Пролог

Англия, 1800 год

Мальчик не знал, что пугало его сильнее. Голод или страх попасться под руку мужчине, который прямо сейчас лежал на кровати, рядом с его спящей матерью. К сожалению, сегодня, этот мужчина был не единственным, кто посетил их дом. Но именно он, большой и высокий, пугал сильнее всего, ведь мальчик уже не единожды получал от него жестокие удары. Другие же мужчины попросту его игнорировали.

Кусок хлеба, черствый и уже порядком заплесневевший, лежал на грязном столе, приковывая к себе взгляд мальчишки. Привстав на колени, он еще раз посмотрел на кровать, а потом осторожно, стараясь не шуметь, вылез из-под стула. Сейчас, в его голове крутилась лишь одна мысль, что ему стоит двигаться как можно быстрее и самое главное, осторожнее. Ведь одно лишнее движение, и мужчина проснется. Мальчик понимал, что тогда наказания ему точно не избежать.

Не дыша, он дополз до заветного куска и уже потянулся, собираясь схватить хлеб, как тяжелый ботинок опустился ему на руку, заставляя испуганно обернуться.

— Что ты задумал, щенок?

Мужчина грубо вздернул его на ноги и развернул к себе, обдавая зловонным дыханием, насквозь пропитанным прокисшим вином. Отчаянно сопротивляясь, мальчик пнул его, но удар не достигнул цели. Рассмеявшись, мужчина отшвырнул ребенка от себя.

— Что происходит? — сонно поинтересовалась женщина, ворочаясь на кровати. Перекатившись на бок, она прищурилась, силясь разглядеть хоть что-нибудь в полумраке комнаты. Потом, нехотя, она все же встала с кровати и подошла к своему любовнику. Встав рядом с ним, она насмешливо оглядела сына, который ничком лежал на полу. Тяжело дыша, он никак не мог прийти в себя от того, насколько сильно врезался в стену. Боль, волной прокатывалась по всему телу, отчего мальчик вздрагивал, испуганно пряча лицо в ладонях.

— Твое отродье пыталось украсть хлеб. Тебе стоит лучше приглядывать за ним, — мужчина в отвращении плюнул на пол, — Почему ты вообще не избавишься от него?

Женщина рассмеялась и безразлично пожала плечами.

— Он получает на площади не плохую милостыню. Не будь его личико таким милым, я бы уже давно расправилась с ним. Мне лишний рот ни к чему.

Мальчик, наконец, смог отдышаться. Привстав, он посмотрел на мать, надеясь, что она защитит его. Он будет приносить маме еще больше денег, только пусть она прогонит страшного мужчину, который сейчас стоял рядом с ней.

— Мама, — прошептал мальчик. Протянув руку, он попытался схватить женщину за подол юбки, но она грубо отпихнула его в сторону.

— Пошел прочь, — прошипела она, с ненавистью в голосе.

— Нет, — он быстро подскочил на ноги, и бросился к матери, пытаясь обнять ее за ноги.

— Вот паршивец, — оскалился мужчина, снова ухватив мальчика за шиворот. Схватив кусок веревки и, удерживая упирающегося ребенка за руку, чтобы тот не подумал сбежать, он вышел во двор. Дождь лил с самого утра, и теперь, к ночи, улицу размыло грязью. Едва не поскользнувшись, мужчина чертыхнулся, а затем, с трудом восстановив равновесие, отбросил мальчика на землю. Опустив ногу ему на спину, и мешая встать, он схватил его руки и грубо завел за спину, торопливо обматывая веревкой. — Сегодня посидишь здесь. Как и положено такому щенку, как ты.

Дверь захлопнулась за ним, а мальчик остался на улице, под проливным дождем.

С трудом, но у него все же получилось сесть на колени. Запрокинув голову, он подставил лицо под холодные капли, надеясь, что это поможет избавиться от грязи. От холода и страха, его затрясло. Но, едва дыша, он все же встал на ноги, и медленно поднялся по ступенькам к дому.

— Мама, — прошептал он, прижавшись лбом к двери.

Из комнаты послышалось дикое рычание. Дверь распахнулась так резко, что мальчик едва успел отступить в сторону, чтобы его не ударило.

— Маленький ублюдок.

Ударом сапога по лицу, мальчика отбросило назад в грязь. Следующий удар, еще большей силы, пришелся по спине. После, он больше ничего не помнил.

— Посмотри, что ты наделал, — визгливый голос матери раздался где-то высоко над ним, — Кому он теперь такой нужен. Да я за него больше ничего не получу.

— Тогда, нам придется избавиться от него, — безразлично произнес мужчина.

Застонав, мальчик пытался приподняться, но очередной удар вернул его на землю. Застонав, он закрыл глаза и потерял сознание.

Глава 1

Англия, 1830 год

Джейкоб Тафт, граф Блэкни, судорожно сглотнул и опасливо озираясь, переступил порог комнаты, куда его проводили для ожидания. Он не мог поверить, что вляпался в подобную авантюру, за которую теперь ему придется дорого заплатить. Оставалось надеяться только на то, что ценой не станет его собственная жизнь. За его плечами не было ни одного лишнего фартинга, что уж говорить о других крупных суммах.

Нервозность еще сильнее охватила Джейкоба и не в силах устоять на одном месте, он заметался по комнате, пытаясь хоть как-то отвлечься. Но это совсем не помогло. Пусть он и находился в напряженном состоянии, от него не ускользнуло, насколько богато было обставлено помещение. Дорогая мебель, высокие книжные стеллажи, заставленные книгами в кожаных переплетах. Все это говорило о непревзойденном вкусе хозяина этого дома.

Ну почему, садясь за карточный стол с этим ублюдком, он не знал насколько беспощадным тот окажется? И не только беспощадным, но и очень богатым. И чем с ним может расплатиться такой бедняк, как он, граф Блэкни?

Застонав от собственного бессилия, Джейкоб опустился на ближайший стул и обхватил голову руками. Этот ублюдок дал ему на раздумье три дня, и сегодня, уже совсем скоро встретится с ним, чтобы потребовать оплату долга. Но вот в каком виде?

— Милорд ожидает вас в своем кабинете.

Граф вздрогнул и торопливо развернулся. Погруженный в свои мысли, он даже не заметил, как в библиотеке появился дворецкий. С невозмутимым выражением на лице мужчина не сводил с Джейкоба пристального взгляда, ожидая, когда он обратит на него внимание.

Понимая, что откладывать встречу и дальше не было никакого смысла, Джейкоб тяжело вздохнул, а затем последовал за дворецким, прямо в кабинет дьявольского маркиза.

Полумрак, в который был погружен коридор, как нельзя лучше соответствовал настроению Джейкоба. Страх, все чаще перехватывал горло и к тому времени, когда они, наконец, приблизились к кабинету, он чувствовал, как у него подкашиваются ноги, будто он был слабонервной юной барышней, ожидавшей свою первую брачную ночь.

Отступив немного в сторону, Джейкоб с ужасом смотрел за тем, как дворецкий стучится в дверь, докладывая хозяину о прибытии посетителя. Грубое согласие, озвученное уже знакомым голосом, последовало незамедлительно.

Дворецкий услужливо отрыл дверь, пропуская графа вперед. Не давай себе времени передумать, Джейкоб вошел внутрь и едва не вздрогнул от того, с какой силой захлопнулась за ним массивная дверь, оставляя его в полутемной комнате. Словно за ним закрылась клетка тюремной камеры, в которой оказывались должники, у которых не было возможности оплатить свои долги. Графу не хотелось разделять их участь. Совсем не хотелось.

— Присаживайтесь, граф Блэкли. Нам предстоит очень долгий, но небезынтересный разговор, — голос, полный грубой усмешки, прозвучал по другую сторону стола. И сколько бы Джейкоб не старался, рассмотреть обладателя этого голоса так и не смог. Да, собственно, это ему было и не к чему. Образ маркиза впечатался в его сознание раз и навсегда, еще тогда, когда оказались за одним игральным столом.

— Я пришел, как мы и договаривались, — с трудом выдавил Джейкоб, опускаясь в глубокое кресло. Он просто больше не мог стоять на своих обессиленных ногах.

— Не желаете ли чего-нибудь выпить? — миролюбиво поинтересовался маркиз, немного подаваясь вперед, — Не хочу, чтобы потом обо мне болтали как о не гостеприимном хозяине.

— Не откажусь, — облегченно выдохнул граф, откидываясь назад на спинку кресла. Он и правда, не отказался бы от выпивки, настолько сильно пересохло в горле.

Маркиз протянул руку, и Джейкоб тут же услышал приятный звон колокольчика.

— Как вы собираетесь отдавать мне проигранную сумму?

От этого неожиданного вопроса, заданного таким невозмутимым голосом, паника еще сильнее охватила Джейкоба. Сжав руками подлокотника кресла, он пробормотал:

— У меня нет такое огромной суммы.

Маркиз равнодушно хмыкнул, как будто как раз такого ответа он и ожидал.

— Тогда, у меня есть к вам деловое предложение.

Дрожь страшного предчувствия пробежала по телу Джейкоба. Подняв руку, он ослабил узел шейного платка, который совершенно внезапно начал душить его.

— Чего вы хотите? — прошептал он.

Маркиз подался вперед. Сохранив небольшую паузу, он продолжил.

— Мне нужна ваша дочь.

— Что вы хотите этим сказать? — с трудом выдавил Джейкоб, в волнении сжав руками подлокотник кресла.

— Мои слова не разнятся с тем смыслом, который вы в них уловили, — маркиз бесстрастно пожал плечами, — Мне нужна ваша дочь, а вам нужно как-то вернуть мне долг. Иначе, уже эту ночь вы проведете в долговой яме.

Граф тяжело сглотнул. Он смотрел на маркиза, не в силах отвернуться или хотя бы моргнуть. Даже в полумраке комнаты он видел решимость на лице мужчины. В это же мгновение, Джейкоб понял, что договориться с ним никак не удастся.— Но зачем вам моя Эмилия? — с дрожью в голосе спросил он.

Неужели ему действительно придется подвергнуть дочь унижению, который уготовил для нее маркиз? А то, что именно это ее и ждет, Джейкоб был уверен. Любой родитель, хоть немного волнующийся о судьбе своей дочери, не пожелал бы видеть рядом с ней хоть кого-то, даже отдаленно напоминающего маркиза Рейвенстока. Несмотря на все богатства, которыми он обладал. Порочные привычки и дурной характер отпугивали любую сваху, которая захотела бы рассмотреть его в качестве жениха.

— Не будьте глупцом. Шлюхи лишь согревают мне постель, но не более, — вполне искренне усмехнувшись, бросил маркиз.

— Да как вы смеете говорить подобное о моей дочери? — на мгновение, всего лишь на мгновение, Джейкоб даже позабыл о страхе перед маркизом. Никто не имел право порочить имя Эмилии. Вскочив на ноги, он навис над столом, прожигая своего соперника пристальным взглядом.

— Сядьте, — рявкнул маркиз Рейвенсток, — Иначе, прямо сейчас моя благотворительность сойдет на нет.

От еще большего страха пот выступил на лбу Джейкоба. Тяжело сглотнув, он упал обратно в кресло, и поспешно достал из внутреннего кармана носовой платок. Пока он вытирал пот, в дверь почтительно постучали.

— Войдите.

Теперь, голос маркиза вновь стал таким же выдержанным и надменным, каким был до этого. Кивнув молодому пареньку лакею, он указал на стол, показывая, куда именно поставить высокий графин с бренди.

Зажмурившись, Джейкоб поспешно спрятал платок, и быстро обтер ладони об брюки. Его взгляд тут же уцепился за янтарную жидкость, которую лакей так услужливо переливал в низкий бокал. Все правила хорошего тона, которые ему упорно приучали с самого детства, вылетели из головы. Не дожидаясь пока маркиз примет свой бокал, Джейкоб, в одно мгновение, опрокинул в себя бренди.

Усмехнувшись такой поспешности, маркиз величественно кивнул лакею, позволяя покинуть кабинет. Не прошло и мгновения, как комната вновь погрузилась в тишину, нарушаемую только тяжелым дыханием графа.

— Почему Эмилия? Ведь, нет сомнений, вы можете выбрать любую женщину. Почему именно она? — граф потянулся, собираясь налить себе еще бренди, но поморщившись, передумал. Сейчас, как бы сильно не хотелось выпить, трезвый ум ему был нужнее.

— Вы, наверное, неверно поняли меня, — терпеливо пояснил маркиз Рейвенсток. Сложив руки перед собой в замок, он внимательно посмотрел на графа, — Мне нужна другая ваша дочь.

— У меня нет других дочерей, — сдавленно пробормотал Джейкоб, чувствуя необычное смущение. Каков ублюдок! Такого поворота событий он точно не ожидал. Неужели дела давно минувших дней так и не канули в бездну? Ведь он хорошо постарался, заметая свои следы. Чертова баба! Он приказал ей избавиться от этого ребенка. А теперь, как выяснилось, она поступила с точностью да наоборот.

Маркиз невольно поморщился. Откинувшись на высокую спинку кресла, он постучал пальцами по подлокотникам кресла, словно подбирал подходящие слова для слишком глупого собеседника.

— Наверное, вы не до конца поняли, с кем связались. Не юлите передо мной. Я знаю все ваши похождения от и до, — грубо бросил он, показывая, что время для шуток осталось в прошлом. — Мне нужна ваша дочь, и вы сделаете все, чтобы завтра она была в моем доме. Как именно, меня не волнует.