— Ну хорошо, — проворчал он, протягивая ей чулки. — Но башмаки вы не получите, мадам! Босиком далеко не убежишь!
Жасмин быстро натянула чулки, закрепив их подвязками, и надела юбки, благодаря Бога, что нижние две сшиты из плотной фланели. Блузка с рубашкой превратились в лохмотья, однако пришлось надеть и их.
— Позволь мне закутаться в шаль. Если я погибну от лихорадки, тебя ждет месть куда страшнее, чем просто за похищение. Лесли тебя не пощадят!
Вместо ответа Пирс бросил ей шаль.
— Почему ты надеешься, что они вообще станут искать тебя, прежде чем я расправлюсь с Джеймсом Лесли и вернусь с тобой в Англию, где король волей-неволей разрешит нам обвенчаться?
— Обязательно найдут! — заверила Жасмин. — Сколько раз я должна объяснять, милорд, что король Яков никогда не отдаст меня вам. Моя семья не допустит такого позора, а я покончу с собой, но вы не станете моим властелином.
— Ха, я уже заполучил тебя, милочка! Разве не твои любовные соки усладили мой язык всего несколько минут назад? Разве не ты стонала от наслаждения? Да ты куда более ценная добыча, чем я предполагал. Как ни странно, мне нет нужды сечь тебя, чтобы насладиться твоими прелестями. Однако для забавы я все-таки каждый день буду пускать в ход ремень! А когда мы вернемся в Англию, позволю Киппу лечь между твоими белоснежными бедрами, а сам заткну своим орудием любую из оставшихся дырочек! Ты когда-нибудь ублажала двух горячих жеребцов одновременно, дорогая? Говорят, это поистине незабываемо! Он подошел ближе и присел на корточки.
— Ты так сильна, прелесть моя. Я тоже неукротим в любви, но мой братец Кипп слаб. Я научу тебя орудовать плетью и розгой и сечь его! Станешь искушать его своим чувственным телом и ртом, а потом мы довершим пытку соитием на его глазах, пока он будет рыдать от неутоленного желания. Если Кипп сумеет удержаться и не излить семя, возможно, я разрешу и ему насладиться твоим телом. Я стану твоим хозяином, голубка, но позволю тебе обрести власть над Киппом. Его копье так же велико, как у меня, и дарует тебе немало наслаждения.
Он стал гладить Жасмин трясущимися руками, но она безучастно смотрела в окно. Сгущались сумерки. В полумраке женщина едва различала красивое порочное лицо похитителя. Он, казалось, не замечал, как бежит время.
— Я голодна, — пожаловалась Жасмин, — и хочу пить.
— Я тоже, — пробормотал он и, опрокинув ее на спину, впился зубами в сосок. Но Жасмин рассерженно оттолкнула его.
— Вы, кажется, намереваетесь уморить меня голодом, милорд? — воскликнула она. — Вот чего стоит ваша привязанность?
— Но мне придется добраться до Лея, чтобы привезти еду и вино, — капризно запротестовал он.
— Значит, в путь! — повелительно бросила Жасмин. — И если вы угодите мне хорошим обедом, милорд маркиз, я, возможно, буду сговорчивее.
Она зазывно улыбнулась.
— Сука! — неожиданно взвился Сен-Дени, вскакивая. — Думаешь убаюкать меня сладкими речами? Я требую доказательств.
— Доказательств? — пробормотала Жасмин, гадая, какая очередная мерзость родилась в его воспаленном мозгу. Неужели он снова примется размахивать плетью? Вряд ли он настолько пришел в себя, чтобы попытаться овладеть ею, но кто знает?
— На колени! — резко приказал он, снова вытаскивая из штанов вялую плоть. — Покажи, как ты умеешь ласкать ртом! Доставь мне немного удовольствия и сделай мою поездку в Лей приятной.
Вцепившись в волосы Жасмин, он притянул ее голову к своему животу.
— Ну, милочка, сейчас мы убедимся, насколько правдивы твои слова. Или ты просто врешь, чтобы перехитрить меня?
Жасмин невероятным усилием воли постаралась отрешиться от мыслей о ненавистном насильнике, чтобы решиться обхватить губами его плоть. Несколько мгновений она оставалась неподвижной, но потом все-таки сделала несколько движений языком, чтобы лишь слегка возбудить его. Если хуже ничего уже не будет, она вытерпит!
Жасмин втянула пробуждающуюся плоть поглубже в рот, и Пирс застонал, вжимая ее голову в свой пах. Иисусе! Неужели это никогда не кончится! Еще мгновение, и фонтан семени брызнет ей в глотку, а эту пытку она вряд ли вынесет.
— Довольно! — наконец выдавил он, отталкивая ее, и, взглянув на свое орудие, потрясенно застыл. Таким огромным оно никогда не бывало.
— Ты колдунья, — тихо заметил маркиз. — Я не знал женщины, которая могла бы так ублаготворить мужчину.
— Я выполнила твое условие, — напомнила Жасмин. — Теперь поезжай и привези нам еды и вина, а не то я погибну от голода и жажды.
— Хорошо, — согласился он, связывая ей руки. — Не вздумай что-нибудь выкинуть до моего возвращения.
— Поезжай, — глухо повторила Жасмин. — Я слабею с каждой минутой.
Он оставил ее одну в полнейшей темноте — ни огня, ни свечи. Но как только дверь за маркизом закрылась, Жасмин принялась растягивать путы в попытке ослабить веревку. За окном послышался стук копыт. Уехал! Но кто знает, сколько времени его не будет?
Жасмин трудилась, стараясь дышать медленно и глубоко, успокаивая сильно бьющееся сердце. Нельзя терять ни минуты!
Наконец она ухитрилась освободить одну руку и, быстро размотав веревку со второй, потерла ладони. Запястья были стерты и кровоточили. Жасмин, превозмогая боль, осторожно ощупала кожаный ошейник. Он запирался на висячий замочек, прикрепленный к цепи, которая, в свою очередь, была прикована к стене. Его нельзя снять без ключа! Жаль, что нет ножа, чтобы разрезать жесткую кожу! Но все безнадежно! Придется каким-то образом вырвать цепь. Повернувшись, она ощупала стену. Каменная. Еще одна неудача. Жасмин едва не вскрикнула от разочарования, но все же начала неторопливо водить пальцами по камням, пытаясь найти последнее кольцо. Слава Богу! Оно ввинчено в глину, скреплявшую камни. Глина, конечно, высохла и потрескалась и легко крошилась под пальцами. Жасмин потянула за цепь, но она держалась крепко.
Необходимо чем-то расковырять глину! Но чем? В коттедже ничего нет, и, кроме того, цепь позволяла отойти всего на несколько футов. Жасмин вздрогнула и плотнее закуталась в шаль. Но тут ее рука наткнулась на что-то твердое. Бляха с гербом клана, подаренная Джемми! Жасмин с такой гордостью приколола ее на грудь!
Она чуть не заплакала от облегчения и, быстро отстегнув бляху, стала орудовать острым краем. Приходилось действовать очень осторожно, ведь если ее единственный инструмент сломается, она останется в руках негодяя! Однако отсюда до Лея почти две мили. Пирсу понадобится не меньше двух часов, чтобы добраться туда и вернуться. Еще есть время. Главное — не впадать в панику.
Женщина тяжело дышала, но не теряла головы и продолжала работать, изредка останавливаясь, чтобы снова попытаться вытащить цепь. Это ее шанс! Если Сен-Дени изнасилует ее, она не сможет взглянуть Джемми в глаза! К тому же этот подлец может повредить ребенку, которого она носит.
И в ту минуту, когда ей показалось, что все пропало, кольцо медленно выскользнуло, и цепь с громким звоном упала на пол. Жасмин вскочила, дрожа от возбуждения. Ноги не держали ее, но она, упрямо поджав губы, обмотала цепь вокруг талии. Башмаки! Где ее башмаки?
Она осторожно передвигалась по комнате, ощупывая каждый уголок, и, наконец отыскав башмаки, добралась до стула, села и быстро натянула их. Надо выбраться из коттеджа, но куда идти? По дороге в Лей? Или назад, в Эдинбург?
Жасмин вышла за дверь и огляделась. Ее расседланная лошадь стоит под маленьким навесом на задах дома, но она не поедет верхом. Первое, что заметит маркиз, вернувшись, — отсутствие коня. Жасмин быстро спустилась с холма и, оказавшись на большой дороге, немного поколебалась. Если она направится в порт, скорее всего столкнется с Пирсом, если же выбрать Эдинбург, Сен-Дени, не найдя пленницы на месте, погонится за ней и привезет обратно.
Жасмин зашагала в том направлении, где, по ее расчетам, должен был находиться Лей. Как только она услышит стук копыт, сумеет заранее спрятаться в придорожной канаве. Ночь темная, луна скрылась за тучами, и вряд ли ее увидят. Она, конечно, доберется до города и попросит помощи. Первым делом надо сорвать этот проклятый ошейник.
Она торопливо шла, раздумывая, как лучше прикончить Пирса Сен-Дени. Жасмин не обретет покоя, пока он бродит по земле! Какая жалость, что они не в Индии! Она велела бы бросить его в яму с кобрами и наслаждалась бы его мучениями! Возможно, стоит отправить его в Англию и привязать на длинной веревке к одному из торговых судов бабушки, выходящих в море. Какая ужасная и мучительная смерть, но вполне заслуженная для того, кто посмел унизить дочь Великого Могола. Лесли же, вероятно, попросту повесят ублюдка, как она сама поступила с убийцей Рована Линдли.
Огни города приближались, и теперь следовало обдумать, что делать дальше. Как можно в таком виде появиться перед прохожими — растрепанная, грязная, полуодетая, с кожаным ошейником и ржавой цепью вокруг талии!
Жасмин остановилась и туже стянула края блузки, а потом обмоталась цепью, сунула конец за пояс юбки и накинула шаль на голову, чтобы спрятать ошейник. Днем на нее, конечно, глазели бы как на чудо, но вряд ли узкие улочки Лея так уж хорошо освещены.
Подойдя к торговке травами, она спросила, как попасть в гавань.
— Вон туда, мистрис, на Ист-стрит, — показала инд.
Жасмин, благодарно кивнув, свернула в грязный переулок. Только сейчас женщина сообразила, что в порту может находиться какое-нибудь судно компании «О'Малли-Смолл» и в таком случае она спасена.
Жасмин добралась до причала, туда, где рядом с конторой портового смотрителя висела огромная грифельная доска, на которой мелом были выведены наименования кораблей, бросивших якорь в гавани. Ни одного знакомого! Жасмин едва не заплакала от усталости и разочарования, пока наконец не наткнулась на последнее название. «Лорд Адам»! Маленькое каботажное грузовое суденышко было названо бабушкой в честь мужа, поскольку тот наотрез отказался присвоить свое имя океанскому кораблю, считая подобные вещи проявлением тщеславия.
Жасмин спустилась к самой воде, где покачивался на якоре «Лорд Адам». Кто капитан? Она не могла вспомнить. Жасмин осторожно прошла по сходням на борт. На вахте стоял какой-то подросток, но сквозь окна капитанской каюты пробивался свет. Увидев ее, парнишка встал.
— Женщинам сюда нельзя, мистрис, — заявил он.
— Я Жасмин де Мариско, графиня Гленкирк. Где твой капитан? Я должна с ним поговорить.
Мальчик критически оглядел незнакомку.
— Что-то вы не похожи на графиню, мистрис, — фыркнул он.
— Тем не менее так оно и есть, — заверила Жасмин, гордо выпрямившись. — Немедленно отведи меня к капитану, пока я не надрала тебе уши, дерзкий мальчишка! Невоспитанный грубиян! Подожди, пока капитан обо всем узнает! Обращайся ко мне «миледи»! Понятно?
— Да, мис… миледи. Прошу, идите за мной. В конце концов если она окажется городской шлюхой, тем хуже для нее! Капитан знает, как с такими управляться! Сучка спесивая!
Они подошли к каюте, и парнишка распахнул дверь. У Жасмин от облегчения подогнулись ноги. Пришлось схватиться за косяк, чтобы не упасть.
— Джефф! — выдохнула она. — Слава Богу, это ты! Капитан Джеффри О'Флаерти обернулся и застыл от изумления.
— Ж-жасмин? — запинаясь, выговорил он наконец. — Иисусе! Неужели ты, кузина?
И, видя, что она вот-вот потеряет сознание, ринулся вперед и подхватил ее.
— Кузина, что стряслось? Почему ты здесь? И в таком виде? Что это за чертова штука у тебя на шее? Юан, принеси вина ее светлости.
Он поднес ее к креслу и усадил.
— Теперь рассказывай, кузина, — попросил Джеффри, когда Жасмин осушила кубок с вином, — но сначала позволь мне избавить тебя от этого гнусного ошейника.
Он ножом разрезал кожаную удавку и отбросил в сторону. Жасмин глубоко вздохнула. Что это с ней? До самого последнего момента она держала себя в руках, а тут так раскисла!
— Я думала, ты держишь путь в Ост-Индию, — пробормотала она, морщась и растирая шею.
— Собирался было, но капитан этой посудины упал и сломал ногу. Я в это время болтался в порту, а рейс «Розы Кардиффа» откладывался на несколько недель. Заменить капитана было некем, а мать не позволяет отцу выходить в море, так что пришлось пока взяться мне. Это мой сын, Юан. Его первое плавание. Если ему понравится, на следующий год возьму его с собой в Ост-Индию. Но ведь ты явилась сюда не затем, чтобы навестить меня, кузина. Объясни же, что произошло.
— Ты знаешь, как я жила после возвращения из Франции?
— Мне известно только, что ты вышла замуж за лорда Лесли и родила ему сына, вот и все.
Жасмин начала длинное невеселое повествование о глупости и неосмотрительности короля, об отказе Пирса Сен-Дени смириться с поражением, предательстве и похищении.
— Мы с Джемми объездили всю Шотландию, чтобы не столкнуться с ним, пока наш гонец не вернется из Англии. Провели несколько дней на другом берегу Ферт-оф-Форта, на играх у лорда Брюса, и собирались утром выехать из Эдинбурга в Гленкирк. Но у меня было дело к Дэвиду Кира, и когда я выходила из его дома, наткнулась на негодяев Сен-Дени.
"Дорогая Жасмин" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дорогая Жасмин". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дорогая Жасмин" друзьям в соцсетях.