Я хищно ухмыляюсь, косясь на него.
– О, я думаю, ты оценишь мои действия по достоинству.
И я сдерживаю слово.
~ * ~ * ~ * ~
Маркус
– Просто найди его, меня не волнует, где, и не волнует, сколько это займёт.
– Чувак, – тихо спрашивает Мак. – Ты не здоров?
– Да пошёл ты, бро. Мне нужно, чтобы ты добрался до него раньше, чем он доберётся до моей жены, ясно?
– Шутки в сторону?
– А что, это звучит, как будто я, бл..ть, шучу?
– Маркус Тандем, – фыркает он. – Ты влюбился?
– Пошёл ты, Мак!
Я повесил трубку и откинулся в кресле назад.
Грёбаная любовь.
Пошло оно всё!..
Что, чёрт побери, происходит?
~ * ~ * ~ * ~
Катя
На следующий день, после работы, я захожу в свою комнату.
Я замираю, когда вижу кое-что, находящееся на моей подушке. Это подарок!
Я осматриваюсь вокруг, но здесь никого нет. Не в силах сдержать волнение, я подбегаю к кровати и протягиваю руку к свёртку. Сверху лежит записка. Я поднимаю листок и читаю текст.
« K.
Да просто так.
M.»
Я не могу не улыбнуться, когда отбрасываю записку и разрываю обёрточную бумагу. Сперва задыхаюсь, а потом визжу от восторга. Совершенно новая сумка, точно такая же, как и испорченная, глянцево поблёскивает в моих руках. Маркус подарил мне сумочку! Какую я хотела. Именно такую, как мне нравится. Счастье захлёстывает мою грудь, и я не могу удержаться, чтобы громко не заорать от восторга.
Я вскакиваю и бегу вниз через холл, обратно в офисные помещения. Маркус только что начал общаться с новыми клиентами, но я врываюсь к нему в кабинет. Его глаза вспыхивают, и он подхватывает меня, когда я бросаюсь к нему, обхватив руками вокруг шеи. Целую его щёки, губы, везде, куда могу дотянуться.
– Ты подарил мне сумку!
– Ты же лишилась своей.
– Ты самый лучший, Маркус!
– Катя, – он наклоняется к моему уху. – Я работаю.
Всё верно. Я киваю.
Маркус отпускает меня, и я делаю шаг назад, киваю застенчиво мужчинам, ухмыляющимся моей маленькой эскападе.
– Я поблагодарю тебя позже, – я шаловливо ухмыляюсь и откланиваюсь.
Ничто не может уничтожить моих счастливых предчувствий.
Глава 26
Сейчас
Катя
– Боже, этот день длится уже целую вечность, – мои слова адресуются Кэнди, в то время как мы сидим на ресепшене, занимаясь систематизацией данных.
– Нашла кому рассказывать об этом.
– Нам нужно куда-нибудь выбраться в эти выходные, – говорю я, засовывая бумаги в файлы. – Может, Дасти сможет заглянуть?
– Мы должны отправиться в клуб, давно там не были.
Я вздыхаю:
– Это так и есть.
Колокольчик над дверью бренькнул, и я поднимаю голову, разглядывая пятерых мужчин, входящих в помещение. Я никогда их раньше не видела, и они не производят впечатления счастливых людей. Четверо из них одеты полностью в чёрное. Возглавляет их господин постарше, выглядящий довольно мерзко.
– Нам лучше вернуться к работе, – Кэнди вздохнула, вскочила и умчалась.
Я улыбнулась ей вслед, и обратила всё внимание на странного мужчину. Он единственный подошёл к ресепшену; остальные остались стоять сзади, скрестив руки на груди. Этот старый хрен остановился перед стойкой и уставился на меня сверху вниз. Фу.
– Я могу вам помочь? – вежливо спрашиваю.
Он улыбается, нарочито растягивая губы в оскале.
– Катя, если я не ошибаюсь?
Его глаза прилипли к моему именному бэйджику. Фу-фу.
– Да. Чем я могу вам помочь?
– Я много слышал о вас.
Я смущена.
– Прошу прощения, я вас знаю?
Его улыбка становится всё шире и неприятнее.
– Меня зовут Уолтер. Я, скажем так, друг Маркуса.
Уолтер. Я слышала о нём. Маркус говорил мне, что он руководил компанией, пока дед не передал документы ему после того, как умер. Муж сказал, что Уолтер подл и опасен, и я должна держаться от него подальше. А ещё сказал, что если он когда-нибудь появится, чтобы вызывала его сразу же. С бьющимся сердцем я выдавила улыбку.
– Вы здесь, чтобы увидеть Маркуса?
– Маркуса здесь нет, – сказал он просто. – Это именно с тобой я хочу поговорить.
Я сглатываю и осторожно вытаскиваю свой телефон из картотечной тумбы, расположенной под столом. Снимаю с блокировки и демонстративно кладу на стол перед собой. Уолтер бросает взгляд на сотовый, и переводит обратно на меня. Я продолжаю улыбаться, как будто меня вообще не беспокоит сам факт, что он здесь находится.
– Со мной? – спрашиваю я невинно.
Я протягиваю руку вперёд, и кладу трубку так, что он не может видеть сотовый.
Я бы не стал вызывать его, Катя. То, о чём я должен рассказать, пойдёт вам только на пользу.
Да, конечно.
Псих.
Я медленно двигаю пальцами по клавиатуре, взглянув только один раз мельком, чтобы точно убедиться, что на экране высветилось имя Маркуса. Я печатаю всего два слова. «Уолтер. Здесь.» Уолтер слишком занят, ухмыляясь мне в лицо, чтобы заметить, как мои пальцы двигаются, и, следуя его совету, я откидываюсь назад, делая вид, что и не собираюсь звонить Маркусу.
– Хорошо, – отвечаю я, потом складываю руки так, чтобы он мог их видеть. – Я не буду вызывать его.
Его ухмылка становится шире.
– Это правильный выбор.
– Я знаю, кто вы, Уолтер. Я также знаю, что вы здесь делаете, и просто хочу сказать, прежде чем вы начнёте свой монолог, что я не заинтересована в нашем разговоре.
– Простите, я должна ответить на звонок.
Я не позволила ему возразить, а просто отвечаю на входящий вызов.
– Tandem Machinery, меня зовут Катя. Слушаю вас.
– Вставай, выходи оттуда, и вызывай охрану.
Это Маркус.
– Конечно, сэр. Он отсутствует в настоящее время, но я могу принять сообщение?
– Умница, хорошая девочка, – хвалит Маркус. – Не подавай виду, что это я. Он опасен, Катя. Кроме того, он сумасшедший и будет нести всякую чушь, чтобы заставить тебя сомневаться во мне. Он хочет завладеть этой компанией, и готов сделать всё, что угодно, в попытке заполучить её любой ценой.
– Я понимаю. Я скажу ему, что вы звонили.
– Вставай. Убирайся оттуда. Я буду там в пять.
– Благодарю вас. Всего доброго.
Я повесила трубку и улыбнулась Уолтеру. Потом встала и сказала:
– Простите, я должна передать это сообщение, и …
Уолтер рванулся вперёд и вцепился пальцами в мою руку. Я стала задыхаться, когда он притянул меня ближе, и начала озираться вокруг, пытаясь увидеть, есть ли кто-нибудь рядом, чтобы мне помочь. Никого нет. Большинство сотрудников ушли на обед в настоящее время. Я осталась одна.
– Послушай меня, девочка. Маркус Тандем очень плохой человек. Ты знаешь, что этот бизнес только прикрытие? – Он горько рассмеялся. – Он связан с нехорошими людьми и незаконными деньгами. Он якшается с преступниками, отмывая их грязные деньги через свой бизнес таким образом, чтобы сделать всё чистым и легальным. Он проворачивает операции втихаря, не привлекая внимания заинтересованных служб. Ты же не думаешь, что он заработал достаточно денег для содержания этого дома только на найме и продаже машин, не так ли?
Меня передёргивает.
– Вы лжете!
– Я?! – Ворчливо произносит он. – Так значит, ты никогда не видела странных людей, появляющихся в вашем доме, и советовавших ему отступиться?
Я вздрагиваю снова.
Мой отец.
О, Боже!
– Вот о чём я подумал. Твой муж имеет дело с каким-то опасным дерьмом, и он собирается нажить себе охеренные проблемы, если не остановится. Я здесь, чтобы заключить сделку с ним.
– Отпустите меня, – шепчу я.
– То, что я собираюсь предложить, стоит послушать.
– Отпустите. Меня. Немедленно! – Я уже кричу.
Грохот распахнувшейся двери заполняет окружающее пространство, а затем раздаётся громкий голос Маркуса, точнее, его рычание.
– Твою мать, Уолтер! Отпусти её!
Уолтер освобождает мою руку и оборачивается, подло ухмыляясь Маркусу.
– Ну, Маркус, как я рад, что вы смогли присоединиться к нам. Я только что рассказал вашей дорогой женушке о вашей внеурочной деятельности.
Глаза Маркуса перемещаются на меня, и я сглатываю. – Это правда? – Я еле слышно шепчу, надеясь на чудо.
– Нет, – рявкает Маркус, но что-то мелькает в его глазах.
Он не собирается говорить мне правду, и это причиняет чертовски сильную боль.
– Я мог бы ещё не то порассказать ей, конечно же, – опять начинает Уолтер, но Маркус бросается вперёд. Рядом с ним находятся шестеро мужчин, поэтому сопровождающие Уолтера не приближаются.
Я стремительно отскакиваю назад, двигаясь по направлению к двери.
Известие, что мой муж связан с преступниками и помогает им с незаконным оборотом денег, ввергло меня в какое-то состояние шока, я почти уверена в этом. Я хочу получить ответы, которые мой муж отказывается мне дать.
Ничего не видя, почти ослепнув от слёз, я сбегаю, точно зная, кто сможет ответить мне.
Мой отец.
Глава 27
Сейчас
Катя
Мой телефон звонит постоянно, не переставая, пока я направляюсь к месту работы моего отца. У меня в голове полный бардак, и я честно не знаю, что думать. Моя жизнь, казалось, только-только нормализовалась, и теперь я чувствую, как всё выходит из-под контроля в очередной раз. Неужели Маркус опасен? Он ужасный человек? Связан ли он с плохими людьми? Мог ли он мне врать всё это время? Вопросов слишком много...
Я выяснила, где работает мой отец, погуглив его имя. Оказывается, он живет здесь уже некоторое время. Боже, он был так близко. Интересно, могла ли моя мать знать об этом всё это время, и просто ничего не сказать мне? У меня стянуло узлом низ живота от нервов, когда я въехала на парковку автомобилей перед огромным двадцати или около того этажным зданием. Мой отец состоятельный человек, судя по всему.
Вывеска на стене гласит, что я нахожусь перед входом «Penner's Holdings». Допустим, вполне возможно, мой отец и не богат, потому что, кто бы ни был этот Пеннер, ясно, что он не борется с таким положением вещей. Когда я проследовала через центральный вход, имя Пеннер мелькает везде. Скривившись, я подхожу к стойке ресепшена на трясущихся ногах. Миловидная блондинка стоит за стойкой регистрации, хихикая с кем-то по телефону.
Профессионально… ничего не скажешь.
Женщина поднимает глаза вверх, и, когда видит меня – серьезно, она даже моргает несколько раз. Да, да, я знаю, что у меня отёк под глазом, и я выгляжу, как дерьмо. Иисус всемогущий! Можно подумать, она раньше никогда не видела кого-то в отчаянии. Я игнорирую взгляд, которым она одарила меня, и спрашиваю:
– Пьер здесь?
Она моргает. Потом ещё раз.
О, Боже.
– Хм, да. Я сейчас позвоню ему. Как вас зовут?
– Катя.
Она кивает и поднимает трубку.
– Да, Пьер. Ко мне подошла девушка на стойку регистрации. Она говорит, её зовут Катя...
Она недоумённо кивает, затем вешает трубку.
– Он сейчас придёт. Просто закончит встречу. Это не продлится долго.
Попытавшись обуздать свои нервы, я присаживаюсь на диван и жду. В это время мимо меня к ресепшену подходит группа молодых самцов. Среди них выделяются трое, и святая матерь Божья, они просто роскошны. Один высокий, темноволосый и…, мой рот широко открывается. Когда он оборачивается, чтобы посмотреть на меня, весь мир просто останавливается.
Он вылитый Пьер.
Вылитый.
Моё сердце бьётся уже в горле, и я внезапно вскакиваю. Его глаза, чёрные, как и у моего отца, впиваются в меня. Зрачки немного расширяются, и я стараюсь изо всех сил, чтобы просто дышать. Я... у меня… есть брат? Он делает шаг ко мне, но я не могу сейчас принять это. Я разворачиваюсь и бросаюсь к двери, когда слышу своё имя, звучащее мне в след.
– Катя?..
Я резко останавливаюсь, зажмурив глаза. Медленно-медленно я поворачиваюсь, чтобы увидеть, как Пьер стоит рядом с ресепшеном. Его глаза сосредоточенны на мне, и он смотрит… почти с нежностью. Чёрт бы всё побрал! Я скольжу взглядом по замершей троице мужчин, наблюдавших за мной, и понимаю, что все они темноволосые, кареглазые, и очень похожи на него. У меня не просто один брат – у меня их трое.
– Я вижу, – медленно произносит Пьер, наблюдая, как мы обмениваемся взглядами с застывшими соляными столбами мужчинами, и обращаясь сразу ко всем, – вы познакомились со своей сестрой.
Теперь на меня в упор смотрят три пары глаз, и мои щеки краснеют, когда я встречаюсь глазами с каждым из них по очереди. Первый, кто заметил меня, выглядит примерно на три-четыре года старше, чем я. Он мощный, красив, как чёрт, и выглядит погружённым в раздумья. Тёмные волосы, такой же длины, как у отца, вьются вокруг плеч. Глаза тёмно-коричневые, почти чёрные. С такого расстояния, они так и выглядят. Чёрными и злыми.
"До самой смерти" отзывы
Отзывы читателей о книге "До самой смерти". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "До самой смерти" друзьям в соцсетях.