Что ж, это правда, подумала Тэсс и пожала плечами.

— Хорошо, договорились. А сейчас я хочу кофе.

Они попили кофе и стали ждать. Потом поели рагу и снова ждали.

За окном выл ветер, в камине потрескивали поленья, старинные часы мелодично потренькивали каждые четверть часа.


Уилла вернулась одна. Было уже за полночь.

Тэсс, беспокойно расхаживавшая по гостиной, остановилась и изучающе уставилась на сестру. Уилла была очень бледной, ее огромные темные глаза казались двумя синяками на лице. Она подошла к огню, оставляя на ковре и полированном паркете мокрые, грязные следы.

— А где остальные? — спросила Тэсс.

— Разъехались по домам. У них своих дел хватает.

Тэсс кивнула и налила полный бокал виски. Вообще-то она предпочла бы, чтобы Нэйт и Бен переночевали в доме, но, увы, Монтана была полна неприятных сюрпризов и разочарований. Виски она протянула Уилле.

— Уложила коровок спать?

Не отвечая, Уилла выпила половину, передернулась.

— Я приготовлю тебе ванну, — сказала Лили. Уилла рассеянно моргнула, переспросила:

— Что?

— Приготовлю тебе горячую ванну. Ты совсем замерзла и выбилась из сил. Да и проголодалась. На плите рагу. Тэсс, положи ей полную тарелку.

У Уиллы едва хватило сил насмешливо улыбнуться. Проводив взглядом Лили, она заметила:

— Надо же, ванну она мне приготовит. Сдохнуть можно.

— Наша специалистка по домашнему уюту. Но ванна тебе и в самом деле не помешает. Пахнет от тебя препаршиво.

Уилла наморщила лоб:

— Могу себе представить.

От виски у нее закружилась голова, и она отставила стакан в сторону.

— Я слишком устала, чтобы есть.

— Поесть все равно нужно. Можешь это сделать прямо в ванне.

— Что, есть прямо в ванне?

— А почему бы и нет?

Уилла подозрительно покосилась на Тэсс и пожала плечами:

— В самом деле, почему бы и нет?

Чуть покачиваясь, она стала подниматься по лестнице.

Лили тем временем уже успела напустить в ванну горячей воды, заманчиво булькавшей мыльной пеной. Раздевшись догола, Уилла довольно долго разглядывала это чудо. Надо же, ванна с мыльными пузырями! Когда же она в последний раз позволила себе такую роскошь? Огромная алая ванна была одним из новшеств, заведенных в доме Джеком Мэрси. Уилла ею почти не пользовалась — разве что когда отца не было дома.

Что ж, теперь его дома нет. И больше не будет.

Она сунула ногу в ванну и вскрикнула — очень уж было горячо. Потом, глубоко вздохнув, погрузилась по самый подбородок.

Нужно было забыть о снеге, ветре, кромешной тьме, неподатливом стаде. Часть скотины они потеряли, но это неизбежно. Вьюга налетела слишком быстро. Но они сделали все, что было возможно.

Мышцы отчаянно ныли. Уилла откинулась назад, закрыла глаза. Мысли путались, а между тем ей было над чем подумать. И дело было вовсе не в работе. Все ее хозяйственные решения принимались на чисто инстинктивном уровне — Уилла хорошо знала свое дело. Вьюга? Ничего страшного. Это не первая вьюга в ее жизни и не последняя.

А вот убийство — дело другое.

Как же с этим быть?

— Не спи, утонешь, — сказала появившаяся в дверях Тэсс. Уилла выпрямилась и недовольно нахмурилась. Наготы она не стеснялась, просто предпочла бы побыть в одиночестве. Даже ароматный запах рагу ее не умилостивил.

— А стучать тебя не учили?

— Ты оставила дверь открытой, подружка, — ничуть не обидевшись, ответила Тэсс. Роль служанки ее забавляла. Она поставила поднос с тарелкой на край ванны. — Мне нужно с тобой поговорить.

Уилла тяжело вздохнула. Усевшись поудобней, она зачерпнула рагу ложкой. На ее голой груди пузырилась пена.

— Давай, говори.

Тэсс оглядывалась по сторонам. Ну и ванная. Любая кинозвезда позавидует: рубиновые, сапфировые и белоснежные плитки, целый лес папоротников и пальм в медных и бронзовых кадках. В стеклянной кабинке — замысловатый душ, весь состоящий из брандспойтиков и фонтанчиков. А ванна так обширна, что в ней запросто можно закатить настоящую оргию. Тэсс зачерпнула пальцем пену, понюхала.

— Фиалками пахнет. Должно быть, из запасов Лили.

— Так ты хочешь говорить о фиалках?

Уилла ела все с большим аппетитом. Сейчас она запросто умяла бы целую кастрюлю такого рагу.

— О девичьем поговорим потом, — ответила Тэсс и оглянулась на застывшую в дверях Лили. Та деликатно старалась не смотреть на обнаженную грудь Уиллы.

— Я принесла твой халат, — сказала Лили. — Повешу его тут, около двери.

— Да ладно тебе, заходи, присаживайся, — махнула рукой Уилла. — Тэсс хочет о чем-то поговорить. — Лили все не решалась войти, и Уилла страдальчески закатила глаза. — Да ладно тебе, заходи. Подумаешь, сиськи — эка невидаль. У тебя тоже такие есть.

— А у Уиллы не сиськи, а одно название, — ехидно заметила Тэсс. — Давай, заходи. Ведь ты сама предложила затеять этот разговор.

— Какой разговор? — с набитым ртом спросила Уилла.

— Скажем так: мы с Лили немного нервничаем. Ты согласна со мной, Лили?

Лили, покраснев, присела на крышку унитаза:

— Да.

Уилле внезапно стало холодно в обжигающе горячей воде.

— Вы что, решили сбежать?

— Мы не настолько трусливы, — помотала головой Тэсс. — И не настолько глупы. Нам нужно продержаться до конца года. Всем троим. Однако неплохо бы при этом и жизни не лишиться. Кто-то из местных — вполне возможно, этот человек живет здесь, на ранчо, — любит, как бы это сказать, поиграть ножичком. Как мы будем решать эту проблему?

Уилла упрямо поджала губы:

— Я в своих людей верю.

— А мы нет, — отрезала Тэсс. — Поэтому расскажи-ка нам о них поподробнее. Про каждого. Конечно, было бы очень мило нам троим не расставаться двадцать четыре часа в сутки, но это создает известные неудобства.

— Тут ты права.

От неожиданности у Тэсс отвисла челюсть:

— Помечу сегодняшний день в календаре красным кружочком. Уилла Мэрси впервые со мной хоть в чем-то согласилась.

— Все равно я тебя терпеть не могу, — объявила Уилла, дочиста выскребая тарелку. — Но тут ты права. Если мы хотим выжить, нам нужно держаться вместе. До тех пор, пока полиция не найдет убийцу Маринада. А может быть, мы найдем его сами. Но гулять в одиночку вам нельзя.

— Я могу за себя постоять, — сказала Тэсс. — Я прошла курс самообороны.

Уилла презрительно фыркнула.

— Да я запросто могу уложить тебя на лопатки, — возмутилась Тэсс. — Десяти секунд хватит. Но дело не в этом. — Ей ужасно хотелось закурить, и она мысленно пообещала себе, что, вернувшись в комнату, непременно выкурит одну сигарету. — Не можем же мы с Лили ходить, привязанные друг к другу веревкой.

— Я почти все время провожу с Адамом и лошадьми, — сказала Лили.

Уилла кивнула и снова погрузилась в воду по самый подбородок.

— Адаму можно верить. Еще можно верить Бесс и Хэму.

— А Хэму почему? — спросила Тэсс.

— Он меня воспитал, — коротко ответила Уилла. — Сейчас, слава богу, погода паршивая. Это значит, что вы все равно на улицу носа не сунете.

— А ты? — спросила Лили.

— Со мной ничего не случится.

Она нырнула под воду с головой, а когда вынырнула, чувствовала себя уже значительно лучше.

— Я в Голливуде курсы самообороны не кончала, но зато я знаю людей и землю. Если вам страшно, садитесь в седло и отправляйтесь со мной на работу. А теперь валите отсюда, если, конечно, не хотите потереть мне спину.

Тэсс встала, взяла поднос и рассудительно заметила:

— Самоуверенность — не самая лучшая защита против ножа.

— У меня еще есть «винчестер», — отрезала Уилла и потянулась за мылом.

Спала она плохо. Даже смертельная усталость не могла отогнать кошмар. Уилла вертелась и стонала, терзаемая видениями кровавых тел.

А когда в окно проник тусклый свет занимающегося зимнего утра, она зябко поежилась и подумала: жаль, что рядом никто не лежит. Было бы за кого подержаться.

И еще один человек проснулся в этот рассветный час, очнувшись после сна, в котором тоже властвовала кровь.

Но человек этот проснулся в веселом расположении духа и довольно улыбнулся.

Глава 12

Из дневника Тэсс:

"Снег начинает мне нравиться. А может, я начинаю медленно сходить с ума. Каждое утро я смотрю из окна спальни и вижу мир, весь белый и сияющий. Конца и края ему нет. Вот холод мне не нравится. И хренов ветер тоже. Зато снег, особенно если смотришь на него из тепла, по-своему привлекателен. Видимо, я опять успокоилась.

Через неделю Рождество. За все это время ничего примечательного не случилось. Никаких трупов, никаких убитых зверей. Только снег и тишина. Может, полицейские все-таки правы и убийца лысого толстяка был залетной птичкой. Будем надеяться, что так и есть.

Лили вовсю готовится к празднику. Она милая и забавная. Ведет себя, как ребенок. Таскает какие-то свертки, заворачивает подарки, печет кексы. Кексы получаются что надо, из-за этого мне пришлось на пятнадцать минут увеличить время утренней гимнастики.

Мы ездили в Биллингс за рождественскими подарками. С Лили проблем не возникло. Я купила для нее хорошенькую брошку: мустанг, вставший на дыбы. Миленько, женственно — то, что надо. Долго думала, что подарить суровой Бесс. Выбрала поваренную книгу. Лили одобрила, а это гарантия успеха. Хуже будет с нашей девочкой-ковбоем. Для нее у меня пока ничего нет.

Я все не пойму, то ли она бесстрашная, то ли просто дура.

Она каждый день куда-то ездит, причем обычно одна. Работает на износ, а по вечерам еще таскается в общежитие разговаривать с ковбоями. Когда же наконец возвращается домой, то сидит, уткнувшись в бумажки.

Увы, я начинаю ею восхищаться — против воли. В конце концов, я знаю, что подарю ей — кашемировый свитер. Обычно она ничего, кроме фланели, не носит. Но свитер — ярко-алый, нежный и очень женственный. Скорее всего, она наденет его поверх рабочей одежды и пойдет в нем кастрировать быков. Ну и черт с ней.

Адаму я подарю очаровательную акварель с горным пейзажем. у меня к нему очень доброе, почти сестринское отношение. Акварель должна ему понравиться.

После долгих колебаний я решила, что Бену и Нэйту подарю что-нибудь недорогое. Хоть они и не живут на ранчо, но часто здесь бывают. Бен получит видеокассету с «Красной рекой». Хорошая комедия. Надеюсь, ему понравится.

Что касается Нэйта, то здесь пришлось поломать голову. Произведя разведку, я установила, что он любит поэзию. Хорошо — получит томик Китса. А там посмотрим…

В общем, хожу по магазинам, вдыхаю ароматы кухни, украшаю дом и потихоньку втягиваюсь в рождественское настроение. Только что отправила мамочке целую тонну подарков. Ее в подарках интересует не качество, а количество. Будет ей теперь работа — сдирать яркие обертки со всех этих коробочек и сверточков.

Как это ни странно, я по ней скучаю.

Несмотря на всю эту суету, я какая-то вялая. Слишком много времени провожу взаперти. Никогда еще у меня не было столько досуга. Зимой здесь ничего не происходит, а в пять часов вечера уже темно. Может быть, мне написать книгу? Просто так, для забавы. Чтобы было чем заняться по вечерам. А ночи здесь такие длинные.

Кстати, о длинных ночах… Поскольку все тут понемножку успокоилось, я намерена сесть в джип и съездить к Нэйту. Вручу ему подарок лично. Хэм объяснил мне, как туда проехать. Место называется «Участок Нэйта». Я уже несколько недель жду, что он сам меня позовет, сделает первый шаг. Видно, не дождусь. Придется взяться за дело самой.

Прямо не знаю, как действовать, чтобы поскорее затащить его в постель. Будем руководствоваться инстинктом. Если ухаживание и дальше пойдет такими темпами, раньше весны он меня не трахнет.

Пропади оно все пропадом".


— Ты куда? — спросила Уилла, видя, как Тэсс спускается по лестнице.

— В одно место. — Тэсс вскинула голову, окинула взглядом сестру, как всегда, облаченную в джинсы и фланелевую рубашку. — А ты?

— А я только что вернулась. У меня нет времени часами крутиться перед зеркалом. — Уилла удивленно нахмурилась. — Да на тебе нарядное платье!

— Не может быть! — Изобразив удивление, Тэсс уставилась на облегающее синее шерстяное платье. — Откуда же оно взялось? — Хмыкнув, она взяла с вешалки куртку. — Нужно отвезти рождественский подарок. Ты ведь не забыла, что скоро Рождество? Женщина ты занятая, но про Рождество-то, наверное, слыхала?

— Был такой слушок, — задумчиво сказала Уилла, разглядывая высокие каблуки и вызывающее платье сестры. Да и духи благоухали слишком уж соблазнительно.

— Кому подарок-то?

— Решила наведаться к Нэйту, — объявила Тэсс, застегивая куртку. — Надеюсь, он будет мне рад.

— Ах вот оно что. Я должна была сама сообразить, — пробормотала Уилла. — Смотри, свернешь себе шею на этих шпильках.

— У меня прекрасный вестибулярный аппарат, — отмахнулась Тэсс. — Ты ложись спать, сестренка, не жди меня.