– Говорил с ним на эту тему? Любопытно, – пожала плечами графиня.
В этот момент раздался негромкий стук в дверь, и миловидный слуга Джузеппе сообщил о прибытии Ратмира.
– О-о, наконец-то! Прикажи, Джузеппе, накрывать ужин. А то у меня уже в животе скребутся тысячи голодных чертей, – Антонио поставил хрустальный кубок обратно на поднос и направился к двери.
Вот она распахнулась, и на пороге появился румяный от мороза, улыбающийся Ратмир.
– Здравствуй, брат! – он радушно обнял стоявшего перед ним Антонио и похлопал его по спине. Затем увидел княгиню Терницкую и воскликнул: – И ты здесь, Агнешка! Как славно! Я так по вам обоим соскучился.
Ратмир быстро подошёл к приподнявшейся с кресла графине и осторожно приобнял её тоже.
– И мы тебя очень рады видеть, брат, – чуть снисходительно улыбнулся Антонио, наблюдая за тем, как смущённо улыбнулась Ратмиру Агнешка. – Агнешка только что жаловалась, что редко видит тебя.
– И мне тебя не хватает, дорогая ты наша графиня, – рассмеялся Ратмир.
– Ох, уж этот Антонио! – звонко рассмеялась графиня. – Вечно выдаёт чужие секреты. Зато как цербер охраняет свои. Но я и вправду так давно не видела тебя, Ратмир. С самого отъезда посланника Папы. Антонио тут иногда рассказывает, в каких переделках тебе приходится бывать из-за твоих способностей сыскаря.
– Я и сам удивляюсь иногда, что до сих пор ещё живой, – улыбнулся Ратмир.
В этот момент в комнату заглянул слуга Джузеппе и что-то негромко сказал Антонио. Тот весело захлопал в ладоши и позвал друзей на ужин.
Сидя в уютной трапезной, освещённой десятками свечей в двух хрустальных люстрах, они продолжили беседу уже втроём.
– Я встречался с Кестутисом день назад, и он просил передать тебе, что пока никто из блуждающих около Москвы ватаг не признался в том, что это их люди напали на жену английского представителя, – кинул озабоченный взгляд на Ратмира Антонио и отправил себе в рот кусочек копчёной на вишнёвой стружке индюшатины.
– Вот это-то и странно. Обычно между собой эти грабастики всегда делятся тем, кого и как они ограбили. Вся эта земля у них поделена на свои территории, и они стараются промышлять только на своей стороне… А тут такая непонятная тишина и никто не признаётся в содеянном. Я начинаю думать, что это дело рук каких-то заезжих грабастиков, – пожал плечами Ратмир, подхватывая пальцами кусок кролика отваренного в красном пиве с розмарином, сельдереем и каштановым мёдом.
– Да, странно, – кивнул графиня, пробуя маленькими кусочками маринованные фрукты. – А что нового говорит сама леди Оуэн?
– Ничего, – пожал плечами Ратмир. – Единственное, она вчера добавила одну любопытную вещь…
– Вчера? – удивлённо поднял брови Антонио. – Когда ты успел её вчера увидеть? Была же настоящая снежная буря! Такую бурю можно увидеть только здесь, в русском государстве.
– Вчера под утро меня вызвала к себе русская царица и дала неделю сроку для того, чтобы найти тех грабастиков, – пояснил Ратмир. – От неё я сразу поехал в английское посольство, чтобы рассказать им о приказе царицы. Буря началась потом, – Ратмир кинул быстрый взгляд на Агнешку, давая понять Антонио, что остальное расскажет только ему одному.
– Тогда понятно, – кивнул Антонио.
– Так о какой любопытно вещи ты хотел нам рассказать, Ратмир? – улыбнулась графиня Агнешка. – Наш Антонио любит иногда перебивать, не дослушав человека.
– Она сказала, что слышала, как кто-то из нападавших приказал, чтобы все её вещи кинули в один мешок и что «она сама в них потом разберётся».
– « Она сама»… Очень интересно! – воскликнула, оживившись, княгиня Терницкая. – Значит, надо искать какую-то атаманшу этих грабастиков.
– Неожиданно, – удивлённо покачал головой Антонио.
Спустя час графиня Терницкая заторопилась, утверждая, что торопится на свидание.
– Кто бы сомневался, – усмехнулся Антонио. – У тебя на всё хватает времени, Агнешка.
– Ты прав мой дорогой Антонио, – опять звонко рассмеялась та. – К сожалению, время быстротечно и лучшие мои годы уходят безвозвратно. Пока я пользуюсь у вас, мужчин, успехом, я просто хочу наслаждаться этим и получать от сего удовольствия максимум пользы…
Ратмир и Антонио проводили её до ворот и помахали вслед.
Затем они вернулись в комнату и сели в мягкие кресла.
– Так что ты хотел мне ещё сказать? – вопросительно глянул на собеседника Антонио.
Ратмир вздохнул и стал рассказывать о вчерашней прогулке на горку с женой английского представителя и том, почему ему пришлось привезти её на заимку к Кестутису и там заночевать. Когда он закончил, в воздухе повисло напряжение.
Антонио прищурил глаза и тихо спросил: – У тебя же хватило ума, брат, не переспать с ней?.. или нет?
В ответ ему была тишина.
– Понятно!.. О, Мадонна! – всплеснул руками Антонио, и кинул злой взгляд на Ратмира. – Только не говори мне, что она сама заставила тебя это сделать. Ты даже не представляешь себе, какие у тебя могу быть сейчас трудности! Ведь по нашему Уставу братья под страхом отлучения не имеют права вредить друг другу. А ты тут влез в альков нашего брата…
– Просто не стоит ему говорить об этом, – поднял голову Ратмир. – Что сделано, то сделано. И я, как видишь, от тебя ничего не скрываю.
– Вот уж спасибо за доверие! – саркастически воскликнул Антонио. – И что мне теперь прикажешь с этим делать?.. Конечно, я вынужден молчать. Но когда-нибудь, я тебе это припомню. Думаешь, я не понимаю, что ты мне всё рассказал только потому, что я всё-равно узнал бы о случившемся от самого Кестутиса, раз его человек открыл вам двери какого-то из тех домов…
В свой дом Ратмир вернулся спустя пару часов. Входную дверь ему отворил его слуга и на итальянском языке тихо предупредил: – К вам гостья, хозяин. Она сказала, что вы знаете о её приходе. Только поэтому я её впустил.
Ратмир, намеревавшийся хорошенько отоспаться, только вздохнул, сразу подумав о леди Шарлотте. Он кивнул слуге и попросил его принести лёгкий ужин на двоих. Войдя в большую светлицу, освещённую горящими свечами, он увидел незнакомую женщину, сидевшую в кресле. На ней была небольшая бархатная шапочка, лицо прикрывала тонкая вуаль. Ратмир взглянул на знакомые массивные переливающиеся золотые перстни, украшавшие руки незваной гостьи, и, кланяясь, растерянно проговорил: – Доброго вечера….
– Сударыня. Просто сударыня, – подсказала ему женщина и, рассмеявшись, откинула с лица вуальку поверх шляпки. – Это при посторонних. Для тебя по-прежнему – Кученей. И прикажи своим слугам не заходить сюда, пока я здесь.
Глава 15
– Вижу, что не ожидал, – усмехнулась царица, не спуская с Ратмира цепкого взгляда. – Рад?
– Весьма польщён, – чуть растерянно улыбнулся тот. – Только я не видел твоей охраны, Кученей. Значит, что-то очень серьёзное привело тебя сюда.
– Догадлив и умён, – довольно рассмеялась Кученей с интересом разглядывая Ратмира с головы до ног. – Да, я здесь инкогнито. Так надо. Никто не должен знать, что я была у тебя. А то во дворце я и день, и ночь под присмотром. Если не верных слуг Великого государя, то приспешников моего Афанасия точно. Пришлось такую затею провернуть, чтобы к тебе сюда на извозчике добраться.
– А как обратно? – спросил Ратмир и подошёл к двери. Тут же послышался стук с обратной стороны двери.
– Кого-то ждёшь? – насторожилась Кученей.
– Это мой слуга. Я приказал ему принести нам небольшой ужин, – улыбнувшись, пояснил Ратмир. – Не бойся, он не увидит тебя без вуали.
– Забавно, ты даже знаешь, как называется эта тряпочка, – царица откинулась на спинку кресла, и стала, молча наблюдать за тем, как Ратмир просунул руки в дверной проём и словно вынул оттуда большой медный понос, заставленный маленькими тарелочками с различными яствами. В комнате сразу вкусно запахло едой. Затем он ногой прикрыл дверь и, подойдя к массивному, деревянному столу начал на него выставлять тарелочки.
– Прежде всего, я тебя, Ратмир, должна спросить кое о чём, – неожиданно сухо произнесла царица и пытливо исподлобья посмотрела ему в лицо.
– Постараюсь удовлетворить твоё любопытство, Кученей, – кивнул Ратмир, ощутив в груди неприятный холодок.
– Уж постарайся, Ратмир, постарайся. Это и в твоих интересах, чтобы я смогла полностью довериться тебе, – взгляд его собеседницы неожиданно стал холоден и колюч. – Я тут намедни стала узнавать о тебе: кто ты, что ты, откуда родом. Но никто ничего о тебе и слыхом не слыхивал. Поэтому это и будет моим первым вопросом к тебе. Рассказывай.
Ратмир замер, потом осторожно поставил поднос на стол и, сев напротив царицы на деревянную скамью, посмотрел ей в глаза: – Я знал, что рано или поздно ты задала бы мне этот вопрос. Поэтому готов ответить на него, как бы больно это не было для меня.
– Слушаю тебя, Ратмир.
– Я из боярского рода Авдюшиных, – негромко начал Ратмир. – Ты сама знаешь, какие войны могут быть между боярскими родами. Не на жизнь, а на смерть… Вот и у моего рода случилась распря с другим боярским родом в Суздале.
– Да, про ваши боярские войны чуть ли не былины уже сочиняются. Я ведь не зря несколько лет назад посоветовала Великому государю окружить себя пусть худородными, но преданными воинами. Сам видишь теперь, что за царя-батюшку они готовы порвать любого.
– Опричники?! Так это была твоя задумка?! – изумился Ратмир.
– А ты думал! – хвастливо улыбнулась царица, но тут же её лицо вновь стало серьёзным. – Ты же не дурак, Ратмир, и понимаешь, что я буду Великой царицей столько, сколько будет править этим государством мой супруг. Его безопасность для меня жизненно важна. Поэтому я сделаю всё для того, чтобы он просидел на своём царском троне как можно дольше. И опричники тому крепкая опора. А вас – бояр – он по-прежнему опасается и ненавидит… Так что там произошло у твоего рода с другим боярским родом?
Ратмир поднял на неё потемневшие глаза и негромко стал рассказывать о том, как он, будучи восьмилетним мальцом, гулял неподалёку от их родового подворья со своим любимым щенком. Как неожиданно появились несколько всадников с надменным отроком в богатых одеждах во главе. Отрок этот погнался за щенком Ратмира и, зацепив его копьём за ошейник, поднял вверх и тот, визжа, начал задыхаться и извиваться всем телом. Маленький Ратмир кинулся спасать верного друга, но довольно смеявшийся отрок с копьём наперевес, оттолкнул его конём и поскакал куда-то дальше. Тогда Ратмир схватил первый попавшийся камень и запустил им во всадника, попав тому прямо в голову. Последний выронил копьё и схватился за окровавленную голову. Спасённый щенок тут же, скуля, убежал на подворье. А всадники с отроком неожиданно ускакали прочь…
Но через несколько часов, когда маленький Ратмир уже на деревянном крыльце терема играл со спасённым щенком, за забором показалась сотня мрачных, до зубов вооружённых бородатых мужчин. С ревом и гоготом они ворвались на подворье и устроили там настоящую резню. Всадники пиками буквально изрешетили отца Ратмира, его двух дядей. Истребили почти всех, кто находился в тот момент на подворье. Обезумевшая от страха и горя мать Ратмира едва успела скрыться с ним среди мешков со снедью в подполе. Нападавшие, уходя, подожгли усадьбу, и напоследок подняли на пики всех, кто подвернулся им тогда под руку.
Маленький Ратмир навсегда запомнил тот страшный дым, что проник к ним в подпол и от которого они тогда там чуть не задохнулись. С тех пор его мать стала кашлять.
– Кто был тот боярин? Я помогу тебе расквитаться с ним, – вскинула голову царица.
– Я поклялся отомстить ему сам и пока не назову тебе его имени, – нахмурился Ратмир.
Царица кивнула:
– Ну, что же. По законам моего народа месть – это правильно. Придумай для него страшное наказание и потом расскажешь мне, как именно ты это сделал.
Ратмир согласно качнул головой, и странная гримаса промелькнула на его лице.
– А где твоя матушка сейчас? – спохватилась царица.
– Я не дорассказал, – Ратмир поднял на неё мрачный взгляд.
– Тогда продолжай, – царица поудобнее расположилась в кресле.
– Матушка моя хотела укрыться у своей тётки со стороны отца и под покровом ночи привела меня к её подворью. Та поначалу радушно встретила нас. Но узнав утром, кто именно напал на наше подворье и лишил жизни моего отца и его братьев, тут же предала нас и сообщила тому боярину о том, что мы находимся у неё. Только чудом моей матери стало известно о страшном предательстве и она поспешила незаметно скрыться вместе со мной в лесу… Несколько дней мы скитались по лесу, стараясь не попадаться на глаза людям. Потом матушка привела меня к дальнему родственнику моего отца, и он приютил нас и помог с бумагами… Но влияние родных того отрока было очень велико и моя матушка была вынуждена бежать вместе со мной в другое государство. Там она и скончалась, спустя несколько лет. Кашель добил её…
"Долгий путь скомороха. Книга 3" отзывы
Отзывы читателей о книге "Долгий путь скомороха. Книга 3". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Долгий путь скомороха. Книга 3" друзьям в соцсетях.