Психею не обманул резкий тон Софи, она смотрела на них с Гейбриелом с одобрением.
– Кстати, из вас двоих получилась прекрасная пара, когда вы танцевали, нельзя было не залюбоваться.
Человек, сидевший напротив них, кивком поблагодарил за комплимент, а Психея почувствовала, что краснеет.
– Судачат, что у вас, вероятно, какой-то ирландский титул, – обратилась Софи к Гейбриелу, – поскольку никто о нем не знает. Монетка, конечно, мелкая, но если это самое плохое, что о вас могут сказать разумные люди – о Перси мы не говорим, – то вы выживете.
– Благодарю вас, мадам, – ответил Гейбриел. – Я на это очень рассчитываю.
Только после того как они добрались до дома и тетя Софи поднялась к себе, Психея смогла спокойно поговорить с Гейбриелом.
– Я должна похвалить вас.
– За то, что из нас получилась прекрасная пара? – По его тону было заметно, насколько он равнодушен к своей мужественной красоте.
– Нет, конечно. За то, что в трудный момент вы не растерялись.
– У меня бывали ситуации и похуже, – сказал Гейбриел.
Он, казалось, не позволял ей говорить ему что-либо приятное, и Психея после всех оскорблений, которые она ему нанесла, решила быть справедливой.
– И за то, что вы как актер лучше, чем я ожидала…
– Не так уж трудно принимать чужой титул, жить чужой жизнью, – с неожиданным цинизмом ответил Гейбриел. – Не так уж трудно смотреть людям в глаза и лгать. Актерам это приходится делать постоянно.
– О, понимаю, – сказала Психея, хотя ничего не поняла, но была неприятно поражена его саркастической гримасой, мало похожей на улыбку.
– Конечно, для этого требуется полнейшее отсутствие совести. И этот недостаток присутствует у меня в полной мере.
Психея в негодовании всплеснула руками:
– Это уж слишком! Вы…
– Мошенник, негодяй, человек без стыда и совести? – Он говорил насмешливым тоном, но его глаза горели, а губы… губы были полуоткрыты, и он наклонялся к ней.
Все, что она собиралась ему сказать, было забыто. Он решительно притянул ее к себе и, обняв за талию, прижал к своей груди так крепко, что пуговицы его сюртука врезались в ее нежную кожу. Психея не хотела этого неожиданного и нежеланного поцелуя. Она сопротивлялась, но когда его губы нежно прикоснулись к ее губам, забыла обо всем. И в ту минуту, когда она раскрыла губы, чего, казалось, Гейбриел ожидал от нее, он оттолкнул ее. Проведя тыльной стороной ладони по своим губам, он улыбнулся, как бы смеясь над самим собой.
– Теперь идите и вычтите десять фунтов за этот поцелуй. И не ждите меня, дорогая мисс Хилл, – сказал Гейбриел. – Я вернусь очень поздно.
Когда Психея после всех событий прошедшего вечера, после язвительных замечаний Гейбриела – чего только стоило упоминание о десяти фунтах штрафа – и короткого, но волнующего поцелуя отправилась спать, голова у нее раскалывалась. В ушах все еще звучали обвинения Перси, перед глазами стояло расстроенное лицо тети Софи.
Почему она решила, что сумеет осуществить свой безумный план? До сих пор их спасали находчивость и ловкость Гейбриела. Психея была ему благодарна, по крайней мере до тех пор, пока он не напомнил ей, что участвует в этой игре по другой, более прозаической причине. Но когда они танцевали, он казался таким…
Когда она наконец уснула, за окном уже светало и пели птицы. Накануне она приказала горничной ее не будить и проспала все утро. Открыв глаза, Психея увидела золотистые лучи света, проникавшие сквозь занавеси, и поняла, что уже около полудня.
Зевая, она приказала принести чай и снова задумалась об ужасной сцене, произошедшей на балу. Неужели все ее появления в свете со своим фальшивым женихом будут такими же из-за проклятого Перси? Ее семья и знакомые будут удивляться тайной помолвке и неожиданному появлению Гейбриела, будут шептаться за ее спиной и начнут подозревать, что он женится на ней ради ее денег. Но никто, кроме дяди Уилфреда и вездесущего Перси, не осмелится высказаться открыто.
Затем Психея вспомнила так кстати появившегося Фредди. Как это Гейбриелу удалось все подстроить?
В комнату с подносом вошла Симпсон, и мысли Психеи обратились к более насущным делам.
– Актер уже встал? – спросила она.
– Я его не видела, мисс, но Джоурс говорил, что он пьет чай с Цирцеей и мисс Теллман в детской.
Эта неожиданная дружба актера с ее сестрой удивляла Психею. Цирцея из-за своей застенчивости не любила новых знакомств. Вчера вечером Психея с ужасом думала, что ее первое впечатление оказалось верным: у актера не было никаких нравственных устоев. Так почему же он нравится Цирцее? Вероятно, сестра просто слишком молода и неопытна, чтобы разглядеть в нем подлеца.
Надо поскорее одеться и пойти наверх. Она должна убедить Цирцею, что не следует проводить время с этим беспринципным человеком. Конечно, можно просто запретить им видеться, но Цирцея всегда имела собственное мнение и, никогда не споря со старшей сестрой, поступала так, как сама считала правильным, не задумываясь о последствиях. Может быть, вздохнула Психея, это фамильная черта.
Симпсон приготовила ей белое муслиновое платье с голубым узором и вплела в золотистые волосы Психеи голубую ленту.
Когда Психея, направляясь в детскую, вышла в коридор, она услышала, как в дверь постучали и раздались чьи-то голоса.
«О черт, – подумала она. – Если это опять Перси…»
Но это пришли кузина Матильда и тетя Мэрис.
– Добрый день, Психея, – сказала Мэрис. – Надеюсь, ты оправилась после вчерашнего. Джоурс сказал, что наша дорогая Софи желает сегодня остаться в своей комнате и отдохнуть.
– Да, спасибо, тетя Мэрис.
Мэрис говорила с ней необычайно мягко. Она явно приехала посплетничать и посмотреть, как Психея ведет себя после обвинений Перси, а затем поделиться своими наблюдениями с дюжиной самых близких подруг. Психея не должна доставлять ей такого удовольствия.
– Очень приятный был вечер, – сказала Психея, – если не считать пары мелких неприятностей из-за моего барана-кузена.
– Иногда Перси бывает невыносим, – хихикнула Матильда.
– Тупоголовый осел, неуклюжий теленок… – Психея быстро перечислила домашних животных. – О, давайте лучше поговорим о чем-нибудь приятном. Тебе понравился вечер, Матильда?
Щеки кузины порозовели.
– О да! Так приятно, когда тебя приглашают на танец. У твоего жениха прекрасные манеры. После танца он познакомил меня с мистером Стилтоном. И, представь, он тоже пригласил меня танцевать! Великолепный вечер. Я думаю, у лорда Таррингтона доброе сердце.
Еще одну невинную душу обмануло очарование этого человека, подумала, подавив вздох, Психея.
– Не очень-то оно ему нужно при таком красивом лице, – язвительно заметила тетя Мэрис. – Однако это неплохо для вашего брака. Если повезет, он не будет одерживать победы прямо у тебя под носом.
– Простите? – с изумлением посмотрела на тетку Психея.
– Ты же не надеешься, что человек с такой внешностью будет хранить тебе верность? – спокойно объяснила Мэрис.
– Я думаю, вы несправедливы, – невольно вступилась Психея за своего подставного нареченного. – Откуда вы знаете, что он будет неверным мужем?
– Не будь наивной. Большинство мужей изменяют женам.
Психея сдержалась и не стала гневно возражать, уловив в циничном тоне тетки какую-то печаль. Как жила Мэрис со своим мужем? Ей даже стало жаль тетку.
– Некоторые мужья бывают постоянными, – тихо сказала Психея. – По-моему, таким был мой отец. Надеюсь, что таким же будет и мой муж.
Появление дворецкого избавило Психею от продолжения нелегкого разговора. Джоурс принес поднос с чаем и блюдо с булочками. И разговор перешел на более безобидные темы.
Но это продолжалось недолго. Они обсуждали мисс Леллеман, так неудачно выбравшую для бала платье оранжевого цвета с желтой отделкой, когда на пороге неожиданно появился новый гость.
– Перси! – чуть не застонала от отчаяния Психея. – Что ты здесь делаешь?
– Разве я нуждаюсь в приглашении, когда хочу справиться о здоровье моей возлюбленной? – с оскорбленным видом спросил кузен, стягивая перчатки и намереваясь схватить ее за руку.
Психея поспешно взяла чашку. Перси остался стоять перед ней с протянутой рукой. Матильда не сдержалась и хихикнула. Психея бросила на нее предостерегающий взгляд, а затем обратилась к Перси.
– Я не твоя возлюбленная, и неужели тебе мало неприятностей? За вчерашнюю сцену тебе нет прощения! – горячо заговорила Психея. – Как ты посмел поставить под удар репутацию нашей семьи?
– Очень нехорошо, Перси, – вставила тетя Мэрис.
– Я ставлю твое благополучие выше чести семьи, кузина Психея, – заявил Перси и улыбнулся, ожидая благодарности. – Разве это не доказывает мою преданность?
Психею переполняло не чувство благодарности, а желание свернуть ему шею.
– Я бы хотела, чтобы ты пореже раскрывал свой рот, – сказала она.
– Но послушай, Психея…
– Я не нуждаюсь ни в твоих советах, ни в твоей помощи. Не знаю, как еще яснее объяснить тебе это.
– И это вся благодарность? – обиделся Перси.
– Да, – подтвердила Психея.
– Тогда я не стану навязывать тебе свое общество…
– Хорошо… то есть до свидания, Перси. Ты знаешь, где выход.
– Но сначала я поговорю с этим мошенником маркизом, – договорил Перси. – Я передал ему через Джоурса, что буду ждать его в библиотеке для мужского разговора. И хорошо, что там не будет дам, потому что я проявлю настойчивость.
– Как вчера? – спросила Психея. – Перси, ты не будешь приставать к моему жениху. Я тебе запрещаю!
Он не обратил внимания на ее слова и с достоинством удалился. Ей хотелось пойти вслед за ним в библиотеку. Если бы ее гостьи ушли…
Она повернулась к тете Мэрис и Матильде. Кузина выглядела встревоженной, но Мэрис, казалось, эта сценка позабавила.
– Я всегда говорила, что Перси идиот, – спокойно заметила Мэрис. – Во всем виновата черная кошка, которую увидела его мать, когда была на сносях. Неудачи всегда будут преследовать его.
– Не думаю, что во всех странностях Перси виновата кошка, – сказала Психея, напрягая слух. Как выпроводить поскорее родственниц и посмотреть, что делают мужчины? – Знаете, он очень похож на своего отца, и что бы он ни говорил о моем благополучии, его больше всего волнует благополучие моих денег.
– Истинная правда, – сказала Мэрис, стряхивая крошки с колен. – Он никому не позволит тратить их.
Психея собрала всю свою волю, чтобы не подойти к двери и, не скрываясь, послушать, что там происходит. Она отчетливо слышала, как кто-то из них повысил голос, но не разобрала слов. Неужели дело дошло до кулаков?
Дверь отворилась, но это был Джоурс.
– Мисс, прошу вас выйти на минуту.
– Конечно, – поспешила ответить Психея, радуясь предлогу покинуть комнату. – Тетя, Матильда, пожалуйста, извините меня.
– Психея, ты плохо воспитываешь слуг, – сердито заметила Мэрис, но Психея уже бежала к двери. Она плотно закрыла ее за собой.
– Пришел… человек, мисс, он скандалит, и я не знаю, что с ним делать.
– Что за человек? – Психея с удивлением посмотрела на странное выражение лица дворецкого.
Джоурс слегка запнулся, щеки его горели.
– Ваш второй жених, мисс.
Глава 9
Психее показалось, что она ослышалась.
– Что?
– Э, так он утверждает. Очевидно, сумасшедший, мисс, – сказал дворецкий. – Я бы позвал лакеев, чтобы они помогли мне выставить его за дверь, – старому слуге, видимо, было стыдно признаваться в собственной слабости, – но один ушел с поручением, а другой лежит с зубной болью, остается только Уилсон, но он такой маленький. А этот безумный чрезвычайно настойчив.
– Господи! – Психея понятия не имела, кем мог быть этот человек. Она-то полагала, что проблема возникла с Перси.
– Лучше не оставлять его одного, мисс. Кто его знает, он может поубивать всех в доме.
– Верно! – Она поспешила вниз вместе с дворецким и в холле увидела худого узкоплечего мужчину в дешевом костюме, ходившего взад и вперед, за которым с беспокойством следил Уилсон, уже попавший на этой неделе в переделку.
– П-приветствую вас, мисс Хилл, – заикаясь произнес незнакомец.
– Откуда вы знаете мое имя? – спросила она, удивляясь, что с ней здоровается незнакомый человек.
– Конечно, я знаю имя т-того, кто мне так близок и дорог, – заявил он.
Психея почувствовала, что все закружилось у нее перед глазами. Он действительно сумасшедший, Джоурс не ошибся. Что она должна с ним делать? Не следует ли поддержать его заблуждение? Психея слышала, что это самый надежный способ общения с сумасшедшими.
– Понимаю, – тихо сказала она. – Простите, но я, к сожалению, не могу сейчас вспомнить ваше имя.
Повернувшись к дворецкому, она шепнула:
– Позови маркиза, Джоурс. Он нам поможет. Уилсон, а вы тащите сюда лакея, болят у него зубы или не болят.
"Дорогой притворщик" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дорогой притворщик". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дорогой притворщик" друзьям в соцсетях.