– Клянусь! Клянусь! Клянусь! – прогремело в тишине.

Десятки сжатых кулаков вскинулись вверх – люди Лорэла клялись отомстить за него.

А пока надо было доставить тело погибшего господина в замок и достойно предать его земле.

Когда молчаливая процессия приблизилась к замку, дозорные почуяли неладное. Срочно вызвали Бена, и он с первого взгляда понял, что случилось самое страшное. Он подал знак, и воины все как один спустились к воротам. Они, молча, стояли почётным строем, встречая тело своего господина. И в этой полной тишине раздался женский крик, полный нечеловеческой боли – леди Вала поняла, что произошло. Когда воины опустили свою страшную ношу на ступени донжона, она упала на тело мужа и оцепенела. Вала не могла ни плакать, ни кричать, ни даже шевелиться. Казалось, что она тоже неживая, как и Ричард. И больше всего на свете ей хотелось уйти следом за ним. Уйти в небытие, чтобы только не оставаться одной в этой жизни, ставшей холодной и пустой без любимого.

– Встаньте, леди, возьмите себя в руки, – сказала подошедшая Фиона. – Я знаю, каково это терять любимого. Но у вас есть сын, и он должен стать достойным преемником отца. Для этого вам придётся жить дальше, как бы тяжело это ни было.

Вала поднялась на ноги, бледная, как привидение, но глаза её сверкнули неожиданной яростной силой.

– Я сделаю это, и мой сын отомстит за смерть отца, – сказала тихо, но очень жёстко.

Счастливая полоса её жизни закончилась, оборвалась. И снова надо быть сильной, снова надо быть мужественной. Теперь уже до конца.

Ричарда обмыли, одели в лучшие одежды и торжественно погребли в семейном склепе, рядом с его отцом. Теперь рыцарский стяг с головой белого волка переходил в руки девятилетнего Кевина Лорэла. И, похоже, на этом его детство закончилось.

Следующим утром хорошо вооружённый отряд во главе с рыцарем Эллиотом отправился на юг, чтобы привезти домой наследника. Тиму предстояла тягостная миссия сообщить о гибели рыцаря Лорэла его сыну и дочери. И надо было передать горестное известие сестре Ричарда в Гринхил.

Алисия, графиня Хьюберт, ожидала очередного ребёнка. Известие о гибели отца повергло её в глубочайшее горе. Уильям утешал и поддерживал жену, как мог, но сам был расстроен до крайности. Он очень любил своего дядюшку, и мысль о том, как подло его убили, зажигала в крови молодого графа яростный огонь. Жажда мести горела в нём.

– Я понимаю ваши чувства, милорд, – сказал ему Тим. – У меня тоже руки горят схватиться за меч. Ведь я был там и всё видел своими глазами. Но, видимо, не вам и не мне предстоит завершить эту вражду, начавшуюся много лет назад. Это дело молодого Лорэла. А наша задача сделать его сильным и помочь одолеть врага.

Уильям согласился с этим и изъявил готовность помогать всем, что только в его силах. В Гринхил был отправлен гонец с печальным известием. А Тим со своим отрядом двинулся дальше.


На другое утро после отбытия отряда Тима на юг, на холме у замка появилось войско. Первая реакция гарнизона была тревожной. Но вскоре Бен разглядел, что это шотландцы в цветах Макдоналда. И, правда, от воинов отделился один всадник и двинулся в сторону замка. Подъехав к воротам, он выразил желание говорить с леди Лорэл. Это был сам Доналд, вождь клана. Вала поднялась на надвратную башню и поклонилась вождю. Тот приветствовал её и произнёс речь с предложением помощи:

– Мы знаем, леди Вала, что подлые шакалы-англичане коварно заманили в ловушку и убили доблестного рыцаря Ричарда Лорэла, нашего доброго соседа и союзника. Мы много лет жили в мире и не нарушали покой на границе. Но сейчас я и мои люди готовы перейти в наступление, чтобы отомстить за это попрание всех законов рыцарской чести и подлое убийство достойного человека. Мы в вашем распоряжении, леди.

– Благодарю вас, милорд Макдоналд. Я тронута вашей поддержкой и очень благодарна. Но я считаю, что мстить за смерть отца должен сын. Кевин ещё мал пока, но дети в наших краях быстро взрослеют. И когда мой сын окрепнет настолько, чтобы пойти на врага, мы будем рады получить вашу поддержку. А сейчас будьте нашими гостями и почтите память павшего рыцаря. Сейчас я велю выкатить бочки с элем, а уж дичь в лесу ваши воины добудут сами. Я и мои люди выйдем к вам.

Через пару часов на поле перед замком было сооружено подобие стола. Открыли бочки с элем, воины успели нажарить дичи. Из замка вынесли хлеб и сыр. Вала с Беном и несколькими воинами вышли к прибывшим. Появилась и Дженет, которая была рада случаю повидать деда. На руках у неё сидел щекастый младенец, удивительно похожий на свою шотландскую родню. Были произнесены положенные в таких случаях речи, выпиты памятные чаши, и шотландцы отбыли в свои края. Старый Доналд ещё раз пообещал на прощание всяческую поддержку и помощь соседям, поцеловал малыша, которого родители назвали чисто шотландским именем Патрик, и с потеплевшим сердцем умчался впереди своих воинов.

Прошло два дня, и картина повторилась. Только на этот раз пледы были другого цвета – прибыл клан Кэмпбеллов. Колин Кэмпбелл, так же как и его предшественник, выразил соболезнование леди Лорэл в связи с гибелью её мужа и полную готовность немедленно вступить в схватку с коварным врагом.

На этот раз Вала пригласила вождя и старого Энгуса Кэмпбелла в замок, остальным воинам выкатили бочки с элем, чтобы они могли помянуть павшего рыцаря. К шотландским воинам вышел Бен с двумя помощниками.

Колин с любопытством смотрел на мощные стены замка, дивился порядку и чистоте во дворе и особенно был впечатлён в главном зале, когда увидел герб рыцаря, его девиз и внушительную коллекцию оружия, собранную несколькими поколениями рыцарей, владевших этим замком.

– Правда ли, леди Вала, – спросил, не выдержав, Колин, – что этот замок никогда не был в руках врага?

– Истинная правда, милорд, – ответила леди. – И я надеюсь, что и мой сын не посрамит чести рода.

– Наследник в замке, миледи? – опять не сдержался Колин.

– Нет, милорд, – был ответ, – но мы ждём его со дня на день. Он уже два года на обучении у лорда Перси. Однако сейчас непредвиденные трагические обстоятельства призывают его домой. Детство моего сына, как и моя счастливая жизнь, оборвалось в один миг, и теперь ему предстоит в девять лет стать взрослым и принять на свои плечи заботу о замке и всех владениях Лорэлов.

– Я хочу ещё раз заверить вас, миледи, что вы можете полагаться на меня во всём. Стоит вам подать мне весть, и я приду на помощь в любой момент и при любых обстоятельствах.

Вала не успела ответить на это благородное предложение, поскольку Колин повернулся к двери и замер с широко раскрытыми глазами, потеряв дар речи. В зал входила Фиона, распоряжавшаяся слугами, готовящими угощение для гостей. Она бросила на шотландцев быстрый взгляд и тоже замерла, неожиданно остановившись посреди зала. Глаза её были прикованы к лицу Колина. А тот поднялся и сделал шаг ей навстречу.

– Фиона?! – полувопросительно, но с большой долей уверенности воскликнул он. – Это ты, сестра?

– Как ты узнал меня, мальчик? – Фиона открыла удивлённые глаза.

– Нет ничего удивительного, сестра, – заулыбался вождь, – ты как две капли воды похожа на свою сестру Мораг, которая заправляет всем в моём владении.

После этих слов Колин подошёл к Фионе, притянул её к себе на грудь и нежно обнял.

– Я счастлив после стольких лет узнать, что ты жива и, как я вижу, вполне благополучна, сестра, – заверил он, не размыкая объятий.

Вала с удивлением взирала на развернувшуюся перед ней картину встречи двух родных людей. Только теперь ей стало ясно, кого же на самом деле напоминала ей когда-то в доме Колина Мораг. Старый Энгус довольно улыбался. Ему очень понравилось, что нашлась вторая дочь старого вождя, которую много лет все считали погибшей.

Разговоров хватило надолго. Фиона наотрез отказалась вернуться в Шотландию, предпочтя остаться здесь с леди Валой и Кевином. Хотя повидать сестру ей хочется очень.

А потом Вала выступила с предложением, крайне удивившим всех присутствующих.

– Я знаю, Колин, что у тебя красавица жена и есть несколько дочерей, я надеюсь, на неё похожих и лицом и характером, – сказала она, отбросив в сторону официальность. – И мне кажется, что было бы хорошо обручить одну из них с моим сыном. Это пошло бы на пользу обеим сторонам.

– Я всегда говорил, что ты мудрая женщина, Вала де Плешар, леди Лорэл, – ответил на это вождь. – Конечно, у меня найдётся дочь для твоего сына. Думаю, подойдёт вторая из них, Элис. Ей сейчас пять с половиной лет, и она вылитая мать.

Итак, предварительное соглашение было достигнуто, к полному удовлетворению обеих сторон. Было решено, что в начале осени Колин привезёт в замок дочь и состоится обручение детей, если юный хозяин Лейк-Касла не выразит протеста по этому поводу.

Глава 16

Время до возвращения сына тянулось для Валы очень долго. Она не видела мальчика два года и теперь гадала, каким он стал. Жалела своего ребёнка, у которого детство оборвалось так рано и так жестоко, и мечтала о том времени, когда он станет большим и сильным. Когда сможет отомстить за отца. И уничтожит проклятых Айтингов всех, до одного, под корень выкорчует это змеиное отродье. Чтобы никогда уже новая угроза с их стороны не нависла над следующим рыцарем Лорэлом. Ведь и дед, и отец мальчика погибли от рук представителей одного семейства, погибли от подлого нападения, от удара в спину. Пусть лучше не жалеет никого, чтобы не оставалось кому плести новые сети вражды.

Вала думала о сыне, о соседях, о будущем. Только об одном она боялась думать – о гибели Ричарда. Целыми днями она отвлекала себя чем угодно – мыслями, разговорами, делами. Но ночью, когда приходило время удаляться в свою опочивальню, тоска наваливалась на неё лютым зверем и рвала сердце на части. Вала металась по широкой пустой кровати, до крови закусив губы, чтобы не кричать в голос от боли и отчаяния. А сердце звало любимого. Иногда во сне ей казалось, что он рядом, и тогда она затихала, блаженно улыбаясь. А потом снова приходило отчаяние.

В один из дней, когда Вала выглядела совсем уж плохо, а её искусанные в кровь губы говорили о мучительных бессонных ночах, Фиона решилась рассказать ей о своей молодости и о своём так больно оборвавшемся счастье. Её Брэд был таким же зеленоглазым и сильным, как и Ричард – мальчик уродился в отца, как и Кевин теперь. Боль и отчаяние готовы были поглотить её, но спасла мысль о маленьком Ричарде – ему она была нужна. И ему она посвятила жизнь. Теперь пришла очередь Валы посвятить жизнь сыну. И она всё же должна быть благодарна судьбе за десять лет безоблачного счастья в объятиях любимого мужчины. Вала признала правоту пожилой женщины, и с тех пор ей стало немного легче. Нет, Ричард никуда не ушёл из её сердца, но рядом с болью поселилось и чувство благодарности за счастливые совместно прожитые годы.

Кевин вернулся в последний день лета. Вала даже не узнала его в первое мгновение издалека. Только яркий окрас и гордая поступь Бурана приковали её взгляд. А всадник… Нет, это уже не ребёнок, а маленький мужчина, уверенно сидящий в седле. Боже мой, что делает с ними жизнь!

Когда отряд въехал в ворота замка, Вала кинулась к сыну и на мгновение замерла. Как же он похож на отца! Мальчик вырос и почти сравнялся с ней ростом. Она упала сыну на грудь и горько зарыдала, оплакивая и своё, и его горе.

– Что ты, мама, не плачь, – успокаивал её сын. – Я никому не дам тебя в обиду, поверь. И заставлю убийц отца кровью заплатить за свою подлость.

Ну вот, всё повторяется. Опять мальчик берётся оберегать и защищать её. Только на этот раз это её сын. И с ним нельзя уже говорить, как с ребёнком, потому что он – маленький мужчина, как и Тим когда-то.

– Хорошо, сынок, – прошептала она, глотая слёзы, – я не буду больше плакать. Только ты будь со мной, не покидай меня.

Кевина встретили как молодого хозяина. И он принял на себя эту тяжесть власти над людьми и ответственности за них. Конечно, рядом с ним был Тим, который стал как бы сенешалем в их замке. И был Бен, уверенно командующий гарнизоном крепости. Какое счастье, что эти двое, пришедшие с ней когда-то на север, остались здесь до конца – думала Вала. Что бы они с сыном делали без этих верных и надёжных людей?

Главным для Кевина было стать сильным и опытным воином. И тренировки начали, не откладывая. Мальчик уже многому научился у отца и при дворе лорда Перси. Теперь надо было набирать силу, ловкость и опыт.

В начале осени, как и обещал, прибыл Колин Кэмпбелл в сопровождении нескольких воинов. С ним приехали маленькая Элис и Мораг. Кевин не стал возражать, когда Вала поведала ему о предстоящей помолвке его с дочерью шотландского вождя, которую она надумала.

– Если ты не хочешь этого, дорогой мой, я не стану тебя принуждать, – сказала она сыну.

Но Кевин удивил её разумными словами, более подходящими взрослому мужчине, чем девятилетнему мальчику.