— Это звучит замечательно, — говорит Аврора, улыбаясь моей матери. — Еще раз

спасибо, что приняли нас.

— Нет, спасибо тебе, — говорит она ей мягко, — за то, что заставила его глаза

гореть. — Я обнимаю свою маму и папу, а затем подхожу к Новембер, которая стоит

рядом, обнимая за талию Ашера.

— Эй, ты можешь заехать ко мне в клуб в понедельник? Аврора нашла кое-какие

цифры в книгах учета, которые выглядят странно.

Она смотрит на Аврору.

— Да, конечно. Мне нужно отвезти девочек в школу, но я могу подъехать после

этого. Ты работаешь сегодня ночью? — спрашивает она меня.

— Нет, я меняю свой график, — отвечаю ей и она улыбается.

33


Переведено для группы: https://vk.com/bellaurora_pepperwinters

— Правда? — Ашер усмехается мне. — Мистер «Все плохо, у меня нет времени на

веселье» Брендон берет выходной в субботу? В самый загруженный день недели?

Я закатываю глаза на его слова.

— Все под контролем. И если что-либо произойдет, они знают, что могут мне

позвонить.

— О, мы то это знаем, — говорит Новембер, — но вот тебе пришлось встретить

Аврору, чтобы понять это.

— Хорошо. — Смеется Кесси, хлопая в ладоши.

— Мы уходим, — говорю ей. Беру Аврору за руку и выхожу с ними на улицу.

Солнце уже садится.

— Чем вы хотите заняться, когда мы приедем домой?

— У меня есть задание по истории, над которым мне нужно поработать, — говорит

Кесси, — но я очень сильно устала, поэтому сейчас могу просто отключиться, и сделать

свой проект завтра.

Мы приезжаем домой, выбираемся из машины и заходим внутрь.

— Вы не против, если я просто пойду к себе в комнату?

— Нет, Кесси, — отвечаю ей, бросая ключи на столик у входной двери. Я иду в

гостиную, усаживаюсь на диван и беру пульт. — Иди сюда, детка, — откидываюсь на

спинку дивана, давая ей возможность прилечь со мной. — Что ты хочешь посмотреть? —

спрашиваю я, переключая каналы, пока она устраивается рядом со мной, прислоняясь

спиной к моей груди.

— О, «Семейство Кардашьян», — говорит Аврора и я смотрю вниз на нее. — Что?

Все смотрят «Семейство Кардашьян».

— Не все, — возражаю ей, переключая на HBO, на котором идет «Дневник памяти».

— Я никогда не видел этот фильм.

Аврора поднимает голову и смотрит на меня.

— Ты хочешь сказать, что ты никогда не смотрел «Если ты – птица, то и я – птица»?

Я хмурюсь.

— Что?

— Ужас, — говорит девушка, забирая у меня пульт и увеличивая громкость, пока мы

смотрим самый удручающий фильм всех времен. Я отключаюсь, когда они плывут в

лодке или в чем-то похожем на нее.

Где-то рядом со мной звонит телефон и будит меня и тревожит Аврору, которая

лежит у меня на груди. Я тянусь к карману, чтобы достать его и вижу имя Кентона.

— Алло.

— Привет. Где ты? — спрашивает он меня и его голос напряжен.

— Дома, а что?

— Бл*ть, — шумно выдыхает он. — Мне нужно, чтобы прямо сейчас ты не сходил с

ума и пообещай мне, что сможешь держать голову ясной.

Я сразу же встаю, рука Авроры падает с моей груди. От беспокойства волосы на

затылке шевелятся. Аврора должно быть что-то чувствует, поэтому тоже садится и

спрашивает.

— Что случилось?

— Твой отец будет у тебя через минуту, — говорит парень и я смотрю на Аврору, думая, что это по поводу моей мамы.

— Какого черта здесь происходит? — Встаю и останавливаюсь на месте, когда

слышится дверной звонок, и я бросаюсь открывать дверь и вижу своего отца.

— Ты готов? — спрашивает он меня, глазами избегая Аврору, которая тихо стоит за

моей спиной.

— Какого хрена? — спрашиваю, ставя Кентона на громкую связь.

— Я в доме Джереми, — говорит он и я смотрю наверх, на дверь в комнату Кесси

— Кесси! — кричу я и Аврора уже бежит наверх, перескакивая через ступеньки.

34


Переведено для группы: https://vk.com/bellaurora_pepperwinters

— Она внутри, — говорит Кентон тихо и тогда я слышу, как Аврора кричит сверху.

— Ее здесь нет. — Она выбегает из ее комнаты, подходит к перилам и смотрит вниз.

— Где, бл*ть, Кесси? — Кричу в телефон, а мой отец подходит ко мне.

— Сынок, — говорит он, хватая меня за плечо, — мы должны идти.

— Где, бл*ть, Кесси?

— Она работает под прикрытием для федералов, — говорит отец и я беру телефон и

бросаю его через комнату. Аврора плачет, прикрывая рукой рот.

Мой папа смотрит на нее.

— Пойдем, так мы сможем привести твою сестру домой. Да? — Затем он смотрит на

меня. — Иди, бери свою женщину и едем забирать ее сестру.

Я киваю и иду наверх, чтобы забрать Аврору.

— Нам нужно идти, найти Кесси и привезти ее домой. — Она смотрит на меня и в ее

глазах читается страх.

— Я не могу потерять ее. У меня никого кроме нее нет.

— Ты ее не потеряешь, —я говорю ей, беря ее за руку. У моего папы звонит

телефон, и он отвечает на звонок.

— Да, мы идем. Пошли, — говорит он, завершая звонок. Разворачивается, чтобы

выйти на улицу, а я следую за ним. Я снова останавливаюсь, когда вижу, что моя машина

пропала.

— Она взяла твой грузовик, — говорит мой отец, когда садится в машину. Я сажусь

на заднее сидение с Авророй, и мы молчим, пока не подъезжаем к дому или, по крайней

мере, так близко, как можем. Полиция оцепила улицу. Мы паркуемся и пытаемся пройти

через ограждение, но нас останавливают.

— Там моя сестра! — Аврора кричит на офицера, который говорит, что мы не

можем пройти.

— Он с нами. — Я вижу, как Кентон идет с кем-то в синем бронежилете. Офицер

полиции уходит с дороги, и мы обходим его.

— Где она?

— Меня зовут Коуди,— говорит нам коп.— Она в доме.

— Как она попала в дом? — спрашиваю я, кладя свою руку на плечо Авроры.

— Вчера она позвонила мне и попросила о помощи, — говорит Кентон. — Она

умоляла меня помочь, — он смотрит на меня. — Кесси сказала, что не хочет больше быть

жертвой.

— Затем мне позвонили они и мы придумали план с установление прослушки.

— Вы, черт побери, с ума сошли? Заставлять ее пойти туда с жучком?

— Она должна была зайти и выйти, — говорит Кентон, — но....

— Но что? — Спрашивает Аврора.

— Но, — Кентон смотрит вниз, — ФБР провело рейд пока она была там.

— Ты и я, — указываю на Кентона, — у нас, бл*ть, будет серьезный разговор по

этому поводу.

— Там пять человек: Джереми, его сестра, двое его друзей и Кесси, — говорит

Коуди и Аврора начинает рыдать рядом со мной. — Переговорщик пытается его

разговорить, но это все, что мы знаем на данный момент.

— В подвале его дома есть лаборатория метамфетамина, — говорит Коуди.

— Итак, вы хотите сказать мне, что моя сестра там, в чертовой лаборатории по

изготовлению метамфетамина, а вы ребята не знали об этом? — Аврора говорит так

громко, что люди вокруг начинают на нее смотреть.

— Я обещаю вам, что мы сделаем все от нас зависящее, чтобы убедиться в том, что

она выберется оттуда целой и невредимой.

— Мне не нужны ваши обещания, я хочу, чтобы моя сестра вернулась. Я хочу, чтобы она вернулась ко мне. — Она смотрит на Кентона. — Как ты мог сделать это и не

сказать нам?

35


Переведено для группы: https://vk.com/bellaurora_pepperwinters

— Кесси бы мне не позволила. Она отказывалась впутывать тебя в это, — говорит

Кентон и внезапно раздаются выстрелы. Мы все оборачиваемся и смотрим на дом, а звуки

от криков Авроры наполняют эту ночь.


Глава 7

Аврора


Когда доберусь до своей сестры, то сверну ей шею, конечно же после того, как

удостоверюсь, что с ней все в порядке. Я стою здесь, но, когда воздух наполняют звуки

выстрелов пистолета, все во мне разрывается. Мои колени подкашиваются, я прижимаю

руки к груди и кричу.

— Неееет! — Брендон держит меня с одной стороны, а его отец подходит с другой и

тоже меня обнимает.

Я смотрю прямо на дом и вижу, как кто-то что-то бросает в открытое окно, а затем

группа захвата выбивает дверь и врывается внутрь. Все что можно услышать — это крики

и ор.

— На пол!

— Подними свои руки так, чтобы я их видел!

Кажется, прошла целая вечность, прежде чем полицейские выходят на улицу.

Сначала появляется Джереми в наручниках в сопровождении двух офицеров. Я жду, затаив дыхание, когда слышу, как по рации Коуди сообщают о необходимости вызвать

скорую.

— Здесь пулевое ранение, — говорят они и из меня вырываются рыдания.

Смотрю, как в дом вбегают медики с носилками, другой полицейский выходит с

девушкой, завёрнутой в одеяло, которую я никогда не видела, а затем вижу Кесси. Она

выходит из дома, также замотанная в одеяло. Сестра начинает осматриваться вокруг, ища

меня, и когда наконец меня видит, то бежит, оставляя одеяло позади. Я подбегаю к ней, и

мы обнимаем друг друга. Брендон оборачивает руки вокруг нас обеих.

— Мне очень жаль, — рыдает Кесси. — Так жаль.

Я отпускаю ее, обхватываю лицо руками и смотрю ей в глаза.

— Ты наказана, пока тебе не исполнится тридцать. — Я смеюсь сквозь слезы и мое

сердцебиение начинает приходить в норму.

— Не хочу прерывать, — говорит Коуди, — но нам нужно отвезти ее в участок и

взять у нее показания.

— Она ничего не будет делать без присутствия своего адвоката, — возражает

Брендон. — Кесси не произнесет ни единого гребаного слова.

— Все в порядке, Брендон, — говорит Кесси, — я думаю у нас есть все, что нужно

благодаря установленной прослушке. За минуту до того, как группа захвата прибыла на

место, его сестра обезумела. Она начала обвинять его и его жадность в том, что их

поймали. Она все нам рассказала.

— О, мой Бог, — говорю я, прикрывая рот рукой.

— Затем она попыталась его застрелить, —говорит Кесси с улыбкой. —Думаю, он

обмочился.

— Нам все еще нужны показания, — говорит Коуди.

— Мы привезем ее в участок вместе с адвокатом, —говорит Майк позади меня. Он

подходит и обнимает Кесси. — Ты всех нас напугала, Кесси. — Он целует ее в макушку.

— Я позвонил Саймону, и он встретит нас там.

— Ты, — Брендон указывает на Кентона, — у нас с тобой будет серьезный разговор

после всего этого.

— Не нужно, — говорит Кесси. — Не вини его. Это я его попросила.

— Ты наказана, — Брендон указывает на нее, — по меньшей мере на месяц.

36


Переведено для группы: https://vk.com/bellaurora_pepperwinters

Мы все идем к машине Майка и садимся в нее. Брендон садится впереди, а мы с

Кесси садимся сзади, и я держу ее за руку.

— Мне жаль, что я действовала за твоей спиной, — шепчет сестра мне. — Я знаю, что это было безумием, но окружной прокурор сказал мне, что если я дам на него

показания, то все обвинения против меня будут сняты.

— Милая, — я беру ее руку и целую ее, — ты рисковала своей жизнью не из-за чего.

— НЕТ, я рисковала ради всего. Я не хочу, чтобы это висело на мне всю мою жизнь.

Брендон поворачивается к нам.

— Кесси, если ты когда-нибудь снова нас так напугаешь, я помещу тебя в школу для

девочек, в которой всем будут заправлять монашки. — Он отворачивается, и мы смеемся с

него.

Когда мы наконец-то выходим с участка, солнце уже поднимается. Каким-то

образом кто-то подогнал сюда грузовик Брендона. Мы забираемся в него и едем домой.

— Мы можем пойти поесть? — говорит Кесси с заднего сидения. — Не каждый день

благодаря мне прикрывают торговца наркотиками и лабораторию метамфетамина.

— Не смешно. — Я смотрю на нее. — Нисколечко.

Мы подъезжаем к закусочной рядом с клубом и заходим внутрь. Брендон видит там

каких-то девушек и представляет нас им как свою женщину и невестку. Я стараюсь не

слишком лучезарно улыбаться. Вместо этого просто смотрю на него, ожидая его поцелуя, и мне не приходится долго ждать.

Кесси не лгала, когда говорила, что была голодна. Она съела чизбургер с беконом и