– Мне очень жаль, – неожиданно сочувственно произнесла царица. – И что же с тобой было после?

– А после нашёлся в том государстве добрый человек, и он подобрал меня как щенка и отдал в местный приют для детей. Там хорошо кормили и обучали и то многое, что я теперь знаю и умею, – я почерпнул именно там.

– Значит и сыскному делу ты там обучился?

– Нет, я никогда не обучался сыскному делу, но те знания и умения, что я получил в приюте, как раз сейчас помогают мне в сыске татей и воров, – Ратмир взял одну из глиняных тарелок и поставил её перед царицей: – Теперь ты знаешь обо мне всё, Великая государыня.

– Это хорошо, – кивнула она и опять пытливо взглянула на собеседника. – Ты же понимаешь, что все твои слова я могу проверить в два счёта?

– Проверяй, если хочешь, Великая государыня. От тебя мне нечего скрывать, – кивнул Ратмир и поставил перед ней ещё несколько тарелок и налил вина в серебряный кубок. – А пока приглашаю тебя отведать эту нехитрую снедь.

Царица ещё несколько мгновений продолжала пытливо всматриваться в своего собеседника, словно решалась на что-то. Но вот взгляд её, наконец, потеплел и она, чуть склоняясь над тарелкой, негромко произнесла: – Теперь слушай меня, Ратмир. Как только ты всё-таки разыщешь скарб этой английской мисс, то именно её чёртову сумку ты должен мне лично доставить в тот же час. Понял?!

– Могу я узнать, что же такого важного находится в той сумке? – Ратмир чуть прищурившись, внимательно посмотрел в глаза царице.

– Нет, – отрезала она и сухо добавила: – Не твоего собачьего ума дело. Твоя забота – доставить сумку мне в целости и в полной сохранности. И никому! – слышишь – больше никому! Только мне! Даже, если сам Афанасий вдруг скажет, что я тебя просила передать эту сумку через него – не верь! Только мне лично в руки!

– Ну, что же, грубо, но зато сразу всё понятно, – невесело усмехнулся Ратмир, понимая, что попал в весьма запутанную и опасную ситуации. – Да, Великая государыня, постараюсь сделать всё, что смогу.

– Не обижайся, Ратмирка, – неожиданно звонко расхохоталась царица. – Просто есть вещи, о которых тебе лучше не знать. Целее будешь… А тебе я верю. И даже больше скажу. Если вдруг так судьба распорядиться и Афанасий, не дай Бог, мне прискучит или помрёт, то на его место я возьму тебя. Приглянулся ты мне, да только Афанасия люблю пока больше, чем тебя. Верность ему храню. Ха-ха-ха… А ты у меня, вроде как в запасе пока побудь – вдруг пригодишься. Не всё же беленький хлебушек есть. Иногда и чёрненький хочется.

Ратмир, пригубивший в тот момент кубок с квасом, вдруг поперхнулся и закашлялся.

– Ну, что – рад хотя бы в запасных у меня побыть? – царица хитро посмотрела на откашливавшегося Ратмира.

– Несказанно рад, государыня, да только боюсь, что не смогу оправдать твоего доверия. В тот раз уже сказывал тебе, что есть у меня зазноба, – Ратмир посмотрел царице прямо в глаза.

На долю секунды что-то тёмное мелькнуло и пропало во взгляде Великой государыни, но она опять рассмеялась и покачала головой: – Хитёр ты, Ратмирка, словно старый лис. Умеешь зубы заговаривать. А про зазнобу твою я помню, да только и ты не забывай, что я – царица. И, стало быть, никакая молодуха не станет мне преградой к тому, чего мне захочется. Понял?!

– Да, Великая государыня, – чуть склонил голову Ратмир, опустив глаза. Только желваки проступили на его скулах.

– Ну, всё, пора мне. А то при дворе хватятся, – лицо царицы стало озабоченным. – Прикажи запрячь твою повозку, да отвезёшь меня сам, куда скажу. А потом вернёшься к своей зазнобе, так и быть пока. И ещё… когда эта сумка сыщется, то человечка с нею пришлёшь к… Или нет, – держи её у себя и я сама к тебе тайно явлюсь как сейчас. Дашь знать через моего брата – Салтанкула. Знаешь, где он живёт?

– Ты говорила в прошлый раз, – кивнул Ратмир.

– Отлично, тогда поехали…


Через короткое время из крепких деревянных ворот каменного дома Ратмира выехала повозка. Он сам сидел на козлах в тёплом извозчичьем тулупе и заячьем малахае на голове и ловко перебирал поводья, понукая крепких, ухоженных лошадей. Повозка направилась в сторону леса, где со слов царицы её должен был ждать верный человек с царской каретой.

Спустя полчаса повозка въехала в лесную чащу. Было морозно. Чернели стволы деревьев, отбрасывая отчётливые тени на сине-фиолетовый, скрипящий под полозьями повозки, снег. Нарождавшийся месяц узеньким золотым серпом повис над землёй и яркие звёзды, разбросанные по чёрному бездонному небу, заиграли хрустальными всполохами. Ратмир подгонял окутанных паром лошадей, и у него самого изо рта его валил пар.

Неожиданно он услышал непонятный шум и прислушался. Вскоре Ратмир различил стук множества копыт, и сердце его учащённо забилось.

– Кученей! – срывающимся от волнения голосом крикнул он, спрыгивая с козел. – Похоже, что за нами кто-то скачет и их много. А вдруг это разбойники, а нас с тобой всего двое. Пропустим?

– Боишься? – спросила царица, озабоченно вглядываясь в темноту.

– За тебя опасаюсь, государыня, – возбуждённо ответил Ратмир. – Давай я тебя отведу в тот вон ельник и спрячу там, а сам останусь и узнаю, кто это нас догоняет? Пойдём быстрее.

– А ты, значит, полагаешь, что я вот просто так оставляю преданных мне людей один на один с разбойниками в опасности? – резко спросила та, не трогаясь с места.

– Неверно мыслишь, Кученей. Ты – царица и правишь со своим супругом целым государством. Не твоё царское дело воевать с разбойным людом. Это я – мелкая сошка и должен спасти тебя от любой опасности во благо государства нашего. Пошли же! – он крепко схватил её за руку и попытался потащить за собой в густой ельник, росший неподалёку.

– Стой, Ратмир, не спеши, – неожиданно остановила его царица и, прижавшись к нему всем телом, горячими руками обхватила его за голову и приникла упругими губами к его губам. Ратмир замер от неожиданности. Вот она его отпустила и негромко рассмеялась: – Проверка это была, Ратмир, проверка. Извини, но мне нужно было окончательно убедиться в твоей преданности. Благодарю, что не подвёл и показал свой разум и свою храбрость, не побоявшись один на один встретиться с возможной опасностью.

– Так это не разбойники? – только и спросил обескураженный Ратмир.

– Это мои люди, Ратмир и я сейчас уеду вместе с ними. А ты возвращайся хоть домой, хоть к своей зазнобе. А завтра продолжи поиски той чёртовой сумки. Как найдёшь и доставишь мне её – так и отблагодарю тебя по-царски. А место стольника при царском дворе, считай, уже у тебя за пазухой, – опять звонко рассмеялась царица и пошла навстречу приближавшейся к ним кавалькаде из всадников и большой царской кареты.

Ратмир, молча, посмотрел ей вслед. Странная полуулыбка играла в тот момент на его губах.


ЧАСТЬ ВТОРАЯ


Глава 1


На следующий день Ратмир проснулся рано, набросил на себя тёплый зипун и, сев за стол, пару часов, при свечах, почитал книгу на латинском языке. Затем он встал, умылся, побрился и вновь сел за стол. Бодрый слуга поставил перед ним лёгкий завтрак и дымящуюся чашечку с кофе.

«Сумка… простая сумка в которой находится что-то, из-за чего сама царица приезжает ко мне, прячась ото всех… Леди Оуэн сказала, что в сумке были только её побрякушки… К этой сумке большой интерес у боярина Вяземского… Но никто не говорит, что это нужно царю. Значит, царю нет никакого дела до сумки и того, что в ней находится… Это почему-то интересует только людей из его свиты. Хотят ли они, чтобы он узнал об этом или наоборот скрывают от него? Тогда почему сумка именно английской, а не французской или немецкой сударыни? Связано с Англией? Как это что-то оказалось в этой сумке?..» – Ратмир поднёс к губам фарфоровую чашечку с горячим кофе и задумчиво посмотрел в окно. Короткий зимний день только занялся. Было уже светло, но лёгкая метель кружила в быстром танце миллиарды снежинок, и из-за этого неба не было видно вообще, а деревянные крыши высившихся неподалёку соседских домов имели размытые очертания. – « Почему они не хотят сказать мне, что именно находится в этой сумке? Это так помогло бы в розыске… Значит, что-то чрезвычайно важное, если сама царица, которая говорит, что полностью доверяет мне, даже и не собирается открыть мне эту тайну. Это что-то может находиться в самой сумке или в одной из побрякушек леди Оуэн… Что же это может быть?.. И, где же сама сумка? Если это не местные ватаги, то кто мог организовать это нападение? Тот, кто знал, что находится в этой сумке или предполагал. А кто мог знать? И кто та персона, которая «сама во всём разберётся»? Сколько предстоит выяснить… Ну, и метель за окном! Глаза закрываются… Пойти, что ли, ещё поспать… »

Ратмир поднялся из-за стола и, подойдя к постели, с наслаждением забрался под тёплое меховое покрывало. Он прикрыл глаза, потянулся всем телом и через мгновение провалился в глубокий сон…


Проснулся Ратмир от тихого шёпота своего слуги.

– Хозяин, хозяин… к тебе посыльный от английского посла, – встревожено на итальянском языке прошептал тот.

– Так прими, что он там принёс, да отпусти его, – сонным голосом ответил ему Ратмир, не желая нарушать своё уютное полудремотное состояние. Ему очень не хотелось выбираться из-под тёплого, пушистого покрывала.

– Я и хотел так сделать, но он настаивает, что должен передать тебе лично сообщение и дождаться ответа.

– Ну, хорошо… Иди, скажи, что я сейчас спущусь в переднюю, – вздохнул Ратмир, зевая, и нехотя откинул в сторону меховое покрывало… зябко поёжился… Затем натянул поверх тёмно-серых портков мягкие сапоги-ичиги, набросил поверх белой шёлковой рубахи тёмно-зелёный зипун, и направился к деревянной лестнице.

– Велено передать вашей милости приглашение на бал в английском посольстве. Быть надлежит сегодня к девяти вечера. И вот это велено передать вам лично в руки, – румяный от мороза посыльный протянул Ратмиру небольшой желтоватый конвертик.

Ратмир развернул его и пробежал глазами всего одну строку: «Прошу обязательно быть на балу».

Он без улыбки кивнул посыльному: – Передай, что я буду…


К девяти вечера у ворот английского посольства было тесно от подъезжающих одна за другой карет, скопища щёгольски разодетых кучеров, суетившихся у входных дверей служащих посольства встречавших гостей… Из карет выскакивали нарядно одетые мужчины и галантно подавали руки своим разодетым спутницам. Звонкий женский смех и густые мужские баритоны оглашали окрестности.

Ратмир подъехал к воротам посольства верхом на чёрном как смоль Яхонте, вызвав своим появлением легкое оживление среди гостей-мужчин – знатоков лошадей. Спешился и, передав поводья подбежавшему к нему слуге в униформе посольства, направился к ярко освещённому парадному входу. Там он скинул на руки другому слуге нарядный, тёплый кафтан подбитый мехом и русскую шапку из соболя. Затем уверенно стал подниматься по знакомой лестнице, незаметно разглядывая идущих рядом с ним гостей. На самом верху лестницы стоял английский посол и, улыбаясь, пожимал руки всем поднимавшимся к нему мужчинам и галантно прикладывался губами к рукам дам, разодетых в европейские платья. Рядом с ним стояли его помощники и тут же предлагали прибывшим бокал вина и фрукты. Ратмир жестом отказался от вина и взял ароматную грушу. Надкусив её сочную мякоть, направился в большую залу, освещённую сотнями ярких свечей. Здесь уже было душновато от большого количества гостей. Откуда-то из угла зала доносилась легкая музыка.

Неожиданно он увидел Антонио. Тот стоял неподалёку от входа в окружении трёх прелестных молодых особ и, весело смеясь, живо разговаривал с ними по-французски. Заметив Ратмира, он лишь на долю секунды замолчал, но тут же отвернулся к одной из прелестниц и что-то прошептал ей на ухо. Та чуть засмущалась и прикрыла зардевшееся лицо большим, красивым веером…

– Как же хорошо, что вы пришли! – неожиданно услышал Ратмир за спиной знакомый голос, говоривший на французском языке. Он повернулся и увидел леди Оуэн в очень красивом кружевном платье бледно-салатового цвета с атласным лифом. Её бронзовые кудрявые волосы были прибраны кверху и украшены живыми орхидеями. Особая бледность тонкой кожи только подчёркивала лёгких румянец, появившийся на её щеках при виде него. Она держала под руку своего супруга – лорда Оуэна. Последний изо всех сил изображал радушие, но взгляд его был наряжён и чуть растерян.

– Благодарю вас за приглашение, – кивнул Ратмир, здороваясь за руку с лордом Оуэном.

– Благодарите не меня, а леди Оуэн, – дежурно улыбнулся ему тот. – Это она настояла на вашем присутствии. А так – это очередная возможность почувствовать себя в окружении европейских манер и нарядов. Я буду рад, если вам понравится, Ратмир. Мы вас оставляем, дорогой друг, так как необходимо поприветствовать и остальных гостей посольства.

– А я записываю в свою книжечку за вами второй и пятый танцы, Ратмир, – обернувшись, улыбнулась ему леди Оуэн. – И не забудьте, а то у меня много кавалеров, желающих со мной сегодня потанцевать.