Поправляя верхнюю часть платья, она вспомнила гардероб Шанталь. Женщина никогда бы по дороге не заскочила в первый попавшийся комиссионный магазин, и никогда бы не купила ни одной вещи в «Тэлботс» на свое совершенное тело. Она бы предпочла Гуччи, Прада, Луи Виттон, Шанель и не по дороге.

И конечно же только коллекции нынешнего года.

А что касается Лиззи? Господи, перед тем, как она стала работать здесь, она даже не знала имен этих дизайнеров, тем более совершенно не разбиралась в их нарядах. А сейчас, после десяти лет, работая рядом с такими как Брэдфорды и видя их богатство, по крайней мере, которое у них было раньше? На самом деле, ей было наплевать на платья и коллекции дизайнеров.

Богачи придумали, как себя более выделить и подчеркнуть тем, что сами считают модным или тем, к чему сами не приложили руку и что может быстро выйти из употребления, и пустить о них дурную славу.

А теперь не хотите спросить у Лиззи о различных видах цветущих растений семейства Aquifoliaceae? Какое идеальное время для посадки новых деревьев? Какие гортензии предпочитают солнце? Понятно. С другой стороны, именно на этом вы сосредоточитесь, когда захотите познакомиться с мастером ландшафтного дизайна, получившего степень в Корнелле. В противоположность обычной миссис, подруге какого-то богатого парня, самой по себе ничего из себя не представляющей.

Шанталь по сравнению с ней была полной противоположностью. И хотя Лиззи не нравилось быть высокомерной, она могла точно понять, почему Лейн сделал свой выбор, выбрав ее.

Развернувшись, она прошла по люксу, отметив про себя, что здесь тоже не мешало бы пропылесосить и вытереть пыль. Позже она займется этим, когда будет приводить в порядок эту часть крыла дома. Поскольку весь персонал был уволен, за исключением Лиззи и Греты, которые теперь обслуживали дом, и Гарри МакАдамса с Тимбо, рабочих, в Истерли теперь всем предстояло засучить рукава, чтобы выбраться из данной ситуации.

Плюс ко всему прочему, она нервничала из-за Лейна, на плечи которого свалилось слишком много, и для нее не было лучшего средства, чтобы успокоиться, чем водить туда-сюда Dyson по коврам.

Если, конечно, она не подстригала газон. Гарри тоже постепенно привыкал, позволяя ей это делать.

Вернувшись в коридор, она уже почти подошла к лестнице в заднем крыле, когда столкнулась с поднимающимся Лейном.

— Вот ты где. — Его глаза с тревогой прошлись по ней, выискивая признаки внутренней травмы или тревожной сыпи. — Ты в порядке?

— Однозначно. — Улыбнулась она и порадовалась, что прополоскала несколько раз рот, но не смогла почистить зубы. — Я готова… о, черт, моя сумочка. Стой здесь…

— Я взял ее. — Он протянул ей клатч. — И я подогнал машу к главному входу. Джин и Амелия поедут с нами. Макс доберется сам, если он вообще придет.

— Великолепно.

Она подошла к нему и забрала свою сумочку и замерла, чтобы еще рас насладиться его внешним видом. Лейн относился к мужчинам, обладающим классической красотой, с густыми, еще старой школы волосами наподобие Хью Гранта, которые нависали на одну сторону, с сильным подбородком, но не упрямым, и глазами, в которые почти невозможно было насмотреться. Он был одет в темно-синий костюм и белую рубашку с открытым воротом, и она поняла, что таким образом, он намеренно решил проявить свое неуважение отцу. Откуда Лейн пришел? Все всегда одевали черный костюм и такого же цвета галстук на похороны. В то, что он был одет в данный момент больше напоминало обед в клубе.

Весь его вид кричал о слове «ублюдок», связанной с памятью отца.

В действительности в его роду существовало много правил. И здесь не учитывались те, которые относились к известности его имени и его принадлежности к элите, насколько он ценил свой статус, пока рос.

Лиззи прекрасно понимала, что люди во всем городе думали, что он просто связался с «садовником».

И в этом было что-то неправильное, словно он загрязнил свои руки, решив встречаться с ней.

К счастью, ей было все равно, что о ней думают другие, нежели думает он сам.

Положив руки ему на плечи, она посмотрела в его синие глаза, которые так любила.

— Мы пройдем через это вместе. Мы похороним урну с прахом, а потом навестим мисс Аврору в больнице и будем надеяться на хорошие новости. Хорошо? Таков наш план.

Он ненадолго прикрыл глаза.

— Я так тебя люблю, — ответил Лейн.

— Мы сможем это сделать. Я все время буду рядом с тобой.

Лейн обнял ее за талию и крепко прижал к себе. И все, что было в нем, его особенный запах после бритья, от которого она млела, щекотка еще влажных его волос, которую она почувствовала у себя на щеке, мотивировали ее к дальнейшим действиям.

— Пошли, — сказала она, взяв его за руку.

Пройдя через кухню, они вместе преодолели переднюю часть дома, ей удалось незаметно достать полоску жвачки Wrigley из своего клатча и засунуть в рот. Какое облегчение. Мятный вкус не только истребил ее сухость во рту, но даже немного успокоил желудок.

Выйдя с Лэйном из широкого главного входа Истерли, она остановилась, чтобы оценить пейзаж, открывающийся вниз к реке. Спуск, усеянный зеленью, ведущий к мерцающей воде, и именно этот вид можно было увидеть на обложке книги на журнальном столике, который показывал насколько прекрасна Америка.

Ииииии еще прямо перед входом стоял «автомобиль».

Брэдфорды имели в своем парке машину Phantom Drophead, причем совсем не старую модель. Опять же, разве можно такой семьи не иметь хотя бы одного современного ролл-ройса, если живешь в месте, подобном Истерли? Сегодня верх был поднят, Лейн прошел вперед и открыл перед Лиззи пассажирскую дверь, она заглянула внутрь, на заднем сидении находились мать и дочь.

Двери автомобиля с задним расположением петель были хороши лишь в том случае, если обеспечивали совершенно неограниченный обзор.

Джин была одета в персиковое платье, она взмахнула своей изящной рукой с огромным бриллиантом, в знак приветствия. На Амелии были скинни джинсы и красно-черный шелковый топ, конечно же, от Шанель, с двойным набором пуговиц, но она даже не заметила появление Лиззи, продолжая играть на iPhone.

Лиззи почти не дотронулась до ладони Лейна, потому что она привыкла входить и выходить из таких неопасных, не двигающихся, не угрожающих ей ничем, — как ах! — машин самостоятельно. Но она понимала, что скорее всего для него этот жест был одновременно инстинктивным и важным, как способ показать ей, что он заботится о ней.

Усевшись внутрь и защелкнув ремень безопасности, она оглянулась назад на Джин.

— Ричард не поедет?

— А ему зачем?

Еще до того, как между ними обеими установился мир, Джин однажды заявила, отчетливо дав ей понять, чтобы Лиззи себе ничего не придумывала и знала свое место, как обычная прислуга, садовник поместья. И сейчас ответ Джин, сказал Лиззи, что Джин полностью не удовлетворял ее муж… хотя это были грустные новости, с одной стороны, но с другой, Лиззи почувствовала облегчение, потому что жизнь с Брэдфордами научила ее, что получить такой честный ответ, был своеобразной вишенькой на торте.

Амелия подняла глаза на нее.

— Я рада, что его здесь нет. Он не относится к нашей семье.

Лиззи прочистила горло.

— Итак… А что у тебя на телефоне?

Шестнадцатилетняя девушка повернула к ней дисплей телефона.

— Dymonds. Это как Candy Crush, но гораздо лучше. Все играют в нее.

— О, круто.

И Амелия тут же уткнулась в телефон, Лиззи повернулась к лобовому стеклу и почувствовала себя, словно ей восемьдесят лет. Вернее, все сто восемь лет.

Лейн сел за руль, Джин спросила:

— Ведь только мы будем на кладбище, верно?

— И Макс.

— Он приедет?

— Возможно. — Лейн нажал на кнопку, запускающую двигатель и передвинул ручку передач. — Надеюсь.

— Не понимаю, почему мы не можем опустошить урну на обочине дороги. Предпочтительно в канаву или над мертвым скунсом.

— Этот аргумент не имеет своих преимуществ, — пробормотал Лейн, протянув руку Лиззи. — И я поеду по дороге для персонала. Я не хочу, чтобы нас заметили репортеры у главных ворот.

— Стервятники.

Лиззи не могла не согласиться. Несколько дней назад пресса разбила лагерь вокруг главного входа в поместье, их пикапы и оборудование заполонили всю Ривер-Роуд и почти закрыли большие каменные столбы поместья Брэдфордов.

Гарпии. Они все. Выжидаю, чтобы сделать очередное фото, хотя бы через окно автомобиля, караулящие любой промах и готовые написать соответствующий заголовок, независимо от того, что изображено на снимке — если Лейн опустит взгляд, чтобы настроить контроль воздуха на консоли автомобиля, то заголовок будет гласить — «Брэдфорды потеряли все!». Рука, поднятая, чтобы почесать нос, представит — «Лейн Болдвейн сломался под давлением!», а если они заметят его ухмылку и взгляд, отведенный в сторону, они расценят это, как «Совершенно не раскаявшийся в своем банкротстве!»

Подумать только, ведь было же такое время, когда она доверяла прессе. Ха. Только, когда ты сам втянут в скандал, только тогда можешь узнать, как делается «новостной цикл», подсаживающий зрителей на крючок и скандальные комментарии. В полную противоположность изложению существующих фактов.

Уолтер Кронкайт слил Райана Сикреста. (Уолтер Лиланд Кронкайт-младший (англ. Walter Leland Cronkite, Jr.; 4 ноября 1916 — 17 июля 2009) — американский тележурналист и телеведущий. Наибольшую известность получил как бессменный ведущий вечернего выпуска новостей CBS на протяжении 19 лет с 1962 по 1981. В годы наибольшей популярности CBS в 1970-х и 1980-х годах, Кронкайт, согласно опросам общественного мнения, был человеком, которому американцы доверяли больше всего. — прим. пер. Википедия) (Райан Джон Сикрест (англ. Ryan John Seacrest, род. 24 декабря 1974 года, Данвуди, Атланта, штат Джорджия) — американский теле— и радиоведущий, лауреат «Эмми», продюсер, актёр. Постоянный ведущий телевизионного шоу American Idol. Кроме этого, является ведущим нескольких программ на радио и шоу на телеканале ABC. Как актёр играл телеведущего в сериале «Беверли-Хиллз, 90210». — прим. пер. Википедия)

Проблема заключалась в том, что падение Брэдфордов было, если можно так выразиться, клик-наживкой и пользовалось шумным успехом. Людям нравилось наблюдать за богатыми, падающими со своих высот.

Такие истории всегда пользовались повышенным спросом, гораздо большим, чем любая история успеха.

Глава 7

Cave Dale Cemetery было единственным местом в Чарлмонте, в котором покоились предки Брэдфордов, и даже в этом месте их не хоронили, как простолюдинов, опуская в землю, а осуществляли захоронения в мраморном склепе, как дед Лейна всегда говорил, что только весталка (непорочная дева) и заинтересованный мужчина готов был принести жертву, чтобы обеспечить судьбу Рима.

Лейн ехал по дороге вдоль кладбища, рассматривая кованые ограждения, словно из семейки Аддамс, через решетку отмечая бесчисленные надгробия, религиозные скульптуры и фамильные склепы, перемежающиеся травой, различными экзотическими деревьями и бассейнами. Как, черт возьми, он собирался отыскать то место, где были захоронены его предки? Как только вы оказывались внутри этих акров земли, в лабиринте извилистых дорожек, все надгробия выглядели настолько одинаковыми.

Но, во-первых, это была его самая насущная проблема.

Как только он свернул за угол ко входу, то увидел журналистов… всюду. С фотоаппаратами. А также с профессиональным оборудованием от различных каналов новостей и СМИ.

Вот черт, он должен был это предположить…

— Неужели… новостные каналы имеют столько трейлеров? — спросила Лиззи, пялясь в лобовое стекло, сидя на своем месте.

Точно также, как бурбон обжигал, окутывая желудок, точно также же папарацци своим лагерем сгрудились вокруг большого камня и железных столбов кладбища, и роллс-ройс Брэдфордов, если честно, нельзя было назвать настолько неприметным, он был настолько же заметным как воздушные шары на майском параде в День благодарения. При приближении роллс-ройса среди папарацци началась бурная деятельность, отовсюду появились вспышки фотокамер, несмотря на то, что было всего лишь одиннадцать утра и дневного света было предостаточно.

Великолепно. У него было всего лишь два выбора — прокачать тормоза и сбавить газ перед ними, остановившись или…

Или он мог просто проехаться по этим ублюдкам.

Собственно, обсуждать было нечего.

— Пригнитесь вниз, — пролаял Лейн, увеличивая скорость.

Роллс-ройс рванулся вперед, он вывернул руль, с трудом управляя тяжелой машиной, на которой красовался «Дух экстаза», двигаясь прямо на толпу, загораживающую ему путь.