- Что-то вроде, мистер Томас. Вам нужно дождаться, тогда вы все узнаете сами, - Генри знает меня как Элисон Стэнц. Большую часть времени я не откликалась достаточно быстро на это имя, когда он звал меня так. Я должна вести себя так, будто хочу этого. Мне нужна эта работа. Я должна заставить Генри захотеть меня настолько сильно, чтобы он согласился утроить оплату, дабы заполучить меня уже в третий раз, если, конечно, я переживу этот вечер.
Генри издал характерный звук где-то глубоко у себя в горле и сделал шаг навстречу мне. Он помедлил с секунду, затем наклонил голову и прижался своими губами к моим. Я запустила руки ему в волосы, но он разорвал поцелуй, пока не углубился.
Держа руку перед собой, он сказал: - Есть пару вещей, которые я хотел бы знать о тебе в первую очередь.
Сбитая с толку таким поворотом событий, я постаралась спрятать свою реакцию. Улыбнувшись ему, присела на ближайший стул. Генри сел рядом. Его взгляд был прикован к своей руке, что покоилась на моем бедре.
Я коснулась его своей рукой и ответила: - Все в порядке. Я твоя. Ты можешь делать все, что захочешь.
Генри сжал губы и взглянул на меня: - Вот именно. Ты не моя, Элисон. Все это иллюзия; я не настолько наивен, чтобы не понимать. Я лишь знаю, что тебя не привлекают такие мужчины, как я, но суть в том, что ты мне действительно очень нравишься. Жаль, что я не могу отвести тебя на нормальное свидание. Как бы я хотел узнать тебя, настоящую тебя, а не эту версию, что сейчас рядом. - Он рассмеялся и убрал от меня руку. Поднявшись, прошел к бару. Налив себе порцию виски, он обернулся ко мне и продолжил: - Я дурак. Я заплатил космическую сумму денег за такую прекрасную женщину, что готова выполнить все, о чем я ни попрошу, а я говорю вот такие вот вещи.
Я тоже встала со своего места и подошла к нему сзади. Слегка коснувшись его плеча, я ответила: - И поэтому ты все это время был таким заботливым сверх меры? Боишься, что не понравишься мне? – Я развернула его лицом к себе, взяла из рук бокал с янтарной жидкостью и поставила обратно на столик.
- Так вот, послушай правду, - и я выдала ему следующую вереницу лжи, которая прозвучала настолько убедительно, что даже я поверила. Мне необходимо в это верить, иначе у меня больше не будет с ним ни единого шанса: - Я думаю, что ты невероятно сексуален. В ту самую минуту, как я увидела тебя, мне захотелось прижаться к твоей груди. И то, как ты вел себя за ужином в ту ночь, было прекрасно. Ты очень привлекателен, меня тянет к тебе. Я бы без вопросов пошла бы с тобой на свидание, и эта встреча как будто обычное свидание. Самое лучшее и чудесное свидание, - я закинула руки ему на шею и прижалась своей грудью к нему. – То, как оно пройдет, зависит от тебя.
Сердце уже стучало вовсю. Я хочу этого и не хочу одновременно. Генри старше меня, с отличным подтянутым телом. Сплошные упругие мышцы. Я все это вижу, но он не заводит меня. Нет той самой искры.
Мы стояли так с минуту, не двигаясь. Генри взглянул на меня и вздохнул: - Это единственный способ заполучить тебя?
Я медленно растянулась в улыбке: - Пока да.
- Это жестоко, давать мне такую надежду, Элисон, но я возьму то, что могу на данный момент.
Я кивнула. Так, я Элисон. Все никак не могу привыкнуть.
Генри, нагнувшись ниже, поцеловал меня. Мои руки нашли его лицо, когда я ответила на его поцелуй. Я закрыла глаза и представила Шона. Когда Генри обнял меня и его руки прошлись по мне и остановились на ягодицах, я подумала о крепких и сильных объятьях Шона. Чуть слышно простонала и прильнула к нему, желая большего, но Генри целовал меня мягко и нежно. Он медленно наслаждался этим, а я сбавила обороты и подстроилась под его ритм. Поцелуй все тянулся и тянулся, когда, наконец, Генри оторвался от моих губ и опустился ниже, к моей шее. Я откинула голову в сторону, думая о поцелуях Шона в примерочной. Тело было не так легко обмануть: оно помнило его поцелуи, но мужчина рядом совсем не был Шоном.
Генри чуть приподнял голову и шепнул мне на ухо: - Идем в постель со мной.
Он повел меня за руку через всю комнату к кровати, присел и затем забрался на самый центр. Я залезла за ним следом в своем узком платье. Его взгляд уперся в мою грудь и так и оставался там. Тогда я добралась до него, легла рядом с ним и прижалась всем телом, крепко прижавшись.
Генри прикрыл глаза на секунду. Когда я облизнула свою губу прямо напротив его рта, он взглянул на меня. Сразу же схватил меня в свои объятья и в этот раз поцеловал сильнее. Я еще теснее прижалась к его груди, что заставило серебряные клипсы сильнее сжать мои соски. Это отдалось пульсацией между ног, и я застонала в его рот. Генри целовал меня, пока хватало воздуха в легких. Затем он оказался сверху и стал прокладывать дорожку из поцелуев по моей шее к груди. Остановившись, он провел кончиком пальца по краю моего платья. Это получилось довольно мило, даже нерешительно.
- Ты можешь касаться меня, Генри, - я приподнялась, села и стала расстегивать платье. Чуть опустив верх, сделала так, чтобы он увидел верхнюю часть моего нижнего белья. – О, Боже, - Генри рывком сделал вдох, будто ему все было мало. Он уставился на мою грудь, чуть ли не пуская слюни. Я знала, он хотел дотронуться, но почему-то этого не делал. Он просто смотрел на меня и не двигался. Его взгляд оказался уже на уровне моего лица: - Как далеко ты можешь зайти на втором свидании?
Я не понимала сути его вопроса. Улыбка появилась на моем лице: - Зависит от парня. С тобой этот этап уже пройден, и если ты продолжишь смотреть на меня вот так, я за себя не ручаюсь.
Слова осели в моем рту словно кислота. Я ненавидела лгать. Представляла, что бы сказала, если бы Шон спросил меня об этом. Мне не следует чувствовать такие угрызения совести. Шон трахается с какой-то девушкой прямо сейчас, но я, естественно, все равно не в восторге от происходящего. Решив выкинуть эти мысли из головы как можно быстрее, я улыбнулась самой сексуальной улыбкой, на которую была способна, и подползла ближе к нему на коленях, с платьем, спущенным до талии: - Поцелуй меня, Генри. Не заставляй умолять тебя об этом.
Генри снова обнял меня и поцеловал до потери пульса. Прошло уже достаточно времени, но он, видимо, и не собирался переходить к дальнейшему развитию событий. Когда я дотронулась до ремня его брюк, Генри подвинулся так, что был уже сверху. Он, наконец-то, опустился губами к моей груди. Его прикосновения были нежными.
Закрыв глаза, я представила, что нахожусь где-то в совершенно другом месте. Я хотела, чтобы это поскорее закончилось. Сердце билось все сильнее и сильнее, и стало понятно, что я боюсь. Генри касался губами меня снова и снова, но было ощущение, будто по мне водят лезвиями бритвы. Не было никакой внутренней связи, никакого желания. Я знала: мне нужно пересилить себя. Считала, что возникшая на почве происходящего похоть возобладает над моим разумом, но этого так и не случилось.
Парень все блуждал руками по моему телу, а затем приподнял меня к себе на колени. Он наклонил голову и втянул в рот мой возбужденный сосок. Тело, наконец-то, среагировало на эту ласку. Ласки и зажимы на сосках сделали так, что было трудно не ответить. Бедрами я инстинктивно толкнулась к нему и откинула голову назад. Я всеми силами ухватилась за это чувство, зная, что должна держаться, чтобы все получилось. Я продолжала представлять на его месте Шона и начала ощущать первые приливы возбуждения. Мои пальцы запутались в его волосах, я говорила какие-то слова, но не слышала, что именно. Генри все продолжал целовать мои груди, шею и губы пока внезапно не остановился. Он отстранился от меня и затряс головой.
Я была уже вся разгоряченная и едва дышала, и не понимала, почему он отступил: - Что-то не так?
Он руками провел по волосам, затем потер шею: - Ничего. Честно, совсем ничего. Ты идеальна.
- Тогда почему ты остановился?
Он улыбнулся мне, все еще пытаясь взять свое дыхание под контроль: - Ты сказала «наш этап пройден». Пока нет, мы еще не готовы к этому. И я должен остановиться, иначе потом уже не смогу.
Я ухмыльнулась ему и стала подниматься. Его взгляд застрял на моем бюстгальтере. Кристаллы все еще были закреплены на моих сосках. Он все же оторвал взгляд от моей груди и посмотрел мне в глаза.
– Тебе не нужно останавливаться, Генри. Все в порядке, правда, - я обернула руки вокруг его шеи и встретилась с ним взглядом.
Он покачал головой: - Это все моя фантазия, Элисон. Я хочу, чтобы она продлилась чуть дольше.
Я не знала, что и делать. Он возвращает меня? Внутри все задрожало от подобной мысли, но я старательно прятала эмоции: - Итак, чем же ты тогда хочешь заняться? Еще рано.
Генри отодвинулся назад: - Прошу, верни платье на место. Я организую еще одно свидание с тобой. Мы можем зайти дальше в следующий раз.
Я улыбнулась ему и подалась вперед, нежно касаясь его руки: - Генри, я и сейчас твоя. - Он осмотрел меня с нескрываемым вожделением в глазах, но мужчину все равно терзали сомнения. Это было написано на его лице. Он хочет меня так, как никогда не сможет заполучить.
- Ты когда-нибудь раньше заказывал девушку по вызову?
- Не для этого, - он смотрела на меня какое-то мгновенье, затем опустил глаза.
Я раскрыла ему свои объятья и крепко обняла: он самый милый и добрый мужчина, которого только можно себе представить. Я поцеловала его в щеку, а затем отступила на шаг, подтянула лямки платья и застегнула его: - Могу себе представить почему. Ты серьезно заказал меня, чтобы сходить со мной на свидание?
Он кивнул: - Это ведь единственный выход, так? – Я тоже кивнула.
И тут одна идея закралась мне в голову. Стоит ли чуть надавить на него психологически? Я расстегнула платье снова и стала стягивать его с себя: - Я хочу показать тебе кое-что.
Он стала махать руками в мою сторону: - Нет, это совсем не обязательно. - И он на самом деле отвел взгляд так, будто ему не стоит смотреть на меня, но все же не мог конца устоять. Генри продолжал подглядывать за мной краем глаза.
- О, это еще как обязательно. Хочу показать тебе, что ты упустил, - я сбросила платье на пол и осталась стоять в своих крошечных трусиках. - Ты все еще хочешь ждать следующего раза?
Генри тяжело сглотнул. Его взгляд скользнул по мне: - Ты ведешь нечестную игру.
Улыбнувшись, я наклонилась ближе к нему. Я хотела убедиться, что он попросит меня об этом снова. Это якобы свидание могло застраховать всю дальнейшую мою работу. Я соблазнительно улыбнулась ему: - Да, это так. Возьми свой телефон и сфотографируй меня. Хочу, чтобы ты смотрел на меня такую, когда все закончится.
Он схватил телефон со столика и сделал несколько быстрых снимков. Я прилегла на кровать, и он наснимал больше. Когда он закончил, я забрала у него телефон и удалила все, кроме одного снимка. Генри посмотрел на единственную оставшуюся фотографию: - Это было коварно и беспощадно.
- Элисон делает коварные вещички, - я ухмыльнулась в ответ и снова надела платье обратно.
- Да, ты права.
После того, как я оделась, он подошел ко мне и притянул к себе опять. Генри прижался губами и стал целовать. Когда в очередной раз его дыхание сбилось, он отстранился: - Тебе лучше идти.
Он проводил меня до двери. Я наклонилась и слегка коснулась его губ своими: - Доброй ночи, Генри. Не могу дождаться следующей нашей встречи. - Подмигнув, я отвернулась от него. Когда уходила, удостоверилась, что иду, плавно покачивая бедрами, пока он смотрит мне вслед. Я надеялась, что приняла верное решение. Не хотела давить на него. Казалось, что он тогда бы пожалел о случившемся. Генри хотел, чтобы все ощущалось по-настоящему. Что ж, я создам ему такое впечатление.
Выйдя на улицу, я заметила Гейба, курившего возле обочины. Я проскочила через группку людей, прошла сквозь толпу на тротуаре и направилась к нему.
Гейб покачала головой: - Что, тебя снова выкинули прочь?
- А вот и нет. Полагаю, все прошло успешно. Хочу сказать, что я закончила на сегодня. И собираюсь побыть еще в городе какое-то время. Зайду на проверку завтра. Хорошей ночи. - Я слишком уж часто улыбалась. Мне не терпелось увидеть Шона.
Гейб кивнул до того, как я успела уйти: - Хочешь, чтобы я подбросил тебя?
Я обернулась: - Нет, я сама, спасибо.
Гейб остался на месте и сделал затяжку, перед тем, как выкинуть сигарету. Когда он подошел ко мне, то выпустил дым: - Я знаю, куда ты направляешься. Позволь мне подвезти тебя, чтобы ты не потерялась в этом районе. Ты не можешь спуститься в метро в таком виде. - Гейб покачал в мою сторону головой, будто я совсем свихнулась.
"Договоренность: Семья Ферро. Книга 5 (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Договоренность: Семья Ферро. Книга 5 (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Договоренность: Семья Ферро. Книга 5 (ЛП)" друзьям в соцсетях.