– Тебе нужна кровать побольше. К тому же в той комнате есть зеркало. Оно понадобится мне завтра – придется менять внешность.
– Жаль, – он погладил ее щеку, – ты очень красивая.
Сердце готово было выпрыгнуть у нее из груди, и она раскрыла рот, чтобы возразить, он не должен думать, будто она напрашивалась на комплимент, но он не дал ей шанса.
Он наклонился к ней. Она не пошевелилась, не моргнула, и тогда он поцеловал ее, словно запечатал ей губы, и так же резко прервал поцелуй.
– Спокойной ночи, Клэр.
– С-спокойной ночи.
Она проскользнула мимо него и чуть ли не бегом скрылась в ванной.
Она склонилась над раковиной, касаясь лбом зеркала. Нет, нельзя. У нее не было мужчины после Шейна. Влечение к Майку казалось ей предательством по отношению к погибшему мужу.
Она открыла кран, и струя воды унесла ее слезы. Она повторяла себе, что, как только восторжествует правосудие, она отпустит себя, но, может быть, это был самообман. И когда убийца Шейна получит по заслугам, найдет ли она другой предлог?
Может быть, Майк Беккер должен спасти ее не от Спенсера, а от самой себя.
На следующее утро она вошла в гостиную, когда Майк занимался кофе в кухне.
– Как ты думаешь, мне надо замаскироваться? – Она села на табуретку и взбила волосы. – Я могу перекраситься, но отказываюсь стричься.
Он наклонил голову набок.
– Рыжий цвет тебе пойдет, вот только глаза…
– Что глаза?
– Они фиолетовые.
– Не всегда, ну и что?
– Не представляю себе, чтобы кто-то, видевший эти глаза, сможет их забыть.
– Ты настроен очень поэтично. – Она спрыгнула с табуретки, открыла холодильник, вдыхая холодный воздух в надежде, что он остудит ее кровь. – Что у нас с завтраком?
Он звякнул чашками.
– Кофе?
Она достала коробку с сэндвичами для завтрака с полки на дверце.
– Есть какие-нибудь новости?
– Насчет твоего форума – не знаю, но из «Просперо» ничего нового не сообщали. – Он разлил кофе по двум чашкам. – В новостях показывают фотографию Хамида, но про тебя пока молчок.
Она встретилась с ним глазами.
– Это же неплохо? Я хочу сказать, если правительственное агентство типа ФБР охотится за мной, по крайней мере, они не станут стрелять без предупреждения? Да и Чедвики пока не знают, что происходит. Может, позвонить им и спросить?
– Не надо. Если будешь вести себя подозрительно, подставишь их, когда ФБР явится к ним, разыскивая тебя.
Ее рука слегка дрожала, когда она брала свою чашку.
– Я этого не хочу. Они и так достаточно пострадали.
– Итан с ними в безопасности. На Лори можно положиться?
– Она чудесный человек, Итан ее обожает. А почему ты спрашиваешь?
– Вчера за завтраком мне показалось, что между ней и Коррелом что-то есть.
– А, ну да. Он пару раз подкатывал к ней, но она сразу рассказывала мне. Лори в состоянии о себе позаботиться. Она крепче, чем кажется. На самом деле она бывшая армейская медсестра.
– Впечатляет. У Коррела ведь был романчик и с ассистенткой? С Фионой? Через нее ты и подобралась к его рабочему компьютеру.
– Да, а почему ты вспомнил?
– Нельзя ли ее попросить еще кое о чем? Не бесплатно, конечно.
– Может быть, но, мне кажется, она по-прежнему спит с ним.
– Хотя он ей изменил? Некоторые женщины не знают, когда надо остановиться.
– Чего не сделаешь ради колечка с бриллиантом. Хочешь, чтобы я с ней связалась?
– Будем иметь ее в виду.
Она достала из коробки два замороженных сэндвича и рассмотрела один.
– Похоже на омлет с колбасой.
– Годится.
Она выложила сэндвичи на тарелку.
– Нам безопасно появляться в этом городке?
– ФБР еще о тебе ничего не заявляло. Я уверен, что за нами не следили после того, как мы избавились от денег. И тебе нужна свежая одежда.
– Ради одежды я бы не рисковала попасться в руки ФБР.
– Все будет хорошо. Тем более мне надо отправить таблетки.
С мыслью о новой одежде Клэр проглотила свой завтрак почти так же быстро, как Майк. Полоща чашки под краном, она спросила:
– Может, проверим форум?
– Проверим. – Он смахнул крошки в бумажный пакет.
– Самодостаточный холостяк.
В его руках оказалось кухонное полотенце.
– Многолетняя практика. Давай чашку, я вытру и уберу в шкаф.
Он убрал посуду, склонился над кухонным столом, где заряжался его компьютер, и ввел тысячу паролей.
– Он твой. А я пойду почищу зубы, и поедем в город.
Она просмотрела сообщения. Ничего нового, и никакого ответа от Хамида.
– Есть что-нибудь? – Майк подошел сзади, излучая аромат мяты.
– Пока нет, но я уверена, что он туда зайдет.
– Хорошо, если так. – Он сунул ноутбук в сумку. – Возьмем с собой на всякий случай. Пойдем, если ты готова.
– Я тоже почищу зубы и причешусь.
Вернувшись после ванной в гостиную, она подошла к Майку, который стоял у зеркала перед входной дверью.
Он натянул ушанку низко на лоб.
– Ну как? Идет мне?
Она опустила уши шапки и поправила ему волосы.
– Похож на типичного северянина зимой. А мне было бы спокойнее с измененной внешностью. – Она прикинула, как будет выглядеть, если закроет пол-лица темным шарфом. – Так пойдет?
– Пойдет для начала. – Он открыл шкаф и просмотрел висевшие там куртки. Снял одну с вешалки и подал ей. – Это замаскирует тебя лучше, чем твое длинное черное пальто обеспеченной жительницы крупного города.
Она оглянулась на свое пальто, брошенное на диванчик, и приняла из рук Майка темно-зеленый пуховик. Но он раскрыл пуховик, велел ей повернуться и тогда уже надел его ей на плечи, дотронувшись пальцами до ее шеи. Она вздрогнула и спросила себя: почему от его прикосновения ее как будто ударяет электрическим током?
Пуховик оказался ей ниже колен, оставив полоску джинсов между подолом и верхом ее черных сапог.
Как последний штрих она закрутила хвост узлом на макушке и натянула красную шапку. Потом обмотала шею шарфом, скрыв при этом половину лица.
– Никто меня так не узнает, но, как только я разденусь, – до свидания, маскировка.
– Как я говорил, после того как мы выбросили деньги, вряд ли Коррел торопится навести на тебя власти. По-моему, он попробует решить проблему своими силами.
Несмотря на слова Майка и дрожь страха где-то вдоль позвоночника, ее губы растянулись в хитрой улыбке.
– Вот опять. Ты упомянул моего отчима, значит, ты действительно веришь, что он стоит за этим.
– Я сразу поверил тебе, Клэр. Нам только нужно это доказать.
– Мы докажем, и Хамид мне поможет.
– Если получит сообщение.
– Получит. – Она посмотрела на свои сапоги. – А тут не найдется подходящей обуви? Ковылять по снегу на каблуках – это пытка, а уж по льду – вообще издевательство.
– Может, и найдется что-нибудь в кладовке. Какой у тебя размер?
– Восьмой.
Он исчез за дверью и вернулся с парой зимних ботинок.
– Они мужские и на размер больше. Может, потерпишь, пока мы не найдем что-нибудь в городе?
– Ходить в ботинках, которые чуть-чуть велики, вряд ли труднее, чем на шпильках.
Клэр переобулась и вышла за Майком в заснеженный лес. Она выдохнула воздух и засмотрелась на облачко белого пара.
Майк завел машину и включил отопление. Затем они оба взялись очищать от снега и льда окна и лобовое стекло.
Потом они запрыгнули в машину и медленно поехали по извилистой дороге в городок Мэйплвуд.
У нее слегка задрожали колени, когда они приблизились к цивилизованному миру. А вдруг ФБР расклеило кругом ее фотографию, или, может, Спенсер устроит ей ад своими силами, не прибегая к помощи властей?
Что сделают добрые жители Мэйплвуда, если узнают ее? Задержат и отведут в полицию? А здешняя полиция? Не решит ли обезвредить подозреваемую в организации теракта?
Неужели кто-то мог поверить, что она заодно с террористами, когда почти пять полных лет вела собственную войну против них?
Спенсер воспользовался ее нервными срывами и нерациональными угрозами в адрес заместителя директора Хейвуда, чтобы подставить ее, и она вошла прямо в его западню.
Вот только он не знал, что в этой западне вместе с ней окажется Майк Беккер. Ее отчим, наверное, до сих пор считает ее жениха политически наивным торговым представителем из Чикаго.
Ну и пусть. Спенсер, не сознавая того, попал в ловушку под названием «Просперо» и заплатит за свои махинации.
– Ты нервничаешь? – Его рука в перчатке пожала ее плечо, от чего зашуршала ткань куртки.
– За нами же никто не следил, так?
– Так.
– Но мы были в этом уверены и после того, как бросили маячок, мой телефон и машину, и нас все равно выследили.
– По моей вине. – Он вернул руку на руль. – Деньги попали к нам неизвестно от кого. Я должен был все проверить, прежде чем позволить тебе принести их в машину.
– Насколько я помню, мы сильно торопились, когда я принесла деньги в машину. Агент ФБР буквально висел на моем пальто, по крайней мере, я думаю, что это был агент ФБР.
– Значит, потом. – Он поднял плечи. – Надо было осмотреть их позже. Полностью моя вина.
– Ты искупил ее, когда спас меня в переулке.
– Я искуплю ее, когда все закончится и ты будешь в безопасности.
– Майк…
– Что?
Ее губы задрожали, и она сжала руки на коленях.
– Я не знаю, что мне делать, когда все закончится. Я не знаю, кем мне быть.
Он заехал на парковку местной почты и выключил двигатель.
– Ты будешь сильной женщиной, которая никогда не сдается и способна смотреть в лицо любой опасности – даже ежемесячному совещанию родительского комитета.
У нее защипало в носу, и она шмыгнула.
– С родительским комитетом я как-нибудь справлюсь.
Они направились к почтовому отделению. Клэр продолжала кутаться в шарф даже в здании, где было тоже не жарко. Она просмотрела объявления, почти ожидая увидеть свое лицо под заголовком «Разыскивается».
Майк оформил бандероль первого класса, куда сунул сигаретную пачку с голубыми таблетками внутри, расплатился наличными и сказал:
– Здесь нет поблизости магазина женской одежды? Моей жене нужно кое-что теплое.
– Примерно в двух кварталах отсюда есть пара магазинов. – Служащая положила бандероль на тележку и отдала Майку сдачу. – В этом году ранняя зима. Может, хотя бы будет недолгой.
– Будем надеяться. – Майк постучал по прилавку. – Спасибо, и с наступающими.
Снаружи он спросил:
– Сможешь пройти пару кварталов пешком?
– Категорически нет. Ботинки с меня спадают.
Они вернулись в машину и медленно поехали по улице, пока не показались несколько магазинов с одеждой и обувью.
– Ну что, попробуешь что-то подобрать?
– Конечно, я не привередлива.
Он притворно изумился:
– Я, конечно, не разбираюсь в одежде, но, уверен, то, что на тебе было, стоит целое состояние.
– Я имею в виду, – сказала она, толкнув его в бок, – что не привередничаю, если приходится носить каждый день одно и то же. У меня довольно скромные запросы. Ты бы видел меня в Корпусе мира в Гватемале. Какие уж там дизайнерские вещи.
– Ты была добровольцем Корпуса мира?
Она кивнула, берясь за ручку дверцы.
– Мы там и познакомились с Шейном.
На тротуаре Майк остановился перед киоском с газетами.
– Надо взять что-нибудь почитать, пока ты будешь примерять одежду.
– Да брось, я быстро справлюсь. Хотя ты можешь поискать новости обо мне и Хамиде.
Она вошла в магазин, а Майк купил газету.
Продавщица подняла на нее глаза, оторвавшись от свитеров, которые складывала.
– Доброе утро. Чем я могу вам помочь?
– Мне нужна простая повседневная одежда. Я взяла с собой недостаточно теплых вещей для такого мороза.
– Да уж, сумасшедший декабрь, даже для этих мест. – Она положила свитер поверх стопки и повернулась к рядам полок на стене. – Здесь у нас джинсы и даже брюки на синтепоне, если понадобятся.
– Возможно. – Клэр пощупала гладкий материал черных лыжных брюк на вешалке.
Звякнул колокольчик, и в магазин вошел Майк с газетой под мышкой.
– Чем я могу вам помочь?
Он махнул газетой в сторону Клэр:
– Я с ней.
– А, вам повезло. У нас как раз несколько стульев у примерочной.
– Отлично. – Он сел на один из них и сказал: – Ни в чем себе не отказывай, дорогая.
Клэр закатила глаза, оглядела ряд джинсов и стала искать свой размер.
Выбрав несколько пар, она порылась в футболках и свитерах. Набрав кипу одежды, она подошла к продавщице.
– Я хотела бы это померить.
Продавщица улыбнулась, отпирая примерочную кабинку для Клэр.
Она примерила несколько пар джинсов и почти все решила оставить, потом пришла очередь свитеров и футболок. Клэр оставила себе то, что выглядело хоть сколько-нибудь прилично.
"Достойный жених для Клэр" отзывы
Отзывы читателей о книге "Достойный жених для Клэр". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Достойный жених для Клэр" друзьям в соцсетях.