Ники попыталась улыбнуться и, подойдя к дяде, взяла его за руку.
— Я думаю, нам надо позвать врача. Хорошего врача.
— Со мной все в порядке, — сказал он, приподнимаясь. Он попытался скрыть, как тяжело это ему далось, но у него это не получилось.
— Ты останешься здесь, — сказала она. — Ты заслужил отдых.
Она спешила. У Митча был маленький домик совсем рядом с ними. Она постучалась в дверь и подождала, но тот не отвечал. Она подумала об Энди. Но у него не было оружия. Она также подумала об охране при входе в Логовище, но если даже Ситцевый предатель, то она уже не могла быть уверена ни в чьей верности.
Никто не присоединится к нам, пока не вернется Хильдебранд.
Кейн был единственной ее надеждой, и он тоже был в опасности. Она не могла ждать возвращения Митча. Возможно, он уехал за провизией или встречается с индейскими союзниками.
Ники пошла к себе в комнату, чтобы написать две записки: Митчу и Энди. Она предупредила их об опасности, объяснив, в чем дело, и сообщив, что она отправляется вслед за Кейном. Ей не хотелось встречаться с Энди. Он попытается отговорить ее от поездки.
Записку Митчу она оставит в его доме, а послание Энди — в конюшне. Если он будет там, когда она придет за Молли, она оставит записку в ее стойле, где он сможет ее найти; но это произойдет уже после отъезда Ники. Она взяла карту, найденную в ящике стола дяди, засунула в карман брюк пистолет и вытащила винтовку из запертого шкафа. Нахлобучив на голову старую шляпу, она упаковала смену белья во вьючный мешок, затем положила туда несколько свечей и немного хлеба, который испекла накануне.
Она понимала, что, так как надо спешить, ей придется воспользоваться проходом через пещеры. Она не хотела, чтобы кто-нибудь знал о том, что она уехала, кто-нибудь из тех, кого бы мог заинтересовать ее отъезд из Логовища.
Ники побежала в конюшню. Она увидела, как над кузницей рядом с конюшней поднимается дым, и поняла, что Энди там. По крайней мере, ей не придется врать ему. Она быстро оседлала Молли и прикрепила к седлу винтовку, затем оставила записку, сообщавшую, что она отправляется за Кейном, и содержащую просьбу позаботиться о дяде и брате. Затем она вскочила в седло и выехала на улицу. Какой-то человек прохаживался у гостиницы, разглядывая дом Томпсона. Ники не была уверена, уедет ли дядя из дома до того, как ему станет лучше, но даже если бы он это сделал, никому не удастся найти пистолеты и винтовки. Они были заперты в подполе под домом. Вход был замаскирован и покрыт паркетом. Если бы даже кто-нибудь и знал об этом тайнике, он бы все равно его никогда не нашел.
Ники медленно выехала из города, но, когда последние здания скрылись из вида, она пришпорила лошадь. Впереди была длинная дорога.
Гуден, Техас
Бен Мастерс с нетерпением ожидал поездки с Мери Мэй. Во-первых, потому что ему нравилось ее общество. Во-вторых, ему необходимо было проветриться. Рассуждая сам с собой, он отбросил все доводы против того, чтобы именно теперь покинуть Гуден.
— Я подумала, что ты, возможно, раздумаешь ехать, — сказала она, когда они встретились в пять утра в городской конюшне.
Было все еще темно, и она велела конюху подождать их, хотя он уже и оседлал ее лошадь; в зеленом костюме для верховой езды она выглядела очень элегантно. Конюх смотрел на нее и глупо улыбался, и Бен подумал, на всех ли мужчин она производит такое впечатление. Черт возьми, он считал, что защищен от чар всех женщин, но она заставила его с нетерпением ожидать каждой их встречи, даже когда он просто приходил в салун. Он почувствовал, что тоже глупо улыбается.
Теперь он знал, что имеет некоторое представление о Логовище. Он начал верить в то, что Гуден, возможно, занимает важное место в загадке Логовища. Дьявол не случайно исчез именно из этого города. Может быть, в каждом штате был город, который являлся входом в Логовище. И тот факт, что здесь отсутствовал закон, наводил на мысль, что Гуден — именно такой город.
Он думал об этом всю ночь; он думал о Мери Мэй и Кейне О'Брайене и о том, что общего между ними. Возможно, Мери придет и расскажет ему что-нибудь полезное.
— Я бы ни на что в мире не променял возможность провести с тобой весь этот день, — сказал он ей с нехарактерной для него галантностью. Благодаря ей он чувствовал себя галантным.
Она хитро улыбнулась:
— Может быть, вы пожалеете об этом завтра рано утром, мистер Смит.
Он помог ей сесть в седло, что сильно огорчило конюха.
— Я так не думаю, — ответил он.
В считанные минуты он оседлал собственную лошадь и оказался рядом с ней. Приближалась осень, и было довольно прохладно. На ясном небе у самой линии горизонта сверкал тонкий серп луны. В небе все еще были видны звезды.
Мери Мэй держалась в седле довольно ловко, и ему было очень приятно ехать рядом с ней сначала через город, затем по прериям. Они ненадолго остановились у ручья, когда солнце только показалось на востоке, осветив своими лучами сухую траву и превратив ее в золотой ковер.
Они напоили лошадей, дав им немного отдыха.
— Расскажи мне о дочери, — попросил Бен.
Мери Мэй улыбнулась, но на этот раз не насмешливо, а как-то очень мягко, что ужасно тронуло Бена.
— Ее зовут Сара Энн, и я люблю ее больше жизни.
— Почему ты не воспитываешь ее сама?
— Как дочь хозяйки салуна или еще того хуже? Ты знаешь, какую бы жизнь она здесь вела. Другие дети смеялись бы над ней. Я хочу, чтобы она стала леди. Настоящей леди.
— Думала ли ты когда-нибудь оставить «Пылающую Звезду»?
Она пожала плечами:
— Что еще я могла бы делать? Я умею развлекать мужчин, умею играть в карты, — она оглянулась. — Еще я могла бы выйти замуж. Я знаю, что это такое. Жизнь с моим мужем была не очень-то приятной. Он был неплохим человеком, но игроком и пьяницей. Кроме того, у нас в «Пылающей Звезде» есть три типа мужчин, и никого из них я не хотела бы видеть отцом Сары Энн.
— А что это за три типа?
— Пьяницы, игроки и бандиты.
— А к какому классу отношусь я? — спросил он, и его вопрос не был просто шуткой.
Она повернулась в его сторону и пристально на него взглянула.
— Ты не похож на них, это-то меня и беспокоит. — Она взглянула на него еще пристальнее. — Почему ты здесь?
— Я ведь уже сказал тебе, что жду друга.
— Должно быть, он очень хороший друг.
— Он спас мне жизнь. — Бен не добавил только, что О'Брайен, черт его побери, ни в коей мере не считает его самого другом.
Мери Мэй пристально взглянула на него своими ярко-зелеными глазами.
— А ты случайно не полицейский?
Он просто застыл от неожиданности. В течение нескольких секунд он раздумывал, не солгать ли ей, но что-то в ней удержало его от этого. За последние несколько недель что-то вроде доверия появилось между ним и Мери Мэй, и он будет просто негодяем, если разрушит это. Она перестанет доверять ему, да и не только ему, а любому мужчине, с которым познакомится ее дочь. Да, он скажет ей, даже если это и окажется самой большой ошибкой в его жизни.
— Да, — произнес он.
Она глубоко вздохнула и медленно выдохнула:
— Почему ты здесь?
Он покачал головой:
— Я не могу тебе этого сказать.
— Что-то, связанное с Логовищем, — проговорила она как бы про себя. Это даже не был вопрос. Он ничего не ответил.
— Будь осторожен, — произнесла Мери Мэй, и теперь он был уверен, что она доверяет ему. Она отвернулась и направилась к своей лошади. Она не ждала, что он поможет ей, и сама запрыгнула в седло. Он последовал за ней.
Через несколько секунд он спросил:
— А ты связана с Логовищем?
Какое-то время она молчала. Затем, не глядя на него, проговорила:
— И поэтому ты сюда со мной поехал?
— Нет. Я поехал, потому что мне этого хотелось.
— Ты совершенно не похож на других полицейских, — с некоторым удивлением в голосе заметила она.
Он уже это слышал. Это не было комплиментом. Он внезапно усмехнулся:
— Мне об этом уже говорили.
— Почему?
— Не знаю, — ответил он. — Возможно, потому, что когда-то я был юристом. И пришел к выводу, что к любому вопросу можно подойти с разных сторон.
— Юристом? — удивленно спросила она. — Почему?..
Он пожал плечами:
— После войны все это показалось мне скучным. Я не мог все время сидеть в конторе.
Она покачала головой:
— Я тебя не понимаю.
Он ухмыльнулся:
— Меня никто не понимает, включая и моих начальников.
— Ты сказал, что ждешь друга?
Внезапно он напрягся. Он знал, что и так слишком о многом уже рассказал. Но Мери Мэй так хорошо слушала.
— А ты расскажешь мне о своей связи с Логовищем? — ответил он вопросом на вопрос.
Она пристально посмотрела на него, как бы пытаясь решить, можно ли ему доверять. Но ведь он не побоялся рассказать ей то, из-за чего его могли убить.
Наконец она вздохнула:
— Не так много. Я просто передаю информацию. Это помогает платить мне за содержание девочки.
— Ты не знаешь, где оно?
Какое-то время она колебалась, затем ответила уклончиво:
— Из-за этого многих могут убить. — Она помедлила:
— Из-за таких вот вопросов.
— А что, если кто-нибудь захочет добраться туда? Как они отличают своих от просто любопытных бродяг?
— У них есть способы, — сказала она.
— Но как? — еще раз спросил он.
Она с упреком посмотрела на него и пришпорила лошадь, пустив ее в галоп. Он улыбнулся ее такту. Он и так уже узнал от нее больше, чем рассчитывал, однако она все время очень осторожно избегала той информации, которая была ему необходима.
Он понял, что больше ничего узнать не сможет. По крайней мере, сейчас. День был просто прекрасным: яркий, солнечный. Огромное небо сверкало голубизной, сияющий шар солнца дарил мягкое тепло. Несмотря на неоконченный разговор, Бена переполняло удивительное чувство радости жизни.
А ведь день только начинался.
17.
Ники долго блуждала по бесконечным, темным, грязным пещерам, пока наконец, выйдя в одном месте, не обнаружила следы Ситцевого, Хильдебранда и Кейна. Она имела кое-какое представление о том, в каком направлении они едут, к тому же у нее была с собой карта.
Ники перешла на рысь. Она обязательно должна догнать их до темноты. Но те, кого она преследовала, тоже двигались быстро, несмотря на палящие лучи солнца, выжигавшие все, даже лошадиный навоз. Интересно, достаточно ли близко она подобралась к ним, чтобы услышать звуки выстрелов. При этой мысли она содрогнулась. Она не совсем была уверена, что сможет справиться со всем этим сама.
Только во второй половине дня она покинула горы и выехала на равнину. Теперь передвигаться стало проще. Молли устала, дышала с трудом, но Ники понимала, что для отдыха у них просто нет времени.
— Еще несколько миль, — прошептала она своей любимой кобыле. — Тебе придется их пройти.
Сумерки постепенно сгущались, и небо стало темно-голубым. Обычно Ники очень любила это время суток, но теперь она с сожалением провожала каждый луч заходящего солнца. Впереди показался лошадиный навоз, и она спешилась, чтобы взглянуть на него. На сей раз он был совсем свежим. Они где-то недалеко. Но темнота стремительно сгущалась. Еще немного, и она не сможет уже ничего разглядеть. Шепотом извинившись перед Молли, она пришпорила ее.
Меньше чем через полчаса стало совсем темно. Звезд не было видно, лишь на востоке поднималась луна. Но ее свет был очень слабым.
Молли начала спотыкаться, и Ники спешилась и пошла пешком. Если она подойдет слишком близко, лошадь ее выдаст ржанием. Ники не знала, что делать. По следу идти она уже не могла. Но и останавливаться было нельзя. Надо во что бы то ни стало предупредить Кейна. С каждым шагом она все яснее убеждалась в безнадежности этой погони. Она чувствовала себя ужасно глупо, преследуя их в одиночку по совершенно незнакомым местам.
И она надеялась поймать их?
Ники пристально вгляделась в окружающую темноту, пытаясь понять, где находится. Но все здесь было незнакомым. Она продолжала двигаться в том же направлении, что и раньше, пока внезапно не увидела впереди силуэт скалы, которая, как она помнила, была отмечена на карте. Она произнесла коротенькую молитву, как могла, и, ощущая все нарастающую тревогу, двинулась вперед, ведя за собой Молли. Внезапно девушка почувствовала, что лошадь напряглась, запрядала ушами — очевидно, где-то неподалеку было другое животное.
В отчаянии Ники огляделась в поисках места, где можно было бы привязать лошадь. Вести ее дальше было нельзя. Наконец она нашла небольшое дерево и привязала поводья к стволу. После этого она достала винтовку и взвела курок.
Где-то рядом были те, кого она преследовала. Но где?
Ники знала, что они двигались к югу. Она взглянула на небо и пожалела, что так мало знает о звездах: они бы помогли ей ориентироваться. Теперь же ей оставалось лишь положиться на удачу. Минуты тянулись, как часы. И вдруг она увидела отблеск света. Костер.
"Договор с дьяволом" отзывы
Отзывы читателей о книге "Договор с дьяволом". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Договор с дьяволом" друзьям в соцсетях.