Поэтому я смотрю на мертвых контрабандистов с облегчением. Их боль наконец закончилась.
Вскоре после этого по сходням спускается Райден с двумя пиратами, которых я раньше не видела.
– Ты свободен, Шек. Иди на берег с остальными. И ты, Ульгин, как только уберешь здесь.
Райден стоит спокойно, но смотрит на Шека с таким отвращением, что меня удивляет, как оно не отражается в его интонации.
За все время, пока был тут, Шек не сказал ни слова. Не знаю, разговаривает ли он вообще. Он в последний раз осматривает меня с ног до головы, словно стараясь запомнить каждую черточку, и исчезает с глаз.
После этого Райден поворачивается ко мне и говорит без всякого выражения:
– Это Эзек и Йолек. Они присмотрят за тобой, пока я буду на берегу. – Райден подходит вплотную к решетке, стараясь встать так, чтобы никто не видел его лица. – Знаю, что раз мы так близко от берега, от тебя нужно ждать какой-нибудь попытки бегства. Позволь мне избавить тебя от хлопот. На палубе корабль охраняют пять человек. Они знают, что их задание – следить, чтобы ты не ушла.
Раздается шорох. Мы с Райденом поворачиваемся и видим, как Ульгин тащит из тюремного отсека простыню, на которой лежат два тела.
Райден переводит взгляд на меня, и я замечаю, что его глаза блестят больше обычного. А может, это просто плохое освещение. Разумеется, пускать слезу он не собирается, но, может, он что-то… чувствует.
– Мне жаль… – шепчет он.
И уходит.
Он извиняется так, будто Шек и Ульгин – это отчасти его вина. А может, по какой-то другой причине. С Райденом никогда нельзя знать наверняка. Иногда кажется, что он пытается мне помочь. А в других случаях делает прямо противоположное. Он приставил ко мне Шека и Ульгина, но ни разу не сказал отдать кинжал, который я прячу в сапоге. Я знаю, он видел, как я вытянула его из убитого контрабандиста, когда мы были на их корабле. Или это вылетело у него из головы? А может, он хотел, чтобы я имела при себе кинжал, пока сижу тут с этими двумя?
В любом случае я пока не знаю, как понимать Райдена.
Но вообще-то сейчас это неважно. У меня есть более насущные дела. Райден считает, что я попытаюсь как-то сбежать с этого корабля. Он уже подозревает, что я что-то замышляю. Что я здесь не просто пленница. Он знает, что я что-то скрываю.
А это означает, что если я хочу продолжать играть свою роль, то для правдоподобности мне нужно попытаться сбежать.
А потом нарочно попасться.
Да уж, забавные штуки иногда приходится проделывать пирату. Двое моих стражников, сидя у решетки, режутся в кости. Насколько я понимаю, лучшее, чем можно заняться, если сойти на берег не разрешено, – это азартные игры. Я тоже их люблю, только без денег.
– Шестерка бьет семерку, разве нет? – спрашивает Эзек.
– Еще бы. А девятка бьет их всех, – отвечает Йолек.
– Тогда как у тебя оказалось больше очков, чем у меня?
– Это потому, что я лучше считаю.
Честно говоря, мне не кажется, что хоть один из них умеет считать. Но всякий раз, как кто-то выигрывает, вспыхивает спор.
Они так увлечены игрой, что не обращают на меня внимания, а это как раз то, что нужно.
Я подхожу к своим мешкам и вытаскиваю книгу о мореплавании – еще одну, над которой я поработала. В ее переплете лежат мои отмычки.
Правда заключается в том, что, если я сбегу из камеры и меня поймают, Райден постарается понять, как мне это удалось. Трюк с подменой ключа годился, пока он не попытался открыть им дверь. Теперь я выхожу другим способом, которым пользуюсь уже несколько дней. В общем, это несложно: Киаран и Энвен быстро отключаются, а храп Киарана заглушает щелчок замка.
Эзек и Йолек не поднимают глаз от карт, пока не раздается скрип двери. Тогда они вскакивают и замирают, уставившись на меня во все глаза.
– Я не думал, что она это умеет, – говорит Эзек.
– Ты вообще никогда не думаешь, – отвечает Йолек, – только делаешь вид.
Не дав им двинуться с места, я хватаю обоих за воротники. «Легче драться, чем уклоняться», – говорил отец. Я проделываю тот же трюк, что и с контрабандистами на их корабле, – сталкиваю обоих головами, но стараюсь не сломать им шеи. Если не из человеколюбия, то хотя бы потому, что они мерзко не пялились на меня, как это делал Шек.
Поднявшись, я вижу, что палуба почти пуста, только пара человек в носовой части стоят, опершись спинами о леер. Я задумываюсь: это Райден несколько преувеличил количество оставшихся на борту или они самовольно покинули свои посты? Ни один пират не захочет оказаться в стороне, когда можно потратить деньжата.
Впереди я вижу берег. Недалеко, но все же, чтобы добраться до него, нужна лодка.
– Решила отказаться от своей цели? – спрашивает сзади чей-то голос.
Я оборачиваюсь и вижу Териса, который стоит, прислонившись спиной к стене, и непринужденно вертит в пальцах монетку. Глянув на нос, я понимаю, что другой пират меня еще не заметил.
– У меня дело на берегу, – быстро говорю я.
– Так ты уже закончила то, зачем сюда прибыла?
Трудно говорить тихо, когда все, чего мне хочется, – это наброситься на него.
– Нет, и тебя это не касается. Я скоро вернусь.
– У меня свои приказы, и один из них – это ты.
Черт возьми моего отца! Он не верит, что я справлюсь одна?
– Это мило, но я не нуждаюсь в твоей помощи и не хочу ее, так что просто не мешай.
– Я сделаю лучше. Отвлеку их, чтобы ты могла добраться до берега незамеченной.
– В этом нет необходимости…
– Я все равно это сделаю.
Я поднимаю глаза кверху. А потом берусь за шкив, чтобы спустить шлюпку.
– Ты разве не будешь прыгать в воду? – спрашивает Терис.
Сузив глаза, я оглядываюсь через плечо.
– Зачем это?
– Я думал, так тебе было бы легче. Разве нет?
Да что он знает обо мне или думает, что знает? Что ему рассказывал отец?
– А я думала, ты собираешься отвлечь людей.
– А я думал, тебе не нужна моя помощь.
Услышав легкий всплеск от удара шлюпки о воду, я перестаю обращать на него внимание. Спустившись в шлюпку по другому канату, я слышу, как шаги Териса стихают. Я выбрасываю его из головы и начинаю грести. Не скажу, что это мое любимое занятие. Высаживаясь на берег со своей командой, я всегда приказываю грести кому-нибудь другому. В этом мое преимущество как капитана.
Не проходит и нескольких минут, как я доплываю до берега. Сейчас ночь, и док никто не охраняет. Это хорошо, потому что у меня с собой ни гроша.
Это не значит, что я не могу добыть немного деньжат. Но для этого нужно время и план.
Я плотнее запахиваюсь в пальто. Ночной воздух пронизывающий, как и полагается осенью. На некоторых южных островах Манерии круглый год тепло, но здесь, на северо-востоке, ветер и вода всегда холодные, за исключением самой середины лета.
Я направляюсь вглубь острова, пытаясь понять, в каком мы месте. Мне известно, что, когда меня похитили, мы были в двух днях пути от южной оконечности Наулы. В море мы всего около семи дней. За это время мы могли только обогнуть остров. Что ж, это умно. Большинство решит, что, взяв на борт заложника, похитители постараются уйти как можно дальше от места преступления.
До моего отца уже должна была дойти весть, что мне удалось попасть на борт «Ночного странника». Уверена, скоро он пришлет мне весточку. Я тоже могу написать ему, раз оказалась на суше. Кто знает, когда еще представится такая возможность? Кроме того, надо немного подождать, прежде чем дать пиратам пресечь мою «попытку к бегству». Нельзя, чтобы они подумали, что я слишком легко сдалась.
Я не хочу, чтобы именно Терис вернул меня на корабль. Конечно, главная цель этого небольшого приключения – попасться, но дать поймать себя Терису означало бы воспользоваться его помощью. А я этого не хочу.
Я иду все дальше и дальше. В пиратском квартале города должны быть люди моего отца. Они везде. У отца есть свой человек в каждом крупном порту на всех Семнадцати Островах. Сложность в том, чтобы понять, кто он. Я могу дать сигнал, которым пользуются все люди моего отца. Но подавать сигналы своим, не натолкнувшись на пиратов из команды Драксена, которые, скорее всего, тоже здесь, – задача посложнее.
Идя по улицам города, я вдруг чувствую, как по затылку пробегают мурашки.
За мной следят.
Это кто-то из команды Драксена? Если бы меня поймали сейчас, это было бы ужасно. Но если отец не получит от меня письма, мир не перевернется.
И хорошо бы это был не Терис, пытающийся за мной присматривать. Я не позволю ему слишком мне надоедать.
Я как бы невзначай оглядываюсь, словно хочу посмотреть на ночное небо или увидела по дороге что-то интересное. Определенно в тени стоит какая-то фигура. А может, и не одна.
Мы останавливаемся между двумя домами. Я стою не на дороге, а на лужайке, отделяющей один дом от другого. Трава еще не просохла после недавнего ливня. Оружия у меня с собой нет, если не считать кинжала в сапоге.
Наблюдателей не может быть много, иначе бы я заметила их раньше. Вероятно, я смогу их одолеть. Во всяком случае рискнуть можно.
Я хлопаю себя по карману, будто что-то забыла, и, слегка скрипнув сапогами, разворачиваюсь на влажной траве. Это подчеркивает, насколько я расслаблена и спокойна. Я не стараюсь красться бесшумно. Мои преследователи не подумают, что я их обнаружила.
Я иду в обратном направлении. Дойдя до угла обоих домов, я делаю резкий прыжок вперед, в тень у стены слева. Как раз в этом месте нависающая крыша закрывает блеклый свет луны.
– А-а! – вскрикивает женский голос.
Я рукой зажимаю ей рот. В этой части города нам нельзя поднимать шум, чтобы нас не заметили.
– Мэндси, это ты? – спрашиваю я.
– Привет, капитан.
Я облегченно вздыхаю и поднимаю глаза вверх, хотя этого никто не видит.
– Хорошо. Выходите. Все.
Их трое. Все три девушки из моей команды, которые еще недавно были со мной: Мэндси, Займа и Соринда. Я счастлива, что они благополучно добрались до берега, но не показываю этого.
– Я же говорила, она тебя заметит, – говорит Займа Мэндси. – Ты совсем не умеешь прятаться. И соблюдать тишину.
Она на миг встречается со мной взглядом и тут же опускает глаза, устыдившись того, что ее застали на суше, в то время как она должна быть на корабле.
– Что вы тут делаете? – спрашиваю я.
– Мы следили за тобой, – говорит Мэндси, улыбаясь во весь рот. Она вышла из тени, и в свете луны я вижу, как блестят ее зубы. – Займа тебя выследила. Мы беспокоились, капитан. Просто хотели убедиться, что все в порядке. Мне не нравится, что ты осталась там одна против такой толпы.
– Как видите, – говорю я, – все в порядке. А с вашей стороны, честное слово, это просто беспечность. Вы могли меня выдать.
– Мы были очень осторожны. Нас никто не заметил.
– Я вас заметила.
– Это потому, что мы не очень старались спрятаться от тебя, – защищаясь, возразила Займа, словно ее искусство затаиться было поставлено под сомнение. – Мы хотели с тобой поговорить. Без тебя корабль опустел, капитан.
Я не могу удержаться от улыбки.
– От вас двоих я могла этого ожидать. Но ты, Соринда, ради всех морей Манерии, что ты тут делаешь?
Соринда, до сих пор хранившая молчание, наконец подает голос:
– Ниридия приказала мне идти с ними.
Соринда – лучший воин в моей команде. Она непревзойденный убийца. А поскольку она в моей команде, то и великолепный защитник.
– Значит ли это, что Ниридия с кораблем где-то неподалеку?
Ниридия – мой первый помощник и доверенное лицо. Пока я нахожусь с заданием на «Ночном страннике», я временно назначила ее капитаном своего корабля.
– Так точно.
Я закрываю лицо руками.
– У меня все отлично. А вы поступаете легкомысленно.
– Каково это, капитан? Плыть на корабле этого пиратского лорда? Они хорошо с тобой обращаются? Никто там тебя не трогает, а?
– Нет, – лгу я. – У нас еще будет время порассказывать истории. А теперь возвращайтесь с вестями на «Ава-ли». И передайте Ниридии, что я приказываю ей отвести корабль в условленное место и ждать меня там. Больше за мной не следите. Я серьезно.
Я смотрю каждой из них в глаза. Мэндси вяло кивает, но Займа выглядит разочарованной. У Соринды такой вид, будто ей совершенно все равно. Впрочем, у нее всегда такой вид.
– Есть, капитан, – со вздохом говорит Мэндси. – Но что ты, вообще-то, здесь делаешь? Почему ты не на корабле? Может, мы можем чем-то помочь?
Она не может скрыть энтузиазм и готовность к действию. Такова Мэндси. Всегда оптимистичная и готовая помочь. Остальных это иногда сводит с ума.
– Боюсь, что нет. Хотя постойте… Вообще-то, да. Мне нужно передать кое-что отцу.
– Что? – спрашивает Займа. У нее феноменальная память. Она могла пересказывать мне по нескольку минут подслушанного разговора.
– Скажи ему, что план моего похищения командой «Ночного странника» отлично удался. Я начала поиск карты. Никто меня не подозревает. Я думаю, что Драксен даже не знает о том, что карта на его борту, поскольку в его каюте ее нет. Обыск остального корабля не отнимет много времени. Будьте готовы к встрече в условленном месте. Скоро я приведу туда корабль.
"Дочь короля пиратов" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дочь короля пиратов". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дочь короля пиратов" друзьям в соцсетях.