— Я тебе не «милая». Меня зовут Новембер. Я также являюсь для Большого Май...
— Мне насрать, кто ты, — перебивает он меня.
— Вау, ну ты и грубиян, приятель.
— Плевать, что ты, чёрт возьми, так думаешь.
— Кого, чёрт побери, ты из себя строишь? — спрашиваю я его, уперев руки в бока, включая свой нью-йоркский голос на полную мощь.
— Парня, который ждёт, когда ты сядешь в машину и свалишь, чтобы я смог продолжить делать свою работу, а не стоять здесь с тобой.
— Аррррр, ты такой придурок, — рычу я, ощущая желание ударить его.
— Новембер? — я слышу, как папа зовёт меня.
Я улыбаюсь про себя. Это хорошо.
— Да, папочка, я здесь, — кричу я, делая ударение на слове «папочка».
Я смотрю на парня передо мной, бросая ему вызов своим взглядом что-то сказать мне. Он молчит, но его глаза прищурены.
Мой папа подходит к нам, а затем видит лицо огромного придурка, стоящего напротив меня. Он хлопает его по спине.
— Привет, Ашер, — произносит папа.
О, Господи, серьёзно? Ашер. Почему у него должно быть такое горячее имя? Почему его не назвали Арклом или Пойндекстером. Правда, это так несправедливо.
— Вижу, ты уже познакомился с моей дочерью.
Я не могу сдержать смешок, который вырывается из моего горла, когда на лице огромного придурка возникает чистой воды удивление. Ладно, честно говоря, от его взгляда мне становится лучше. Мой папа смотрит на меня, улыбаясь, и не понимает, что произошло здесь за несколько минут.
— Эм, да, папа. Он просто мне рассказывал о том, что я нуждаюсь в сопровождающем, когда ухожу из клуба, — говорю я сквозь смех.
— Ох, — произносит мой папа, почёсывая голову. — Да, я не подумал об этом, ведь ты не... Гм, ты не работаешь здесь... В смысле, ты работаешь, но не совсем здесь.
— Папа, всё хорошо. Ашер этого не знал и просто решил убедиться, что я в безопасности.
— Да, ладно, — говорит он, выглядя немного застенчивым. — В любом случае, Ашер, это моя малышка, Новембер, — произносит он, притягивая меня к себе. — Она недавно переехала.
Я смотрю на Ашера, который всё ещё в ступоре, но в мозгу у него зашевелились какие-то шестеренки.
— Привет, — говорю я, протягивая ему руку с широкой улыбкой на лице.
Когда он принимает мою руку, я чувствую искру, пробежавшую между нами, и отдающую прямо в мое тело. Что это за фигня?
— Новембер, — произносит он мягко, глядя на наши руки, что заставляет меня задаться вопросом: почувствовал ли он это тоже?
Затем, без лишних слов, он разворачивается и идёт обратно в сторону клуба. Что ж, может, он и горяч, но также и немного странноват. Я смотрю на отца, пока он наблюдает за его удаляющейся фигурой.
— Эм... Эй, папа. Я поеду, — говорю я, привлекая его внимание.
— Что? — спрашивает он, глядя на меня.
— Я уезжаю.
— О, да. Конечно, милая. Увидимся завтра дома, — он наклоняется и целует меня в лоб.
Когда я уезжаю с парковки, то вижу высокую фигуру, прислонившуюся к дверям и наблюдающую за моей машиной. Мой пульс начинает биться сильнее от мысли, что это может быть Ашер. Затем я напоминаю себе, что он мудак, и стараюсь больше не думать о нём. К сожалению, я не могу перестать это делать, пока моя голова не касается подушки, и я не забываю про весь остальной мир.
2 глава
— Иду, иду. Господи, тебе нужно притормозить, малыш. Мои сапоги слишком высокие для бега, — говорю я, следуя за Бистом к машине.
В ту минуту, когда я спросила, хочет ли он прокатиться, он сразу выскочил из дома, а я потащилась за ним. Сегодня мы собираемся посетить дом престарелых, и клянусь, он знает, куда мы едем. Мы делаем это каждую неделю с тех пор, как приехали в город.
Бист любит внимание, а старики любят Биста. Прошло уже шесть дней — не то чтобы я считала — с тех пор, как я последний раз видела Ашера. Я хотела спросить папу о нём, но струсила. Правда, я просто хочу увидеть его снова. Конечно, я не хочу говорить с ним, потому что, если честно, он придурок. Но я хочу взглянуть на него. Он заставил меня задуматься о занятиях в художественном классе. Может, что-то связанное со скульптурой или рисованием. Ну нельзя парню быть таким красивым! Теперь я говорю как какой-то странный преследователь. Как в том фильме, где парень похищает девушек и заставляет их есть, чтобы после иметь возможность носить их кожу. Ладно, слава Богу, я не такая устрашающая. Мне нужно остановиться... Может, он как-то воздействовал на мой мозг? Мне нужно найти хобби.
Последние несколько дней были обычными. В понедельник мы вместе с бабулей поехали в Нэшвилл купить новые компьютеры. Один для работы на дому, а второй для офиса в клубе. Во вторник я пошла в клуб к семи утра, чтобы установить компьютер и начать работать.
Не знаю, что я думала найти, но там не было ничего, касающегося приватных танцев или танцев с шестом. Нормальная обычная офисная работа. Отчёты по расходам, заработным платам и заказам. Я разобрала столько, сколько смогла, прежде чем уйти домой в три. Следующие несколько дней прошли точно так же. Я сидела в офисе до трёх, ужинала с папой, пока он не уходил на работу, вечером гуляла с Бистом и разбиралась с делами в кабинете отца, а потом шла спать.
Можно сказать, что я обжилась. Здесь, в Теннесси, я действительно чувствую себя дома, в отличие от Нью-Йорке. Все в городе приятны и милы. Все люди улыбаются. Единственное, к чему мне надо было привыкнуть, — что люди машут тебе, когда пропускаешь их. В первый раз я была застигнута этим врасплох. Я спросила папу об этом, и он ответил, что это совершенно нормально. Теперь каждый раз, когда я меня пропускают, я тоже машу водителю. Ладно, ладно, может, мои взмахи выглядят довольно нервными, но мне нравится, это вызывает улыбку.
— Ладно, приятель. Пойдём, — говорю я, когда глушу двигатель.
Дом престарелых, который мы посещаем, представляет собой длинное кирпичное здание. Передняя часть выходит на зелёный холм с большими соснами, которые обеспечивают тенью всех людей, сидящих рядом.
— Привет, Бет, — я тихо здороваюсь, хихикая.
В обязанности Бет входит приветствовать людей на входе. Но она постоянно спит, сидя в своем инвалидном кресле, опустив подбородок на грудь, и единственное, что можно увидеть, это её синие волосы.
— Чёрт, — вздыхаю.
Теперь я хочу сладкую вату. Каждый раз, когда я вижу её волосы, у меня мгновенно возникает такое желание. Я смотрю на Биста, и он поднимает голову.
— Похоже, дружок, мы сделаем остановку по пути домой.
Мне нужно купить больше, чем в тот раз, когда я здесь была. Он смотрит на меня и наклоняет голову.
— Хорошо. Сначала Макс, но тебе нужно вести себя наилучшим образом, — говорю ему я, входя в комнату Макса.
Билли Холидэй играется со старым проигрывателем, а Макс сидит в углу с газетой в руках.
— Здравствуйте, Макс. Бист пришел повидать вас, — говорю я достаточно громко, зная, что он всегда забывает вставить свой слуховой аппарат.
— Ну, привет, красавица. Как у тебя дела? — кричит он в ответ.
— У меня всё хорошо. А у вас? — спрашиваю я, оставляя поцелуй на его морщинистой щеке. Я нахожу его слуховой аппарат в небольшой тарелке и передаю ему. Он качает головой и вставляет его в ухо.
— Должен признаться, что уже стало лучше, — он улыбается, — Привет, Бист. Как ты, приятель? — спрашивает он Биста, кладя его голову себе на колени, чтобы почесать за ушком. — Бетси недавно была здесь, уговаривая меня сходить на танцы сегодня вечером. Я продолжаю говорить ей, что мне это неинтересно, но она не отступает. За сегодня она приходила уже четыре раза, — ворчит он.
Я смеюсь. Бетси — одна из самых пожилых местных дам, и в ней больше энергии, чем во мне. Она всегда ищет новую добычу.
— Ой, Макс, вы должны пойти, повеселиться. Я слышала, что группа, которая приедет, нереально крутая.
— Не пойду я. Ты не сможешь меня подкупить.
— Ну, вам не нужно будет танцевать, только послушать музыку.
— Этого не произойдёт, милая, и давай закроем эту тему.
Я хихикаю. Макс всегда поступает по-своему. Я знаю, что у меня нет шансов переубедить его. Мы пробыли у него долго, пока я не смотрю на часы и понимаю, что уже поздно.
— Ох, Господи, Макс. Нам с Бистом пора. Нам нужно навестить ещё несколько людей перед обедом.
— Конечно, дорогая. Увидимся через несколько дней, — говорит он, поглаживая Биста, — И с тобой, приятель.
Проходя по коридору, я ощущаю запах чистящих средств, пока мы не подходим к части здания, где находятся жилые комнаты. Вообще это место похоже на загородный клуб. Полы покрыты красивым ковром, а на столах вдоль стены стоят свежие цветы. Место в целом выглядит уютным и домашним, тут даже есть специально отведенные места для того, чтобы почитать книгу или вздремнуть. Мне становится жаль людей, которые не могут позволить себе жить в этой части здания.
— Ладно, дружок. Ещё одна остановка. Веди себя прилично, — прошу я, глядя вниз.
Он смотрит на меня, а затем идёт вперёд. Меня только что кинула собственная собака.
Когда я вхожу в комнату миссис Элис, то сразу чувствую прилив радости. На полках и в книжных стеллажах собраны фотографии и разные вещи со всего света. Её муж был военным, поэтому они много путешествовали. Когда он ушёл в отставку, то они переехали в город и открыли свой собственный хозяйственный магазин. Они были женаты более шестидесяти двух лет и, когда её муж умер, она отказалась переезжать к своим родным. А когда она больше не смогла жить одна, то перебралась сюда. Но эта комната все равно ощущается как дом.
— Здравствуйте, миссис Элис. Как поживаете? — спрашиваю я, наклоняясь и целуя её в щёку.
— О, Новембер! У меня все просто замечательно. Только что разговаривала со своим внуком. Он как раз едет сюда, чтобы тоже меня навестить.
— Это прекрасно. Мы тут ненадолго. Я просто привела Биста поздороваться, — говорю я ей, присаживаясь рядом.
— Привет, красавчик. Иди сюда и поласкай меня, — произносит она, поглаживая свою ногу.
Бист подходит к ней и кладёт голову на колени.
— Ты такой же милый, как и твоя мама, — говорит она, заставляя меня улыбнуться.
Бист словно мой ребёнок. Я кормлю его, люблю его и забочусь о нём. Но надеюсь, однажды я действительно найду того, с кем смогу создать настоящую семью. Не хочу быть одной всю остававшуюся жизнь, и чтобы меня называли сумасшедшей собачницей. Так как у меня аллергия на кошек, то я даже не смогу быть типичной одинокой женщиной и завести кучу котов. Нет, я, конечно, могла бы пойти на это, но потом просто жила бы с опухшими глазами и вечным насморком.
— Надеюсь, мой внук скоро будет здесь. Мне бы очень хотелось, чтобы ты с ним увиделась. Он такой красивый, — произносит она с широкой улыбкой на лице.
Я вижу, как в её уме разворачивается план действий по сведению нас вместе.
— Я всё говорю и говорю, что ему нужно осесть. Он никогда не приводил девушек домой и уже слишком взрослый для всех этих игр, в которые сейчас играют парни. Я хочу увидеть правнуков прежде, чем покину эту землю. В наши дни было абсолютно нормально жениться рано. Мне было восемнадцать, когда я вышла замуж, и оставалась замужней, пока не умер мой Джеймс. Я скучаю по нему каждый день и продолжаю любить. И хочу этого же для своего внука.
— Ну, надеюсь, что все смогут найти такую же любовь, миссис Элис. Звучит просто невероятно, — говорю я ей. И это чистая правда.
Я вижу любовь в её глазах каждый раз, когда она говорит про своего мужа.
— Какого хрена ты тут делаешь? — я подпрыгиваю, а Бист начинает лаять.
Я медленно поворачиваюсь, молясь о том, чтобы ошибиться.
— Ашер Джеймс Мейсон, следи за языком! Не смей разговаривать с моей гостьей в подобном тоне, — ругает его миссис Элис.
Я чувствую, как начинаю краснеть, и мой желудок скручивает. О, Господи, он ещё более красив, чем мне запомнилось! На нем тёмно-зелёная толстовка, рукава закатаны до локтя и открывают взору его разноцветные и яркие татуировки. Даже загар не может отнять у него этой красоты. Его джинсы светло-голубые и идеально облегают тело. Его светло-коричневые сапоги все в грязи, словно он провёл весь день, играя в лужах. Прекрасно, просто прекрасно! Оказывается, он внук миссис Элис. Может ли моя жизнь стать ещё хуже?
— Привет, — произношу я, стараясь улыбнуться, но наверняка это выглядит так, словно мне дико больно.
Я встаю, готовая убегать.
— Давай, Бист. У миссис Элис гость, а нам нужно ещё заехать в магазин, — да, теперь я разговариваю с собакой перед его отвратительной рожей.
Фу, я такая неудачница.
"До Новембер" отзывы
Отзывы читателей о книге "До Новембер". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "До Новембер" друзьям в соцсетях.