«Да-да, вначале отыскать единственный выход, вслед за тем убраться, а уж после паниковать! ― соглашалась с ними Анастасия, обшаривая комнату в поисках ключа.

Покои оказались заперты изнутри, все предусмотрел, насильник, будь он проклят!

Ключ лежал под сапогом.

Осторожно, почти не дыша, Анастасия повернула ключ, замок тихо щелкнул. Она нервно оглянулась.

Кто бы он ни был, он спал.

Дверь, к счастью, не скрипнула, девушка выскользнула из комнаты и выдохнула. Хороший здесь хозяин, следит, чтобы все было в порядке.

В ее положении остался только один выход ― бежать. Нельзя искушать судьбу. Огласка ― смерть. Позора она, не переживет.

Надо только навестить Бетси.

Положившись на удачу, она приоткрыла дверь соседней комнаты. Элизабет была здесь, укутанная двумя одеялами, с компрессом вокруг шеи, служанка мирно спала, свернувшись калачиком. Похоже, ей стало лучше.

Анастасия выудила из картонки кошель с деньгами и драгоценностями, забрала накидку Бетси и выскользнула в коридор. Надо было торопиться, скоро поднимутся слуги.

Счастье, что она так рано очнулась, а не одновременно с этим.... Какое везение?

На самом деле это беда, что насильник воспользовался ею, это трагедия, удар судьбы! Подлость! Это самая настоящая гнусность! Спасти их с Бетси и употребить ее тело в качестве платы!

Мисс Бьюкмен едва не завыла в голос.

«Ну-ка прекрати! Сейчас нет времени, Бетси он плохого не сделает, кругом слуги, будет скандал, да и служанка не без сознания».

Барышня на цыпочках пробежала по коридору, крадучись спустилась по лестнице и огляделась, где-то должен быть бювар. Ей нужны бумага и перо. Она обнаружила кабинет, тот располагался почти там же, как и в доме ее отца, и сочинила две записки.

Хозяев она поблагодарила за приют и оставила деньги для Бетси, с просьбой отправить малышку домой, как только той станет лучше. Второе письмо она оставила для передачи родителям. Им она сообщала, что уехала в Европу вместе с Кэтрин и Энтони Мидфорд.

Возможно, они удивятся, что новобрачные взяли ее с собой, но какую причину еще она могла выдумать в такой ситуации?

Мисс Бьюкмен выбежала из кабинета, нашла дверь, предположительно ведущую на заднее крыльцо дома, и припустила через небольшой яблоневый сад.

Она промчалась мимо паддоков для выводки лошадей, конюшни остались дальше, по правую руку. Пока никто не суетился возле конюшен, но уже достаточно рассвело, и вот-вот начнут свою работу слуги. Она стремилась добежать до вот той небольшой рощицы, а там ее не увидят, и тогда она будет в безопасности.

Слава богу, не было собак, иначе вся авантюра с побегом могла и не получиться.

Наконец, она с облегчением выдохнула. Мисс Анастасия прислонилась к березке и старалась выровнять дыхание. Паника, что ее поймают, отступила. Она смотрела на дом, старинный особняк с двумя крыльями, он еще был виден.

Тихо шелестел ветерок, облаков не было, и появилась надежда, что день будет солнечный.

Мисс Бьюкмен села под деревом и расплакалась. Сильнейшее напряжение чувств, что она только пережила, выплеснулось и она некоторое время рыдала. Затем утерлась и побрела по лесу, не выбирая направления, шла прямо, изредка обходя лужи или густые заросли. Она вышла на небольшой луг, увидела стог сена, подкралась к нему, разрыла себе норку, залезла и уснула. Утро еще только разгоралось, где-то посвистывала птица, но девушка не слыша всего этого, спала. Спала без сновидений, но не слишком долго.

Когда она пробудилась, солнце стояло высоко, но жарко не было, ветерок налетал прохладный и появились редкие тучки.

Девушка увидела примятую колесами траву и пошла по дороге, разумно решив, что она куда-то, да приведет. Она умылась в большой луже, мечтая о воде, но пить не стала, решив, что скоро доберется до цивилизации.

Вот теперь у нее было достаточно времени, чтобы обдумать все случившееся и решить, что делать, и как жить дальше.

Она пересчитала свои денежные запасы, подумала, что, если экономить, вполне хватит на два года, а дальше будет видно.

«Вот так меняется судьба», думала Анастасия, перешагивая очередную лужу. «Всего одна ночь с красавцем, и у меня родится дочь. Главное, чтобы ей не передались мои брови по наследству.

Как все это неудачно и некстати. Зато я успела сбежать, о моем позоре никто не знает, скандала не будет. И родителям, и брату не испорчу жизнь, придумаю что-нибудь, а после примут меня с малышкой, никуда не денутся».

6



Глава 6. Весело веселье, тяжело похмелье

Виктор пробуждался, мучительно силясь додуматься, что вчера такое произошло? С чего он так болен?

Голова была тяжелая, огромная, внутри все тряслось, и мучительно хотелось пить.

Он потянулся за колокольчиком, не смог нашарить его рукой и с горестным вздохом приподнял голову.

― Вот я упился, до собственной спальни не дошел. Куда только Вилли смотрел, сноб распроклятый, не соблаговолил хозяину протянуть руку помощи! ― пробормотал Хорн, прикрывая веки.

Жажда не унималась. Он, кряхтя, сел и откинулся на подушку. Хорна замутило, все плыло перед глазами.

С чего так напился?

Ах, да! Агнесса вышла замуж! Чем не повод?

А он герой! Спас двух барышень, одна из них служанка, сладенькая девчонка. Виктор припомнил ее тело. Жаль, что удрала. Красотка, похоже, испугалась и сбежала. Наверное, перед госпожой кается. Напрасно. Он готов заплатить, не скупясь, пусть открывает салон шляпок или белошвейную мастерскую, что они там любят? При условии, что будет благосклонна, ухмыльнулся Виктор.

Он привстал и застыл. На простыне и на его бедре была кровь. Черт!

Когда он умудрился лишить девчонку целомудрия и такой момент не помнить? Молодой повеса возлежал на подушках и безуспешно пытался припомнить хоть что-нибудь.

«Как же ее именовать? Не знаю? Забыл? А девчонка точно сокрушается о своей потере. Да еще умудрился в жилище отца нагрешить! О, Всевышний! Необходимо как-то замять скандал».

Виктор сполз с ложа, с грехом пополам натянул брюки и сорочку и вышел. Вид помятой одежды действовал на нервы, но не обнаженным же выходить!

Он достиг своих покоев, позвонил в колокольчик и прилег на кровать. Его камердинер, Чарли прибежал на призыв, принес какой-то эликсир, что приготовил кучер, и порекомендовал пропустить стаканчик, сразу станет легче. Виктор уже знал, что там намешаны какие-то травы, дух мяты перебивал остальные запахи и он, сморщив нос, одним махом выцедил адский коктейль. Первую минуту ничего не происходило, затем блаженное тепло стало разливаться по желудку, голова прояснилась, и внутри прекратился мерзкий мандраж.

― Приготовь ванну и платье. Передай Шону мою признательность. Я сегодня никуда не еду.

Чарли отвесил поклон, слегка задержался, раздвигая шторы, и вышел отдавать распоряжения. Он не считал необходимым болтать. «Молчун еще тот, нужно проследить, чтобы до Шона дошли мои слова», подумал Виктор. «И предложить Шону запатентовать чудодейственное снадобье от похмелья, разбогатеет парень».

Протрезвевший джентльмен оделся, с удовольствием позавтракал и был намерен повидаться с владелицей сбежавшей девицы. Он решил предложить той компенсацию и пойти на все условия, что выдвинет госпожа, кроме женитьбы.

Молодой человек постучался в гостевую спальню, должно быть, обе гостьи тут. Неожиданно оказалось, что сбежавшая от него служанка отсутствует. Мало того, барышня вела себя неестественно, госпожа сидела полностью одетая для выхода, а когда Хорн вошел, мисс Анастасия, он только припомнил, вскочила и присела, как перед хозяином приседают служанки.

Однако джентльмен не заострил на этом внимания, окинул взглядом комнату. Другой девушки не было.

―Мисс, простите за вторжение. Как вы себя чувствуете? Где ваша служанка?

Бетси рухнула в кресло, выпучила на него глаза, а после чего вся затряслась, закрыв бледное лицо руками.

Виктор поморщился, похоже, зря надеялся избежать сцен.

А Бетси едва не вывалилась из кресла от хохота, утерла слезы и прохрипела:

― Но я и есть прислуга, милорд.

Комната качнулась. Хорн оперся спиной на дверь, и длительное время отстраненно взирал на девицу, постепенно поменявшую смех на слезы. Его, кстати сказать, всегда, изумляла способность, женщин переходить из одной крайности в противоположную, не прилагая специальных усилий. В настоящий момент эта дурочка ревела, справляясь, что приключилось с мисс Анастасией.

Хотел бы и Хорн это знать!

А так, ничего необычного. Юная леди обесчещена, всего-то. Он использовал девушку-дворянку как женщину легкого поведения, а в остальном абсолютно все нормально.

Вчерашним вечером, помнится, Виктор мечтал отплатить всем женщинам, теперь можно считать себя удовлетворенным, он отмщен!

Не ответив на стенания молодой служанки, Хорн удалился.

Виктор опросил дворовых слуг, но беглянку никто не видел, люди даже не представляли, в какую из сторон могла пойти гостья. Найденные записки от сбежавшей девчонки ему вручили.

Хорн распорядился отослать служанку домой, твердо пообещав Бетси, что лично сам доставит ее хозяйку к родителям. С ней же вручил послание господам Бьюкмен от их дочери и настоятельно попросил не болтать, что стряслось, пока он сам не приедет. Элизабет после хорошей денежной суммы, перекочевавшей в карман, дала обещание, что правду не поведает, а выдумает что-нибудь. Виктор встревожился и упрашивал этого не делать, пусть и впрямь полагают, что мисс Анастасия отбыла вместе с подругой в Европу.

Родители девицы Бьюкмен, видимо, были полными болванами, как и их взбалмошная дочка, если могли поверить написанному в письме. Где это видано, чтобы новобрачные взяли собой в поездку дуэнью, пускай это будет самая распрекрасная подруга? Чудны дела твои, Господи, но горничная подтвердила, что родители мисс Анастасии не станут волноваться и искать дочь, получив письмо!

Виктор, покончив с отправкой Бетси, пребывал в несколько раздраженном и, следует сказать, даже озлобленном состоянии. Его ожидало множество хлопот. Первым делом нужно непременно разыскать эту глупую гусыню!

Как только в его руки попадется мисс Анастасия К. Бьюкмен, он выпорет ее, а затем отведет мисс Бьюкмен под венец. В случае если она зачала, она посмела сбежать с наследником! Это уже не шутки!

Виктор Джеймс Хорн и так намерен был жениться, нужно же было продолжать род Хорнов. Двадцать шесть лет, вполне солидный возраст. И если данная слабоумная гордячка полагает, что ей дозволяется скрыться, барышня глубоко заблуждается в своих расчетах.

Подумать только! Убегать, потому что лишилась девственности! Поистине, женщины ― непредсказуемые существа!

Служанка проронила, что та могла возвратиться в Лондон к леди Августе Этвуд.

«Значит, перехвачу по дороге, не думаю, что она далеко убежала. А также дам задание секретарю, пусть предупредит ростовщиков и ювелиров, когда-то же у мисс Бьюкмен закончатся финансы! Нет, от меня не скроешься! А хладнокровная особа», ― с уважением подумал Виктор. «Переоделась прислугой, но не забыла взять деньги и драгоценности. Вот о чем она думает? Ее легко могут убить, ограбить, изуродовать, продать в рабство, да мало ли что?»

Хорна терзала совесть, он с горечью думал, что девушка где-то бродит по его вине. Виктор погонял лошадей, направляясь в Лондон, сидеть в усадьбе не было мочи. Видимо, ему на роду написано гоняться за дамочками в надежде жениться на них.

Мисс Анастасия в качестве супруги годилась по всем статьям. Он отлично представлял ее тело, брови, но не мог, как, ни пытался, припомнить их страсть, вот до чего был пьян.

7



Глава 7. Путешествие Анастасии

Ясный рассвет не оправдал надежд, небо заволокло тучами, сыпал мелкий противный дождик, ненавязчиво просачивался сквозь одежду. Мисс Анастасия начала уставать, ходьба утомила, не привычная к столь длительным прогулкам, она сбавила темп и теперь уже не шла, а плелась. Ноги разъезжались на неровной колее, к тому же, дорога шла вверх, взбираясь на холм.

Теперь у нее было много времени на размышления.

Во всем она винила себя, но не занялась самоедством, а просто констатировала факты. В том, что ось сломалась, ее вины, конечно же, не было, но вот в том, что они почему-то ехали по глухой местности, а она не заметила, есть доля вины. Конечно, Джимми старый вредный слуга, но прямого приказа он бы не ослушался, да и грума бы она не отпустила, если бы не ее страдания от влюбленности.