— Ви… ви казали, що думаєте, що він щасливий. Ви казали, що це могло б змінити його думку, — вона говорила в розпачі, наче благаючи мене сказати ще щось, дати їй інший результат.
Я не могла говорити. Я пильно дивилась на неї, і найбільше, що я спромоглася зробити, це трошки похитати головою.
— Вибачте, — прошепотіла я, так тихо, що вона не могла мене почути.
Він був уже там, коли вона впала. Її ноги наче підломилися, і містер Трейнор упіймав її лівицею, коли вона падала, розтуливши рота.
Його панама злетіла на тротуар. Він глянув на мене, збентежений, ще не розуміючи, що сталося.
А я не могла дивитись. Я обернулася, онімівши, й почала йти, крок за кроком, подалі від летовища, ще до того, як усвідомила, що роблю. Я йшла, навіть не знаючи куди.
25
Катрина
Відколи Луїза вернулась зі своєї відпустки, вона не виходила з кімнати аж тридцять шість годин. Вона приїхала з аеропорту пізно в неділю, бліда, як привид, навіть незважаючи на засмагу, й сказала, що поговоримо про все в понеділок зранку.
— Мені треба трохи поспати, — сказала вона. Відтак зачинилася в своїй кімнаті й відразу ж лягла спати.
Нам це видалося дещо дивним, проте що нам було відомо? Врешті-решт Лу була дивачкою від самого народження.
Зранку мама віднесла їй чаю, а Лу навіть не глянула на нього. Мама дуже захвилювалася перед вечерею, почала її трусити, перевіряючи, чи жива вона. Мама буває трішки мелодраматичною, проте, будьмо справедливі, вона спекла рибний пиріг і, найпевніше, просто хотіла, щоб Лу скуштувала його. А Лу не їла, не говорила й не спустилася до вечері.
— Мамо, я ще трішки побуду тут, — пробубніла вона собі в подушку.
Урешті мама дала їй спокій.
— Вона сама не своя, — зауважила мама. — Гадаєш, це запізніла реакція на те, що в неї з Патриком?
— Та Патрик їй по цимбалах, — заперечив батько. — Я їй казав, що він телефонував, хотів повідомити про своє сто п’ятдесят сьоме місце на «Вікінгу», та байдужішою я її ще не бачив.
Він відпив трохи чаю.
— Щоб ти знала, я її розумію, досить складно тішитися сто п’ятдесят сьомим місцем.
— Думаєш, вона захворіла? Незважаючи на засмагу, вона страшенно бліда. І те постійне спання. На неї не схоже. Найпевніше, у неї якась страшна тропічна хвороба.
— У неї просто порушився ритм через зміну часового поясу, — припустила я. Сказано це було дуже авторитетно, адже я розуміла, що тато з мамою вважали мене експертом у таких речах, у яких ніхто насправді нічого не тямив.
— Порушення ритму! Якщо ця довга подорож зробила таке з нею, то я краще залишуся з Тенбі. Джозі, ти як гадаєш, кохана?
— Не знаю… хто б подумав, що відпустка може так вплинути на людину? — хитала головою мама.
Я піднялася до неї після вечері. Без стуку в двері (зрештою це все-таки була моя кімната). Повітря було важким і затхлим, я підняла ролети й відчинила вікно, після чого Лу, прикриваючи очі від світла та здіймаючи вихор пилу, визирнула з-під своєї пухової ковдри.
— Скажеш, що сталося? — запитала я, ставлячи чашку чаю на столик біля ліжка.
Вона дивилася на мене порожніми очима.
— Мама думає, що в тебе вірус Еболи. Вона вже попереджає всіх сусідів, хто замовив тур «Клубу Бінґо» до «Порт-Авентури».
На відповідь анітелень.
— Лу.
— Я звільнилась, — промовила вона ледве чутним голосом.
— Чому?
— А ти як думаєш?
Вона зробила спробу сісти рівно, незграбно потягнулася по чай і добряче ковтнула.
Для людини, яка щойно провела майже два тижні на Маврикії, вона мала надзвичайно страхітливий вигляд. Її повіки почервоніли та набрякли, через це очі стали крихітними. А на шкірі не було видно засмаги, вона покрилася плямами. Волосся стирчало. Вигляд у неї був таким, наче вона не спала вже декілька років. Але що найбільше вбирало очі, то це сумний погляд. Я ще ніколи не бачила, щоб моя сестра була така сумна.
— Думаєш, він справді збирається пройти через усе це?
Вона кивнула й важко ковтнула.
— Лайно. Лу, мені так шкода!
Я показала їй жестом відсунутися й забралася до неї в ліжко. Вона ще відпила чаю, після чого схилила голову мені на плече. На ній була моя футболка, а я їй навіть нічого про це не завважила. Ось як мені було її шкода!
— Трин, що робити?
Голосок її був таким тоненьким, як у Томаса, коли він пораниться, але намагається бути хоробрим. Надворі сусідський пес гасав уздовж садового паркану, розганяючи котів з усієї околиці. Раз у раз до нас долинав шквал скаженого гавкоту; голова собаки випиналася через паркан, так хотілося йому пролізти крізь нього, а його очі аж вилазили через таке розчарування.
— Не певна, що ти зможеш щось урадити. О Боже! Ти стільки для нього зробила! Стільки зусиль!..
— Я йому сказала, що кохаю його, — її голос перейшов у шепіт. — А він одповів, що цього не досить.
Її очі були широко розплющені, але безрадісні.
— І як мені з цим жити?
Я єдина з усієї нашої родини, хто знає все. Я читала більше, ніж будь-хто. Я вчуся в університеті. Я єдина знаю всі відповіді на всі запитання.
Проте я дивилася на свою старшу сестру й хитала головою.
— Не маю ані найменшої гадки, — відповіла я.
Наступного дня вона нарешті вийшла, помилася та вдягнула чистий одяг. Я наказала батькам не говорити ані слова, натякаючи, що в неї проблема з хлопцем. Тато звів брови та зробив такий вираз обличчя, наче це все пояснювало й лише одному Господові відомо, чому ми всі так переполохалися. Мама кинулась телефонувати до «Клубу Бінґо» та говорити, що вона передумала щодо ризиків авіаперельоту.
Лу з’їла шматок тоста (обідати відмовилася), начепила на себе великий крислатий капелюх, і ми всі, разом з Томасом, пішли до замку годувати качок. Не певна, що Лу мала бажання йти гуляти, однак мати наполягла, що нам усім потрібне свіже повітря. У матусиному розумінні це означало, що їй аж свербить провітрити спальню та поміняти постіль. Томас, підстрибуючи, біг поперед нас, міцно стиснувши наповнений сухарями поліетиленовий пакет, а ми, зі звичною нам легкістю, відточеною роками тренувань, обговорювали туристів, які блукали, вчасно відхиляючись від їхніх набитих рюкзаків, обходили пари, що позували перед фотографом, та знову сходилися. Замок пікся на сонці, земля потріскалася, а трава стала такою тонкою, немов останні волосинки на голові людини, яка лисіла. Квіти в горщиках мали понурий вигляд, немов готувалися до осені.
Ми з Лу не багато говорили.
Коли ми проходили повз паркувальні місця туристів, я помітила, як вона крадькома зиркнула з-під капелюха на будинок Трейнорів. Цей елегантний з червоної цегли будинок стояв величаво, приховуючи під своїми високими глухими вікнами ту трагедію, яка розігрувалася там, можливо, навіть саме зараз.
— Ти могла б зайти й побалакати з ним, — запропонувала я. — Я зачекаю тебе.
Вона потупилася, склала руки на грудях і простувала далі.
— Немає сенсу, — була її відповідь.
А я знала ще дещо, те, що вона не промовила вголос. Можливо, його там зараз навіть немає.
Ми повільно обійшли замок, спостерігаючи, як Томас скочується по крутому пагорку, погодували качок, які були настільки вгодовані, що заради простого хліба навіть не хотіли підпливати. Простуючи отак, я спостерігала за сестрою, за її коричневою спиною в топі-американці, за її сутулими плечима. І раптом мені сяйнула думка: що, як вона ще навіть не усвідомлює того, що для неї вже все змінилося. Тут більше вона не залишиться, хоч би що сталося з Віллом Трейнором. У ній було щось нове, нові знання, речі, які вона бачила, місця, у яких вона побувала. Нарешті моїй сестрі відкрилися нові обрії.
— Ой, — згадала я, проходячи через ворота, — тобі надійшов лист. З коледжу, коли тебе не було. Вибач, але я його прочитала. Я думала, що то для мене.
— Ти його прочитала?
— Я сподівалася, то про гроші, які мені могли додати до гранту. Тобі призначили співбесіду.
Вона почала кліпати очима, наче то були новини з якогось аж ген далекого минулого.
— Ага, і що найважливіше — вона взавтра, — додала я. — Оце подумала, може, пройдемося по деяких питаннях, які можуть бути під час співбесіди?
Вона похитала головою.
— Я не можу піти завтра на співбесіду.
— А що ще ти не можеш зробити?
— Трин, не можу, — сумно глянула вона. — Як я тепер можу про щось інше думати?
— Послухай-но, Лу. Вони не роздають запрошень, як булочки на Великдень. Ти розумієш це, дурненька? Це серйозно. Вони знають, що ти вже не юна студентка, що твоя заявка надійшла в не дуже сприятливий момент, але вони все одно хочуть зустрітися з тобою. Годі комизитися.
— Та дарма. Не можу про це думати.
— Але ж ти…
— Слухай, Трин, дай мені спокій, добре? Не можу я цього зробити.
— Гей! — наполягала я, заступивши їй дорогу. За декілька метрів перед нами Томас воркотав з голубом. — Це, власне, якраз і є слушний момент для того, щоб обдумати все. Це той час, коли, сприймай це як хочеш, тобі потрібно вирішити, що ти робитимеш усе своє життя.
Ми загороджували собою прохід. Тепер туристам доводилося обходити нас, що вони й робили: одні просто опускали голови та йшли, а інші, дещо заінтриговані, все ж таки позирали на сестер, які стояли й сперечалися.
— Не можу.
— Добре, гаразд. Якщо ти забула, то я тобі нагадаю, що в тебе більше немає роботи. І Патрика, який підбирав би за тобою хвости. І якщо ти не підеш на цю співбесіду, то за два дні ти вже будеш у Службі зайнятості, де перед тобою постане вибір — або обчищати тушки курей, або танцювати стриптиз, або заробляти собі на прожиття підтиранням чужих задів. І, повір мені, як тобі вже ось-ось тридцятка, то твою кандидатуру невдовзі навіть не розглядатимуть. І все це, усе, що ти пізнала та вивчила за останні шість місяців, стане нікому не потрібне. Усе це.
Вона вирячилась на мене отим німим гнівливим поглядом, яким вона завжди дивиться, коли знає, що я маю слушність і їй нема чим мені відповісти. Позаду нас виринув Томас і потягнув мене за руку.
— Ма… ти сказала «зад».
Сестра все ще люто свердлила мене поглядом. Проте я розуміла, що вона задумалася.
— Ні, сонечко, — повернулася я до сина, — я сказала «лад». Ми вже йдемо додому, вип’ємо чаю й побачимо, чи бабуся зробила в хаті лад. Еге, Лу? А потім, поки бабця тебе купатиме, я допомагатиму тітці Лу робити її домашнє завдання.
Наступного дня я пішла до книгозбірні, а мама гляділа Томаса. Я провела Лу до автобуса, сповнена певності, що до п’ятої вечора вона не повернеться. Великої надії на співбесіду я не покладала, тому хутко за неї й думати забула.
Може, це дещо егоїстично, однак у навчанні ненавиджу плентатися в хвості. Тому я трохи відпочила від нещасної Лу. Дуже втомлюють чужі проблеми. Вам шкода цих людей, але вам аж свербить їм сказати: «Ану, не рюмсай і опануй себе!» Я запхала сім’ю, сестру та всю цю епопею в уявний файл, засунула шухляду й зосередилась на тому, як звільнитися від сплати ПДВ. У бухгалтерському обліку я була за результатами на другому місці й ні за що в світі не хотіла скотитися вниз лише через примхи системи єдиної ставки Міністерства доходів та митних зборів.
Десь близько чверті на шосту я повернулася додому, поклала свої теки на крісло в коридорі. Усі вже ходили одне поза одним ближче до столу з вечерею, мама накривала на стіл. Томас вискочив на мене й обкрутив ноженята навколо талії, я поцілувала його, вдихаючи чарівний дитячий запах.
— Присядь, присядь, — протягнула мама, — тато щойно прийшов.
— Як справи з твоїми книжками? — запитав він, вішаючи піджак на спинку стільця. Він їх завжди називав «твої книжки». Наче вони жили своїм власним життям і в нас із ними виникали якісь суперечки.
— Добре, дякую. З модуля із бухгалтерського обліку лишилася одна чверть. А вже завтра в мене корпоративне право.
Нарешті я відчепила від себе Томаса та всадила на стілець поруч себе, гладячи однією рукою його м’яке волоссячко.
— Ти це чула, Джозі? Корпоративне право.
Тато поцупив картоплину з миски й запхав собі до рота, поки мама не бачила. Він це промовив так, наче сама лише назва давала йому неземне задоволення. Думаю, так воно й було. Ми трохи поговорили про моє навчання, а потім про татову роботу, переважно про те, як туристи все ламають. Після них усе треба ремонтувати. Навіть дерев’яні стовпчики на воротах паркованки доводиться змінювати що кілька тижнів, бо ті недоумки не вміють проїхати машиною через дванадцятифутовий отвір. Особисто я збільшила б вартість квитка, зважаючи на все це, — утім, це лише моя думка.
"До зустрічі з тобою" отзывы
Отзывы читателей о книге "До зустрічі з тобою". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "До зустрічі з тобою" друзьям в соцсетях.