– Буду очень признателен, – кивнул ей Ратмир и глянул на молчащего лорда Оуэна: – Если только ваша светлость не против?

– О-о! О чём разговор?! Разумеется! – словно очнувшись, воскликнул тот и торопливо захлопал в ладоши, призывая слуг. Он периодически кидал на своего гостя чуть растерянные взгляды, явно мучаемый какими-то сомнениями.

Через несколько минут на столе перед Ратмиром уже дымилась жареная яичница с солидными кусочками бекона. Тут же стояли аппетитные булочки, источавшие восхитительный аромат ванили и свежеиспечённого теста.

Седовласый мажордом, затянутый в серебристую ливрею, налил ему горячего чаю.

– Я вас внимательно слушаю. Рассказывайте, всё как было, до мельчайших подробностей, – опять дружески улыбнулся Ратмир своим собеседникам и стал с аппетитом поглощать еду.

– Да-да, дорогая Шарлотта, расскажи всё этому господину, – спохватился лорд Оуэн и дал знак слуге, чтобы тот подлил ему тоже горячего чаю.

Леди Шарлотта, успокоившись, наконец-то села на свой стул рядом с мужем и, подняв на Ратмира встревоженный взгляд больших, красивых глаз, негромко стала рассказывать о случившейся с ней беде. С её слов выходило, что когда она отправилась со своими охранниками покататься на русской горке в измайловском лесу, – на них, откуда не возьмись, напали разбойники. Хотя до этого многие посольские служащие ездили на эту горку, и всё проходило чинно и мирно.

– А сколько человек на вас напало? – задал вопрос Ратмир, отодвигая от себя пустую белую тарелку. Лорд Оуэн сидел, молча, внимательно слушая их разговор и не спуская с Ратмира озабоченного взгляда.

– Пять или шесть человек, – неуверенно ответила леди Шарлотта, посмотрев в потолок.

« Кельтский тип красоты», – подумал Ратмир, невольно любуясь прекрасными, отточенными чертами молодой женщины. Вслух спросил:

– А сколько вас человек охраняло, леди Оуэн?

– Со мной были четверо наших преданных слуг. К сожалению, их всех убили, – голос леди Шарлотты дрогнул, и в её глазах появились слёзы.

– К счастью, с вами ничего не случилось, – чуть улыбнулся ей Ратмир, поднеся к губам аппетитную булочку. – Правда, я слышал, что у вас были похищены дорогие вам вещи. Можете сказать, – что именно?

– Она очень дорожила своей сумочкой, – неожиданно ответил за жену лорд Оуэн, уже бесстрастно глядя на Ратмира.

– А что такого было в той сумочке? – Ратмир пристально посмотрел на собеседницу.

– Ничего особенного, – пожала плечами молодая женщина, ажурным платочком промакивая уголки глаз. – Она мне очень дорога потому, что её мне вышила и подарила пять лет моя младшая сестра Абигайл. К сожалению, в тот же год она скончалась от неизлечимой болезни. И для меня эта сумочка очень дорога как память о сестре…

– Понятно, – вздохнул Ратмир. – Опишите мне её, пожалуйста, леди Оуэн.

Она тоже вздохнула в свою очередь и влажным взглядом посмотрела на скомороха:

– Это сумочка из красного бархата. Внутри между слоями ткани вложены тоненькие деревянные пластины. Благодаря им, сумочка всегда сохраняет свою форму и не мнётся. Внутри три отделения…Там у меня были всякие серебряные безделушки: баночки для крема, пудреница, зеркальце с ручкой, коробочка для сладостей… И держать её нужно за короткие ручки из гнутого дерева, обшитые тем же бархатом… – леди Оуэн опять вздохнула и с надеждой посмотрела на Ратмира: – Вы и вправду сможете найти её?

– Очень постараюсь, леди Оуэн, – кивнул Ратмир, глядя куда-то в окно и о чём-то уже явно размышляя. Потом он опять перевёл на неё свой взгляд: – Постарайтесь подробно описать людей, что напали на вас. Как они выглядели, как разговаривали, как вели себя с вами. Всё это важно для меня…


Глава 12


– Таким образом, Антонио, мне нужен срочно Кестутис. Он ведь ещё не перешёл на должность к тебе в посольство? – Ратмир вопросительно посмотрел на сидевшего напротив него за большим резным столом Антонио. Тот аккуратно, двумя руками, стараясь не закапать красивый камзол, держал перед собой хорошо обжаренное баранье рёбрышко.

– Он, похоже, и не торопиться прощаться со своей лесной жизнью, несмотря на наступившие холода, – пожал плечами Антонио и вонзил свои острые, белоснежные зубы в баранью мякоть.

– Тогда пошли посыльного, чтобы он связался с ним и привёз его ко мне. Думаю, что именно Кестутис сможет мне помочь узнать какая из лесных ватаг, обитающих здесь, осмелилась напасть на жену английского торгового представителя, – кивнул Ратмир, потянувшись за устрицами на большом фарфоровом блюде. И ещё…

– Говори, говори, брат, что ещё тебе нужно, – поддержал его красавец Антонио, внимательно слушая каждое его слово.

– Мне, возможно, показалось, но лорд Оуэн не очень обрадовался, когда увидел наш знак, что я ему подал, – пожал плечами Ратмир. – Как он, вообще, оказался в нашем братстве?

– У каждого из нас свой путь, брат. И ты-то как раз об этом хорошо знаешь, – вдумчиво посмотрел на него собеседник. – Лгать тебе здесь смысла нет, значит, мне нужно ещё раз присмотреться к нему…. Хотя, – глаза Антонио вдруг помрачнели и он с пристрастием посмотрел на Ратмира: – Скажи-ка мне братец Ратмир, ты ведь уже видел его жену?.. Сам рассказывал только что, что она присутствовала при вашей беседе.

– Догадываюсь, к чему ты клонишь, – усмехнулся тот и покачал головой. – Но нет – знак я подал ещё до того, как леди Шарлотта Оуэн спустилась к нам.

– Тогда, действительно, непонятно, – нахмурился Антонио. – Хорошо, я попрошу ещё раз проверить его, хотя он с нами уже столько лет и к нему никогда не было никаких вопросов. И как показалась тебе его жена? Только честно.

– Достойная женщина, – пожал плечами Ратмир.

– Рад это слышать, и надеюсь, что у тебя хватит ума не причинять незаслуженных хлопот нашему брату, – Антонио сдержанно улыбнулся своему собеседнику.


Через пару часов Ратмир уже скакал по малозаметной лесной тропе вместе с радостно хохотавшим всю дорогу рыжим Кестутисом в сопровождении четверых его бородатых лесных приятелей. Они остановились в густом лесном ельнике, где, словно по волшебству перед ними появились три добротные избы, построенные из неошкуренных стволов деревьев.

– Это наша зимняя заимка и мы её частенько проведываем, – радушно махнул рукой довольный Кестутис. Ему очень понравилось впечатление, которое произвели на Ратмира возникшие вдруг из ниоткуда тёплые избы.

– Теперь, конечно, понятно, почему ты не торопишься на службу к Антонио, – покачал головой Ратмир, разглядывая внутреннее убранство одной из изб. – А то он за тебя переживает, что ты со своими людьми мёрзнешь в лесу. А ты даже камин ухитрился сюда встроить! – развёл от удивления руками Ратмир, с восхищением разглядывая металлическую конструкцию на основе которой в избе, действительно, находился самый настоящий камин с дымоходом. – Мне очень нравится, Кестутис! Просто браво!

– А приезжай сюда, когда захочешь и разжигай его, – радостно расхохотался тот и полез в сундук, доставая оттуда бутыль с вином и оловянные кубки. – Потом покажу, где у нас тут дрова и кремень. И охранников предупрежу, что оставляем здесь для сохранности, что ты будешь наезжать.

– Мне простой воды, – Ратмир жестом отказался от кубка с тёмно-бродовой жидкостью. – Зарок дал не прикасаться к винным напиткам.

– Ну, зарок, так зарок, – не удивился собеседник и налил ему воды из глиняного кувшина, стоявшего тут же. – Значит, говоришь, что на жену представителя напали кто-то из лесных разбойников. Ну, мои точно этого не делали. Я бы знал, – Кестутис развалился на толстой медвежьей полости, брошенной прямо перед камином, и жестом пригласил Ратмира присесть рядом. Тот подошёл к камину и с видимым удовольствием растянулся на медвежьей шкуре.

– Надо поспрашивать у других, Кестутис, кто это мог сделать. И мне обязательно нужно вернуть её бархатную сумку – память о покойной сестре, – пробормотал Ратмир, чувствуя как приятное тепло и звук потрескивающих в огне дров, умиротворяющее действуют на него…

– Хорошо, брат. Сегодня же разошлю своих ребят и к вечеру буду знать, – кто бы это мог быть, – кивнул Кестутис своему приятелю, заносившему в избу плетеную корзину с едой. – Давай, Ратмир, поедим с дороги. Мои тут по дороге в харчевню заглянули. Так её хозяин не пожадничал. Целых пять корзин с припасами собрал им…


Тёмным зимним утром следующего дня Ратмир проснулся от того, что его слуга нечаянно уронил подсвечник, торопясь на громкий стук в дверь. Вполголоса чертыхаясь на итальянском языке, слуга с грохотом отодвинул дверную щеколду в сторону.

Ратмир услышал чьи-то приглушённые голоса. Через несколько мгновений на второй этаж к нему поднялся тот же слуга. Увидев, что хозяин не спит, прошептал: – Там гонец от царицы. Требуют тебя ко двору.

– Скажи, что сейчас спущусь, – Ратмир с досадой провёл рукой по отросшей за ночь щетине на лице, дотянулся до портков, затем кафтана. Натянув на ноги гольфы и сапоги, подпоясался кушаком, провёл деревянным гребнем по густым волнистым волосам и поспешил вниз, натягивая на ходу тёплую однорядку. В передней его ждал незнакомый ему ратник в форме охранника царского двора. Завидев Ратмира, он поклонился и протянул свиток. Ратмир развернул его, пробежал глазами и крикнул своему слуге: – Мы уходим. Когда вернусь – не знаю.


Через короткое время он уже заехал, минуя посты охраны, на территорию Кремля. Несильный ветер крутил небольшую позёмку. Ратмир поднялся по ступенькам в Кремль. В покоях царицы было шумно и дымно от большого числа зажжённых свечей. Сразу было видно, что и царица и вся её свита ещё и не ложились спать.

– Ну, Ратмир, чем порадуешь? – весёлым голосом, чуть с вызовом спросила она Ратмира, окидывая его взглядом с ног до головы. Царица была в национальном кабардинском платье, выгодно облегавшем её стройную фигуру. Она возлегала на широкой кровати, устланной соболиными мехами. Рядом тут же лежал навзничь белокурый князь Вяземский и спал беспробудным сном, раскинув в стороны руки. Царица периодически кидала на него влюблённые взгляды и нежно поглаживала по крепкой мускулистой шее.

– Только приступил, Ваше величество, – доброжелательно улыбнулся ей в поклоне Ратмир ни взглядом, ни жестом не выразив своего удивления при виде происходящего. – Как только станет что-то известно, так сразу и прибуду к тебе с докладом. Медлить не стану.

– Хорошо, Ратмир. Я так понимаю, что пока у тебя не будет времени для наших развлечений? – спросила она, зевая и оглядываясь вокруг на разбредшихся по углам мужчин.

– Мне очень жаль, – склонил голову Ратмир.

– И мне жаль, – кивнула она. – Я вот вечером хотела тебя сюда позвать, да Афанасий отговорил. Сказал, что не нужно тебе мешать. Так я тебя с утра и позвала, пока он спит сердешный… Ну, ладно, Ратмир, повидала я тебя, – жив-здоров и слава Богу! Ступай себе, да поскорее найти этих грабастиков. Семь дней тебе сроку. А потом сразу ко мне. На медведя пойдём с рогатинами, – глаза царицы возбуждённо заблестели.

Ратмир ещё раз улыбнулся и, откланявшись, вышел за дверь. « На медведя – так на медведя», – подумал он, вставляя ногу в стремя, и направил своего Яхонта в сторону английского посольства. К его удивлению жители этого двухэтажного каменного дома уже бодрствовали и радушно пригласили его на завтрак.

– Я только заехал предупредить, что Великая государыня только что дала мне всего семь дней сроку для розыска и поимки ваших обидчиков, леди Оуэн, – улыбнулся Ратмир, смущённо проводя рукой по небритой щеке.

– Можете называть меня просто леди Шарлотта, – благосклонно посмотрела на него молодая женщина. – И прекратите смущаться из-за щетины на лице. Я слышала про ночные бдения у русской царицы. Там, говорят, даже представляют спектакли и поют известные певцы.

– Это в Александровой слободе, – поправил её Ратмир, сидя за уже знакомым столом, устланным белоснежной кружевной скатертью.

– Да, дорогая, здесь в Кремле больше предпочитают другое искусство, – кивнул весело лорд Оуэн. Сегодня он выглядел более уверенно и дружелюбно, заметил про себя Ратмир.

– Это правда, – подтвердил посол Дженкинсон, внимательно наблюдая за тем, как слуга намазывает ему масло на приличный на вид кусок хлеба. – Меня пару раз приглашали принять участие в соколиной охоте, но я не любитель кровавых зрелищ, поэтому вынужден был придумать весомые уловки для отказа. Слава Богу, меня оставили в покое с этими охотами.

Ратмир поднёс хрупкую фарфоровую чашку с дымящимся чаем к губам и окинул присутствующих взглядом. Посол внимательно следил за слугой, лорд Оуэн доброжелательно кивнул ему, леди Шарлотта чуть смущённо улыбнулась.

– Я уже дал задание выяснить, какая из местных ватаг могла совершить это нападение, – негромко произнёс он, поставив чашку с блюдцем на стол, и потянулся к блюду с хлебом и ветчиной. – Леди Оуэн, вы сможете опознать их, если кого-то из них схватят в ближайшее время?

– По крайней мере, постараюсь, – улыбнулась молодая женщина.