Тесса внезапно вспомнила, с кем она говорила и уменьшила гнев в своем голосе.

«Я не говорю, что до сих пор не поняла, что убийства сами по себе бессмысленны и бесчувственны, но убить человека, когда он понимает, что происходит, гораздо тяжелее, чем стрелять в спину. Приблизиться к нему, посмотреть в его глаза, увидеть как пот струится по его лицу и почувствовать как пахнет его страх», - Тесса загнула три пальца, изобразив рукой пистолет и поднесла указательный палец прямо к виску Кассандры.

«А потом, когда ты смотришь ему в лицо, а он умоляет тебя сжалиться, ПАФ», - темноволосая женщина прижала палец ближе к голове младшей женщины, и Кассандра вздрогнула от того, насколько реальным показалось ей поведение управляющей.

«Ты вышибаешь ему мозги. Я не говорю, что это очень умно», - повторилась управляющая, глядя на воду, «но сделать это чертовски тяжело».

Наступил долгий момент тишины, поскольку обе женщины были заняты собственными мыслями. Кейси обдумывала только что услышанное и пыталась понять истинный смысл сказанного управляющей. Кейси испугалась, когда ей пришла в голову мысль, насколько различались два их мира. Маленькая блондинка имела больше представления о том, каково это – быть королевой Англии, чем о том – каково испытывать желание убить человека. Но настоящее беспокойство вызвало у нее то, что похоже Тесса действительно знала, что испытываешь, когда отнимаешь чью-то жизнь. Кейси обхватила руками ноги и устроила подбородок на коленях, украдкой она бросала осторожные взгляды на красивую, темную женщину, сидящую рядом.

Тесса ждала, когда блондинка осознает ее слова. Она умная девочка, она все поймет. Не было никакого другого способа объяснить ее темную сторону молодой женщине, и Тесса ругала себя за то, что возможно зашла слишком далеко и открылась больше, чем следовало бы. Не важно, как сильно она хотела эту женщину или как сильно она нуждалась в ней, вначале ей нужно было выполнить свой долг. Это уже не будет иметь никакого значения. Как только ты сделаешь это, она больше никогда не захочет тебя, Нико.

Тесса чувствовала, как пристально младшая женщина смотрит на нее, но она сделала вид, что рассматривает раскинувшийся перед ними пейзаж – бесконечное море и садящееся солнце, до заката которого оставалось не больше часа. Она ожидала следующий вопрос, который обязательно должен был последовать. У Кассандры было время, чтобы обдумать услышанное, конечно она сложит два и два и поймет всю ситуацию.

Кейси продолжала смотреть на высокую женщину даже когда поняла, что та знает о том, что она на нее смотрит. Кейси стало ясно, если Тесса скажет ей прямо сейчас, что она была убийцей или что она не причинила вред ни одному человеку за всю свою жизнь, в любом случае Кейси будет верить ей. Плохо это или хорошо, девушка знала что поверит всему, что скажет ей эта прекрасная, загадочная женщина. Она еще раз прокрутила их разговор у себя в голове и усомнилась в правдивости слов Тессы. Правильно или неправильно, плохо или хорошо, опасно или нет, это не имело значения. Ее опасения не могли изменить то, что уже чувствовало ее сердце. Она влюбилась в Тессу Николаидис.

«Тесса?»

Тесса снова мысленно приготовилась к вопросу, который должен был последовать и подумала, как она могла быть не до конца честна с женщиной, которая так глубоко запала в ее темное сердце.

«Да?» - высокая женщина повернула голову и поправила волосы, разметавшиеся ветром.

«Как тебя называют друзья?»

Бровь Тессы взметнулась вверх, женщина задалась вопросом, не смеется ли над ней эта девушка. «Что?»

«Как тебя называют друзья. Или все зовут тебя Тесса?»

«У меня нет друзей», - ответила темноволосая женщина, изумленно глядя на девушку.

«Можно я буду твоим другом?»

Тесса пыталась сдержаться и не позволить словам затронуть ее сердце, но поняла, что ей это плохо удается. Она почувствовала наворачивающиеся на глаза горячие слезы, вспомнив симпатичного, светловолосого пятилетнего ребенка с глазами цвета летних холмов в Филермосе, спросившего о том же. Нико, можно я буду твоим другом?

«Я бы очень этого хотела», - мягко ответила Тесса.

Обе женщины повернулись, чтобы проследить за солнцем, начавшим медленно опускаться ниже горизонта. Мурашки пробежали по рукам Кейси, когда мелтеми подул с севера, принося за собой прохладный бриз. Тесса подпрыгнула и быстро вернулась с мягким одеялом и джемперами, для себя и для Кейси.

Они сидели рядом, касаясь плечами друг друга, прислонившись к толстой мачте, наблюдая за тем как золотое сияние осветило небо, прежде чем солнце окончательно утонуло в море. Ни одного слова не было произнесено вслух, и внезапно Тессу отвлекло от собственных мыслей ощущение маленького тела, все сильнее наваливавшегося на нее.

Вино и солнце подействовали на маленькую блондинку, ее голова опускалась ниже и ниже, несмотря на все попытки женщины бодрствовать во время продолжительного заката. Она быстро проигрывала эту битву, когда Тесса сделала то, что никогда бы не сделала, не выпей она до этого бутылку вина и не окажись она в море наедине с самой красивой женщиной на свете. Тесса притянула девушку к себе и пересадила ее между своих ног так, что спиной Кейси опиралась на грудь темноволосой женщины. Кейси пробормотала что-то во сне и сильно удивила управляющую, сильнее вжавшись в ее теплое объятие.

Тессе не оставалось ничего кроме как улыбнуться своей удаче. Она вспомнила, как совсем недавно мечтала о том, что у нее было сейчас – оказаться на яхте, с красивой женщиной в объятиях, и разделить с ней закат. Возможно старые греческие боги услышали ее желание и решили смилостивиться над ней. А возможно это было простым совпадением, но какой бы ни была причина, Тесса не променяла бы исполнение своего желания на все драхмы мира. Она прижимала к себе маленькую женщину до тех пор, пока солнце совсем не скрылось под водой. В этот момент девушка зашевелилась.

«Я не сплю», - сонно пробормотала она.

«Нет, ты спишь», - шепнула Тесса ей на ухо.

«Нет, я наслаждаюсь каждой минутой заката», - Кейси отчаянно пыталась проснуться. Я что, лежу в руках Тессы?

«Хорошо, тогда ты первый человек, который храпит не во время сна».

«Я не храплю», - Кейси приподнялась и повернулась, чтобы посмотреть в лицо женщины, сидящей позади нее.

«Нет, ты храпишь», - Тесса растягивала слова. Она не могла удержаться от того, чтобы не подразнить девушку. «О, это такой симпатичный щенячий храп».

«Эй», - Кейси рассмеялась, когда поняла, что ее дразнят.

«Ты готова возвращаться?» - неохотно спросила Тесса.

«Мммм, нет», - отозвалась Кейси, не желая высвобождаться из теплого объятия управляющей, «но думаю, у нас нет выбора».

Для обеих женщин очарование момента было прервано, но когда они плыли обратно к Миконосу, их сердца наполнили новые чувства, описать словами которые не смогла бы ни одна из них.

****

К тому времени как Кейси поднялась с кровати следующим утром и привела себя в порядок, ее отец и Тесса уже сидели во внутреннем дворике, потягивая кофе и обсуждая дела.

«Kalimera», - Кейси улыбнулась, подойдя к столу. Получив ответные приветствия, она поцеловала отца в щеку и поблагодарила Тессу, налившую ей чашку крепкого греческого кофе.

«Mahtia Mou, у меня есть дела на Лесбосе. Не хочешь присоединиться к нам на выходные?» - спросил Меридио свою дочь.

Когда отец уточнил, что присоединиться «к нам» - это значит присоединиться к нему и Тессе, Кейси не пришлось долго раздумывать над ответом.

«Когда мы выезжаем?» - улыбнулась она.

Тесса не поднимала головы от своих бумаг, как обычно ее лицо выражало полное безразличие к происходящему, но мысленно улыбка Тессы растянулась от уха до уха.

«Мы выезжаем в десять, ты успеешь собраться?» - спросил Меридио.

«Конечно, папа».

«Я пойду улажу некоторые вопросы и тоже соберу вещи. Вы извините меня, мистер Меридио, мисс Меридио?»

«Конечно», - одновременно ответили отец и дочь.

Кейси наблюдала как управляющая уходит в сторону домика для гостей. Немного обидевшись на то, что для этой женщины всегда бизнес на первом месте, Кейси вскоре поняла что это был умный ход. Маленькая блондинка увидела, как ее отец тоже смотрит вслед удаляющейся женщине.

«Я рад, что ты поладила с моей управляющей», – начал Андреас, повернувшись к дочери. «Тесса – очень компетентная женщина, и я чувствую себя гораздо спокойнее, когда ты с ней. Но, Кассандра, я должен спросить тебя... Тесса когда-нибудь... в общем, она когда-нибудь вела себя в отношении тебя... ммм... неподобающим образом?» - нерешительно спросил мужчина.

«Что-о-о?»

«Подожди, не расстраивайся, у меня есть причина, чтобы это спрашивать. Я знаю, что вы, молодые, думаете - в настоящее время все прекрасно и каждый может жить как хочет, но это Греция, а не Америка, это Старый Свет, со своими старыми правилами. Тесса не скрывает, что она mia lesveea и...».

«Папа», - перебила Кейси, «Тесса всегда относилась ко мне с большим уважением».

«Хорошо, я понял», - Меридио понял еще и то, что сейчас ему прочитают лекцию, а худшая вещь, которая могла с ним случиться – это было выслушать лекцию от женщины, даже если этой женщиной была его дочь. «Я просто хотел, чтобы ты об этом знала».

«Пап, я думаю тебе тоже нужно узнать кое-что обо мне...»

Внезапно раздался громкий звук бьющегося стекла, заставивший Кейси подскочить на месте. Олимпия несла поднос, но его содержимое оказалось разбито на сотни осколков. «Миссис Карубас, с вами все в порядке? Вам нужна помощь?» - спросил Меридио, поднимаясь из-за стола.

«Нет, нет, мистер Меридио, Анна поможет мне убрать все», - старшая женщина показала на молодую девушку, которая подбежала, чтобы помочь повару.

«Так о чем ты собиралась рассказать мне, Mаhtia Mou

Кейси заметила как Олимпия бросает в ее сторону предостерегающие взгляды. Повар оказалась за спиной Меридио и девушка увидела, что пожилая женщина отрицательно качает головой. Кейси посмотрела на отца, теперь неуверенная относительно того, что делать дальше. Она собиралась сказать отцу о ее собственных сексуальных предпочтениях, но было очевидно, Олимпия не считала это хорошей идеей.

«Я... я собиралась сказать... что так хорошо снова оказаться дома», - закончила Кейси и поняла что поступила правильно, когда Олимпия улыбнулась и кивнула головой.

«Я тоже рад, что ты наконец вернулась. А теперь иди, тебе нужно успеть собраться».

Кейси решила зайти на кухню прежде чем подняться в свою комнату. Она остановилась, увидев Олимпию. Подобрав осколок фарфоровой чашки, она усмехнулась: «Это было что-то вроде тонкого намека, да?»

«Мисс Ме... Кассандра... жизнь здесь сильно отличается от того, к чему вы привыкли в Америке. Если бы ты сказала отцу, что ты mia lesveea, думаешь, он разрешил бы Тессе сопровождать тебя? Я боюсь, он мог бы даже уволить ее».

Олимпия тщательно подбирала слова. Она понятия не имела, насколько далеко могли зайти отношения между дочерью ее начальника и управляющей, но она хотела дать понять Кассандре, что сейчас та находилась в Греции, в стране, управляемой мужчинами. Олимпия отлично знала, что вся власть на ее родине принадлежала мужчинам. Она сказала про увольнение, думая о том, что это было бы самым малым, что могло произойти с привлекательной управляющей.

«Олимпия, но откуда ты знала обо мне?» - тихим голосом спросила Кейси.

«Я работаю в этом доме почти тридцать лет. Я была здесь в день, когда ты появилась на свет, и в день твоего шестнадцатилетия. Я думаю, что найдется не много вещей, которых я бы не знала о тебе, малыш», - закончила Олимпия, мягко касаясь пальцами подбородка маленькой блондинки.

«И как я столько времени прожила без тебя?» - Кейси улыбнулась женщине, которая была для нее почти как вторая мать все эти годы.

«Беги, собирайся. Ты же не хочешь заставить своего отца и управляющую ждать тебя».

Кейси поцеловала пожилую женщину в щеку и помчалась вверх по лестнице к своей комнате. Олимпия в течении нескольких секунд стояла на месте, глядя девушке вслед. Покачав головой, она вернулась к своим делам на кухне.

****

Частный самолет Меридио приземлился в аэропорту в восьми километрах к югу от Митилини, на острове Лесбос. Лимузин доставил пассажиров к вилле. Поездка была короткой и прошла без происшествий. Вилла располагалась на пляже Варейя. На самом деле это была гостиница, но почти сразу Кейси с удивлением обнаружила, что как только ее отец приезжал туда, эта гостиница превращалась в его частные апартаменты. Кейси никогда прежде не была на этой необычной вилле, но пришла к выводу, что от этого места захватывало дух. Стоявшая в центре красивого ухоженного сада вилла была окружена лавровыми деревьями и высокими соснами.