Солнце раскаленным золотым диском медленно опускалось в воду, и казалось, что вода сейчас зашипит от соприкосновения с ним.

Когда солнце скрылось за линией горизонта, цвета немного потускнели, но все еще были достаточно яркими, а небо оставалось светлым. На фоне красноватого неба появились четкие силуэты птиц. Издалека они казались темными, но, по мере приближения к яхте, силуэты светлели, и в конце концов обнаружилось, что птицы белого цвета.

— Чайки! — воскликнула Розмари. — Какие они красивые! И какие огромные, просто слоны!

Дэн рассмеялся.

— Да, чайки тут откормленные. И очень наглые. Ты думаешь, они на тебя прилетели посмотреть?

— Не знаю… — Розмари задумалась. — А что, они собираются на нас напасть?

— Что-то я не слышал о нападении чаек на людей, — улыбнулся Дэн. — Хотя есть легенда, — продолжал он зловещим голосом, — что некоторые особо крупные чайки собираются в банды и нападают на яхты, чтобы утащить самую красивую девушку. Что они потом с ней делают, я не знаю.

Розмари посмотрела на него укоризненно.

— Опять выдумываешь! Лишь бы чего-нибудь наврать. А я в первое мгновение чуть не поверила и даже хотела испугаться.

— Я просто шучу, — примирительно сказал Дэн. — Вообще-то они прилетели попрошайничать. Привыкли, что туристы с экскурсионных теплоходов все время их кормят.

— Давай их покормим, — обрадовалась Розмари, — это так интересно!

Дэн ушел в каюту и вернулся с двумя булками хлеба. Одну он протянул Розмари, а от другой начал отламывать кусочки и бросать чайкам. Розмари стала повторять за ним.

— Чайки ловили хлеб прямо на лету или пикировали за ним в воду. Они громко и требовательно кричали каркающими голосами и хлопали огромными белыми крыльями в какой-нибудь паре метров от лица Розмари. Она видела их изогнутые клювы, большие желтые лапы с коготками и черные глаза.

Чаек становилось все больше, а хлеб уже закончился.

— Откуда они берутся? — спросила Розмари. — Такое ощущение, что они появляются прямо из воздуха. Только что ничего не было, потом появляется черная точка, она постепенно увеличивается и превращается в чайку.

— Они живут в скалах, вон на том берегу. — Дэн махнул рукой по направлению к берегу в стороне от Плимута. — У них там огромные колонии.

— А что они едят?

— Рыбу. Они прекрасные рыболовы. Летают над поверхностью моря, выслеживают добычу, а потом камнем падают вниз, ныряют и хватают рыбешку.

Дэн принес еще хлеба, который они тоже скормили чайкам.

— Ну все, хватит с них, — сказал Дэн. — Эти обжоры все равно никогда не наедаются, а у меня запасы закончились.

Чайки еще какое-то время сопровождали яхту, а потом исчезли так же неожиданно, как и появились.

До берега оставалось совсем немного, но Дэн остановил яхту и бросил якорь.

— Я думаю, тебе понравится любоваться звездами с борта яхты, — сказал он Розмари.

Розмари стояла у борта и смотрела на темнеющее небо. Дэн подошел к ней сзади, обнял ее и зарылся лицом в ее волосы.

— Ты так вкусно пахнешь, — прошептал он.

Розмари чувствовала его теплое дыхание, жар его тела, и внутри у нее что-то оттаивало, ее сердце оживало и начинало биться в унисон с сердцем Дэна.

— Интересно, что там с нашей одеждой? — спросила Розмари через какое-то время.

— Она уже высохла, — ответил Дэн, — и я отнес ее в каюту.

— И когда ты все успеваешь? — удивилась Розмари. — Ты делаешь все так быстро и незаметно.

— Море не любит ленивых и медлительных, — отозвался Дэн.

— Таких, как я? — спросила Розмари.

— Разве ты медлительная? Я видел, как ты работаешь. Все со свистом разлетается по своим местам.

— Но здесь я какая-то заторможенная.

— Ты же на отдыхе. В непривычной обстановке. Так что тебе положено немного притормаживать.

Розмари улыбнулась, повернулась к Дэну и медленно поцеловала его в губы.

Потом они устроились на мягком пледе, который Дэн расстелил прямо на палубе, и наблюдали за тем, как на небе появляются большие и маленькие звезды и восходит луна.

— Может, останемся на ночь здесь? — предложил Дэн. — Я не имею в виду прямо на палубе, в каютах есть удобные кровати.

Розмари покачала головой.

— Мне нужно привести себя в порядок, — сказала она. — Волосы жесткие от соли. Да и с одеждой неизвестно что. Не могу же я выглядеть как пугало.

— Глупышка, — сказал Дэн, — ты в любой одежде самая красивая. А без нее еще лучше…

— И все же давай не сегодня, — сказала Розмари.

— Действительно, — согласился Дэн. — Еще успеем. У нас вся жизнь впереди.

Одежда была сухой, но какой-то картонной, твердой от соленой морской воды.

— Эх, надо было ее сначала прополоскать под краном, — сокрушался Дэн. — Зря ты меня хвалила. Не очень-то я оказался предусмотрительным.

Розмари разглядывала свои джинсы, покрывшиеся белыми пятнами.

— И как я в таком виде пойду по улице?! — воскликнула она.

— А по улице тебе идти и не придется. Только дойти до машины. И к тому же сейчас темно. Может, тебе вообще не переодеваться? — предложил он.

Розмари многозначительно посмотрела на просвечивающую футболку. Дэн посмотрел туда же, бросил свои джинсы и подошел к Розмари. Он положил ладони на ее грудь, ее соски мгновенно затвердели.

— Дэн, — укоризненно сказала Розмари. — Не отвлекайся.

— Не могу, — ответил он и, наклонившись, поцеловал горячими губами ее шею, потом губы скользнули к выступающим хрупким ключицам, потом еще ниже.

— Дэн, — хрипло прошептала Розмари.

Он подхватил ее на руки и отнес на кровать.

Она вернулась в отель уже за полночь.

9

Когда она встретилась с Дэном на следующий день, то сначала чувствовала неловкость. Особенно когда вспоминала, как раскованно вела себя вчера, как забыла обо всех приличиях…

Но Дэн нежно обнял ее и прижал к себе, вся ее неловкость исчезла, сменившись уверенностью в том, что она — самая любимая и самая желанная. Именно эти слова Дэн успел прошептать ей на ушко.

— Сегодня я собираюсь пройтись по магазинам, — сказала Розмари. — Хочу наконец купить сувениры родным. И особенно — племянникам. Ума не приложу, что для них выбрать…

— Пол? Возраст? Количество? — деловым тоном осведомился Дэн.

— Двое мальчишек-близнецов. По шесть лет.

— Так, — задумчиво сказал Дэн, — мальчишки… Прекрасно. Уверен, что знаю, что им нужно.

— Только что-нибудь безопасное, — попросила Розмари, — не шумное, не взрывающееся, не стреляющее. А то Саманта меня убьет. Я как-то подарила им ружья, стреляющие такими штуками, не знаю, как они называются, с присосками…

— Да, я понял. У меня в детстве тоже было такое ружье, здорово стреляло, — мечтательно сказал Дэн.

— Так вот, они намазали присоски вареньем и обстреляли гостей, пришедших к родителям на вечеринку.

Дэн расхохотался.

— А это, между прочим, были коллеги Майкла, в том числе и его начальник. Досталось потом не только мальчишкам, но и мне.

— Ну, я думаю, люди с нормальным чувством юмора не будут обижаться на детей, — сказал Дэн.

— Да, но все-таки нужно что-то поспокойнее. Хотя мальчишки, конечно, не любят спокойные игры.

— У них дома есть бассейн?

— Есть. А что ты задумал?

— Увидишь, — ответил Дэн.

Дэн привел ее в просторный магазин, расположенный на тихой улочке, в котором, тем не менее, было довольно много народу. В основном мальчишки всех возрастов, а также взрослые мужчины и всего три женщины, включая Розмари.

Все стояли вокруг большого бассейна причудливой формы, держали в руках пульты и управляли игрушечным морским транспортом всех мастей. Чего тут только не было: и огромные теплоходы, и небольшие катера, и сухогрузы, и яхты, и даже одна подводная лодка, которая, впрочем, плавала по поверхности.

Дэн тут же выбрал себе быстроходную яхту и с азартом принялся нажимать на кнопки пульта. Розмари смотрела на него и улыбалась. Какой он все-таки еще мальчишка! А может, именно это и привлекло ее в нем? Он естественный, непосредственный, умеет радоваться жизни и наслаждаться каждым ее моментом…

Поймав взгляд Розмари, Дэн смутился, пришвартовал свою яхту и спросил:

— Ну как?

— Отлично. Я бы никогда не додумалась до чего-нибудь подобного. И уж тем более не забрела бы в этот магазин.

— Хоть какая-то от меня польза. Что мы выберем? Предлагаю две яхты. Нужно ведь, чтобы они были одинаковые, правильно я понимаю?

— Точно, — подтвердила Розмари, — иначе передерутся. Давай возьмем вот эти… — Розмари указала на витрину. — Одну с синей полоской, другую — с зеленой.

— Хороший выбор, — одобрил Дэн.


Вечером, когда Дэн зашел за ней, чтобы пойти ужинать, он протянул ей маленькую бархатную коробочку.

— Что это? — спросила Розмари, разглядывая темно-синий прямоугольник, который Дэн держал на ладони.

— Это тебе, — смущенно сказал Дэн.

Розмари открыла футляр. В нем лежала небольшая морская звезда, с филигранной точностью выполненная из белого золота, с маленькими бриллиантами на конце каждого луча.

— Тебе нравится? — с волнением спросил Дэн.

— Очень красивая, — ответила Розмари.

Она почему-то чувствовала себя неловко.

— Ты не сердишься? — спросил Дэн, заглядывая ей в глаза. — Мне так хотелось что-нибудь тебе подарить… Что-нибудь красивое. Понимаешь, я ведь совсем не умею ухаживать. Не знаю, что принято, а что нет. Может, есть какие-то правила… А тем более, ты — совершенно особенная. Я совсем запутался и сам не знаю, что говорю… — Он замолчал, глядя себе под ноги.

Розмари смотрела на него и улыбалась. Он сказал, не поднимая глаз:

— Я что-нибудь не так сделал?

— Почему ты так решил? — спросила Розмари.

Он наконец посмотрел на нее, и взгляд его смягчился.

— Мне показалось, ты рассердилась.

Розмари покачала головой.

— Это очень красивая вещь. Мне нравится.

Розмари достала украшение из футляра, расстегнула тонкую цепочку, подошла к зеркалу и посмотрела на свое отражение. Дэн подошел сзади, помог ей застегнуть миниатюрную застежку, поцеловал ее тонкие пальцы, потом шею, плечи…

— Мы, кажется, собирались ужинать, — напомнила Розмари, но он закрыл ее губы нежным поцелуем. Она повернулась к нему, он обхватил ее за талию, потом его руки скользнули выше, губы стали более требовательными.

Розмари немного отстранилась.

— Ты хочешь, чтобы я умерла с голоду? — спросила она.

— Конечно нет, — поспешно сказал Дэн, стараясь взять себя в руки. — Пойдем скорее, съедим что-нибудь вкусное. Но ты знаешь, что я хочу на десерт… — Он дотронулся до ее груди. Розмари почувствовала сладкую волну, пробежавшую по телу.

— Ну все, идем! — Она кинула взгляд в зеркало, поправила волосы, дотронулась до сияющей морской звездочки, которая очень гармонично дополнила ее светло-серую шелковую блузку. Дэн, отступив на несколько шагов, восхищенно смотрел на нее.


— Скажи мне вот что: откуда ты узнал про медведей? — спросила Розмари, положив голову на плечо Дэна.

После ужина они вернулись в комнату Розмари. Дэн сказал, что сегодня прохладно и ей просто необходимо взять жакет, прежде чем идти на прогулку. Но оба прекрасно понимали, что это лишь предлог, чтобы остаться наедине. И вот теперь они сидели на диване и делали вид, что смотрят телевизор, хотя вряд ли кто-нибудь из них смог бы ответить на вопрос, что именно показывают.

Дэн обнял ее и прижал к себе.

— Каких медведей?

— В букете тюльпанов был плюшевый медвежонок…

— Он тебе понравился? — спросил Дэн.

— Понравился. Но откуда ты узнал? — настаивала Розмари.

— Видел приблизительно такого же у тебя в кабинете. В книжном шкафу, — признался Дэн, — и еще я видел брелок на твоих ключах. После этого я уже не сомневался, что ты — любительница медведей.

— Ты такой наблюдательный, — улыбнулась Розмари.

— В том, что касается тебя, — да. Я много о тебе знаю… ты даже не подозреваешь, сколько, — прошептал Дэн, наклонившись и целуя Розмари в висок. Потом его губы скользнули к мочке уха, потом он покрыл легкими поцелуями шею Розмари.

Ее дыхание прервалось, но она все же нашла в себе силы проговорить:

— Подожди-подожди, я еще кое-что хотела спросить…

— Спрашивай, — ответил Дэн, расстегивая верхнюю пуговицу ее блузки.

Но она уже ни о чем не хотела спрашивать, а только хотела, чтобы он не останавливался, когда его губы коснулись ее груди и стали медленно приближаться к соску, а руки нашли на спине застежку бюстгальтера и осторожно ее расстегнули. Розмари непроизвольно изогнулась ему навстречу, а с ее губ слетел легкий стон.