Лука любил рассказывать, будто научился готовить в колонии для несовершеннолетних. Вранье. Нет, в колонии он действительно сидел – в семнадцатилетнем возрасте, за угон машины; однако кулинарное искусство постигал не там, а на юге Франции, куда мать притащила его в дом к очередному любовнику. Лето Лука провел на кухне деревенского ресторана, повторяя все действия за несдержанным, вспыльчивым патроном, и превратился в прекрасного повара, ничем не хуже шефа любого мишленовского заведения. Эта история – типичный эпизод из жизни Луки. Его прошлое представляло собой удивительную смесь гламурных тусовок и ужасающих трущоб; они с матерью то утопали в роскоши, то скатывались в полную нищету – в зависимости от ее прихотей и кавалеров. Крошка сын таскался следом за мамой, сегодня играя машинками на террасе отеля в Кап-Ферра на Лазурном берегу, а завтра дрожа от холода в коммуналке лондонского Хаммерсмита. В результате Лука вырос сложным и противоречивым человеком. В нем уживались нахальство и самоуничижение, любовь к развлечениям и замкнутость, огромная самонадеянность и жажда заботы, одержимая увлеченность и благоразумие, кипучая энергия и жуткая усталость. Клэр понадобилось несколько лет, чтобы разобраться в его капризах и поведении. Она научилась под них подстраиваться – и научила этому самого Луку, в общих чертах. Он понимал, что благодаря ей изменился, стал лучше. До встречи с Клэр Лука был просто животным.

Поэтому сейчас он смог отодвинуть на задний план ее загадочное поведение и спокойно рассмотреть содержимое ящика с рыбой.

Вот округлые нежно-коралловые морские гребешки – их можно поджарить с испанскими колбасками чоризо. Большая сетка отливающих синевой мидий – из них Лука сотворит что-нибудь тайское, с кокосом, жгучим перцем и кориандром; мидии в соусе маринара уже всем приелись. Ярко-розовые вареные крабы с умоляюще вскинутыми клешнями – простите, ребята, вы отправитесь в кокотницы, вместе с ломтиками розового грейпфрута. Мешать с чем-нибудь сибаса не стоит, его он запечет в толстой корочке корнуоллской соли и подаст с тушеным фенхелем. Лука порылся в рыбном ассорти, проверил качество. Торговец, как всегда, не подвел – товар свежайший. Мелочь пойдет в громадную чугунную кастрюлю, уже закипающую на газовой конфорке. Туда же Лука щедро добавит чеснок, лук, помидоры – и выйдет его фирменный суп. Претендовать на звание буйабеса он не станет.

Составляемое Лукой меню всегда было коротким, изменчивым и спонтанным. Оно включало как старые излюбленные блюда, так и плоды экспериментов, и целиком зависело от товара поставщиков и настроения шеф-повара. Лука провел пальцами по большому куску свиной грудинки – ее он запечет в духовке, пока она не зарумянится, не станет восхитительно хрустящей. На гарнир приготовит ревень – в корзине зеленщика красуются зелено-розовые стебли. Лука пощупал круглобокие груши, к которым прекрасно подойдет карамельный соус и миндальная крошка.

Осталось проверить выпечку. Времени на то, чтобы готовить хлеб самостоятельно, у шеф-повара «Приюта» не было, а нанять для этого еще одного человека по нынешним временам оказалось накладно. Поэтому выпечку заказывали пожилой женщине, которая до выхода на пенсию занималась кейтерингом. Лука недовольно поморщился – булочки с орехами, похоже, пересушены. Он с подозрением ткнул в них пальцем. Так и есть, жесткие и темные. Лука оторвал кусок лакомства, попробовал, скривился.

– Фред! – гаркнул он, разламывая надвое песочную сырную палочку и одобрительно кивая. – Скажи этой, как ее там, пусть заменит булочки с орехами. Эти не годятся. – Лука швырнул огрызок через всю кухню в мусорное ведро. – Так, сегодня вечером я жду очень важных гостей. Еда должна быть непревзойденной. Пораскиньте мозгами и придумайте меню. – Глаза у него весело сверкнули. – Победителю – пятьдесят фунтов!

Помимо всего прочего, иногда он был очень щедрым.

Лука вытащил из ящика чистую бандану зеленого цвета, повязал на голову.

– Ну что, поехали!


– Анжелика… Я сбегаю на почту. – Клэр схватила стопку конвертов. – Буклеты надо разослать сегодня.

– Хорошо. Я тебя подменю. – Анжелика удивленно подняла взгляд. Начальница никогда не отправляла почту лично.

– Спасибо. – Клэр сунула письма в сумку и поспешила к выходу.

На крыльце, по обе стороны которого росло два благородных лавра, она посмотрела сначала налево, потом направо. Пеннфлит – городок маленький. У Ника не так уж много вариантов, куда пойти. Слева от отеля – несколько магазинов, дальше дорога вьется к яхт-клубу; вряд ли Ник отправился туда. Клэр повернула направо и быстро зашагала по улице, оглядываясь по сторонам в поисках знакомой русой головы. Сияло солнце, медленно прогуливались люди. Несущаяся куда-то женщина им не нравилась; она нарушала окружающую идиллию. Такое поведение ассоциируется с часом пик, с метро – но никак не с началом солнечных выходных.

Клэр бросала мимолетные взгляды в каждый магазин, мимо которого проходила, – вдруг Ник там? Булочная со свежими бутербродами и пышными, липкими от глазури пирожными. Крошечный книжный магазин, перебивающийся случайными заработками от продажи бестселлеров, детективов, карт и путеводителей. Элитный магазин дорогих сувениров, которые никому не нужны, но которые почему-то пользуются спросом у отдыхающих. Нику такое не нравится. Антикварный магазин. Клэр всмотрелась в его темную глубину, но Ника не обнаружила – лишь коронационный фарфор, лампы в стиле ар-деко да кружевные скатерти. Кулинария, в которую она посоветовала ему зайти за пирогами, – тут выстроилась внушительная очередь, однако Ника в ней не было. «Белый лев»? Сомнительно, не его уровень. Она проверит и там, но позже, если в других местах поиски не увенчаются успехом. Лавка с открытками, небольшие кафе… Ник как в воду канул. Клэр заскочила в газетный киоск – может, он решил купить журнал или «Кит Кат»…

«Кит Кат» Ник любил. Они часто уплетали один батончик на двоих, лежа в постели. Она помнила хруст обертки, следы от шоколада на простыне… Помнила, как они кормили друг друга. И шоколадные поцелуи.

У газетного киоска Ника тоже не было.

Клэр дошла до конца улицы. Оставалось обойти магазины сзади и по набережной возвратиться к отелю. Она свернула за угол и зажмурилась от ослепительных бликов солнца на воде. Вскинула руку козырьком, прикрывая глаза и вглядываясь в людей у кованого парапета. Открывающийся отсюда морской пейзаж каждый раз радовал сердце, но сейчас ей было не до того.

На Клэр косились – вид у нее, должно быть, безумный. Она не хотела привлекать к себе внимание и замедлила шаг. На набережной отдыхающих оказалось еще больше, чем в центре: кто-то лакомился мороженым, кто-то бросал крошки от пирога чайкам, – те радостными криками приветствовали новое блюдо в своем рационе. Клэр осмотрелась. В основном молодые семьи с малышами да пожилые пары; школьники, видимо, еще на занятиях. Невдалеке сбилась в кучку толпа пенсионеров, приехавших на однодневную экскурсию и боящихся потеряться. Все столики возле «Белого льва» заняты; загнанная официантка снует туда-сюда с панированными креветками. Эта картина напомнила Клэр о работе: у них на террасе скоро тоже будет не протолкнуться, да и постояльцы вот-вот начнут съезжаться. Пора назад.

Клэр обхватила себя руками за плечи и побрела к «Приюту». Зачем она сюда помчалась? Какая муха ее укусила? Что она скажет Нику, если найдет? И что подумает Лука, если узнает о ее отлучке?

Клэр подняла взгляд и увидела Ника. Он стоял к ней спиной; облокотился о парапет в конце пристани и вглядывался в воду, плещущуюся о серую кирпичную стену. Она узнала бы его со спины где угодно – по светлым волосам, сходящимся на затылке в мысок.

До него оставалось двенадцать шагов… семь…

– Ник.

Он обернулся.

Клэр приближалась медленно, но на последних шагах не выдержала, рванулась навстречу. Ник привлек ее к себе.

Он пах, как раньше. «Персилом», «Маст де Картье» и… Ником. Господи! Если бы не его запах, она, возможно, устояла бы. Но Клэр вдруг показалось, будто она вернулась домой. Такое долгожданное чувство… Нет, целоваться нельзя. Ник прижимал ее все крепче. Что это – объятия старого друга или нечто большее?

– Я не знаю, что делать, – звенящим от слез голосом пожаловалась она. – Не знаю, что думать.

– Куда ты пропала? – Ник нежным движением убрал с ее лица волосы. – Я тебя искал, искал, но ты исчезла с лица земли…

– Ты сказал, что больше не хочешь меня видеть. – Рот Клэр прижимался к груди Ника, поэтому говорила она глухо.

– Я же не всерьез. Сгоряча.

Клэр посмотрела на него влажными глазами. Слезы останавливать бесполезно. А если ее заметит кто-нибудь из знакомых? Ну и пусть!

– Я же не знала, – прошептала она. – После того, что случилось, я думала, ты говоришь всерьез.

– Мы были детьми. А вокруг творилось такое… У меня в голове не укладывалось. – Он на мгновение зарылся лицом в ее волосы. Она пахла, как раньше. Словно и не было двенадцати лет разлуки. – Да и сейчас не укладывается.

Они стояли, прильнув друг к другу. Вокруг толпились люди, не обращая никакого внимания на их беду. Разве можно объясняться здесь, на глазах у всех?

– Мы выбрали не самое лучшее место, – пробормотал Ник.

– Да уж. Мне нужно в отель, – отозвалась Клэр. – Сейчас народ съезжаться начнет.

Как странно говорить о том, что происходит здесь и сейчас, когда их поглотило прошлое.

– Мне, наверное, лучше уехать.

– Нет! – В голосе Клэр послышались истерические нотки. Она постаралась взять себя в руки. – Нет. Мы оба выросли. Зачем рушить все планы? Это ничего не меняет. Просто мы наконец-то заключим друг с другом мир. Успокоимся и будем жить дальше.

Ей не хотелось, чтобы он уезжал. Не хотелось терять его из виду. Но нужно сохранять хладнокровие. Если Ник решит, что эта поразительная случайность значит для Клэр слишком много, он может броситься наутек. Мужчины плохо переносят сюрпризы.

– Твои друзья будут разочарованы. – Она ободряюще улыбнулась, воплощение идеального спокойствия и благоразумия.

– Да. Они хотели устроить мне классный отдых. Это мои сотрудники. Если я сбегу, они решат, что я чокнулся.

– А Феликс с Недорослем приедут? – При мысли о братьях Ника сердце Клэр снова забилось сильнее. Воспоминания, воспоминания…

– Нет. Не смогут. Мы с ними договорились оттянуться в четверг. Пойдем в «Герб Мимсбери».

У нее перед глазами возникла картина – грудастая Мэл стоит за барной стойкой; трое братьев старательно напиваются… Она выдавила улыбку.

– Лука приготовит вам завтра потрясающий ужин, его нельзя пропустить. Давай не будем сгущать краски. Да, мы неожиданно встретились. Но это… счастливая случайность. Которая наконец-то упокоит всех наших призраков.

– Конечно, – кивнул Ник. – Ты права. Что это я разошелся из-за ерунды? Просто минутное помутнение. – Он выпустил ее руки и отступил.

– Давай как-нибудь вместе выпьем. Когда в отеле будет затишье… – Клэр тоже сделала шаг назад. Из прошлого в настоящее.

– Обязательно. С удовольствием. И буду рад поближе познакомиться с Лукой.

– До встречи. – Она кивнула и помахала ему на прощание.

– До встречи. – Ник повторил ее жест.

Глядя ей вслед, он подумал: «Ну вот, мама. И что мне теперь делать?»


– У этого отеля даже собственной парковки нет? – забрюзжала Карен.

На последнем участке пути по узким извилистым улочкам ее укачало, к тому же безумно хотелось курить. Колин осторожно провел «Ягуар» между оградительных столбиков и въехал на общественную стоянку.

– Ты же знаешь эти маленькие прибрежные городишки. Земля здесь на вес золота.

– Вот и надо было снова ехать в Торки.

Карен нравился отель «Палас», там было все, чего душа пожелает.

Колин на приманку не клюнул.

– Кто не рискует, тот не пьет шампанского, – миролюбиво заметил он. – А здесь вдобавок можно арендовать лодку или яхту.

– Я – пас. – Не полезет она ни в какую лодку!

– Зря. Это здорово. – Колин взглянул на Челси, и та в ответ улыбнулась.

– Ага.

Он обозрел стоянку – забито до отказа.

– Мест нет. Парковаться некуда, – мрачно донеслось с пассажирского сиденья.

– Подождем. – Колин переключился на нейтральную передачу. – Рано или поздно кто-нибудь отъедет. А нам торопиться незачем.

Карен вздохнула и открыла дверцу.

– Пойду покурю.

– Давай.

Она подошла к билетному автомату, вытащила из сумочки сигареты и зажигалку, прикурила. В этот момент один из автомобилей начал выруливать с парковки, и Карен неистово замахала руками, привлекая внимание Колина. Тот отрицательно помотал головой и указал на машину, которая тоже ждала, пока освободится место.

– Ну что ты застыл, давай быстрей! – Карен рывком распахнула дверцу.

– Они приехали раньше, – резонно заметил Колин.

– Зато ты ближе.

– Карен, не нервничай. Иди спокойно кури. Скоро и нам место найдется.