Марс пробудился и благословил своего былого любимца. Он усиленно взялся за оборону города и подготовку войск с того самого момента, как Октавиан захватил Пелузий.
"Дневники Клеопатры. Книга 2. Царица поверженная" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дневники Клеопатры. Книга 2. Царица поверженная". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дневники Клеопатры. Книга 2. Царица поверженная" друзьям в соцсетях.