– Не так все просто. Нужны серьезные улики против Коррела.

– И я должна торчать в Вермонте, без сына, пока ты этим занимаешься?

– Для начала. – Он взял прядь ее волос. – Верь мне, Клэр.

– У меня нет иного выбора, Майк. Кроме тебя, мне не на кого положиться.

Пересадка в Ньюаркском аэропорту прошла гладко. Он оставил «лексус» Клэр на долговременной парковке, скрыв его между рядами других машин, после чего они сели на автобус до Вермонта.

Им сильно повезло, что он забрал свои вещи и компьютер из отеля перед тем, как ехать в банк. ФБР наверняка следит за номером. И это при условии, что те двое в банке были из ФБР. Он пока не хотел волновать Клэр новыми подозрениями.

Деньги и документы у него с собой, и еще в убежище в Вермонте. А у Клэр с деньгами проблем вообще нет. При условии, что найденные купюры не помечены и номера их не переписаны. Тот, кто положил их в ее ячейку, не ожидал, что она сбежит с ними. Отчим плохо узнал ее за все эти годы.

– Как ты? – спросил он, поглядев на ее красивое лицо, повернутое в сторону окна. – Можно чего-нибудь перекусить на следующей остановке. В Вермонте мы будем уже в десятом часу вечера.

– Нет аппетита. Ты свяжешься с «Просперо», когда мы доберемся?

– Конечно.

– А нельзя с твоего телефона посмотреть, может, нас уже объявили в розыск?

Он достал телефон из кармана и положил в ее руку.

– Удостоверься.

Он вытянул ноги в проход, сложил руки на груди и закрыл глаза.

Если в «Просперо» не найдут связи между двумя мужчинами на видео, у него будет большая проблема. Он ни на минуту не верил, что Клэр замешана в убийстве директора ЦРУ, который был заместителем, когда убили Шейна Чедвика, но улики были против нее.

Клэр дотронулась до его плеча, и он открыл глаза.

– Я думал немного вздремнуть.

Она поднесла телефон к его глазам:

– Смотри. Фотография Хамида как подозреваемого во взрыве.

Он всмотрелся в честное лицо молодого человека на черно-белой фотографии.

– Его взяли?

– Нет. Не могут найти.

– Ты же говорила, что он учится в университете. Уехал на каникулы?

– Понятия не имею. Я не врала. Я давно не поддерживаю связь с Хамидом.

– В статье называется твое имя?

– Нет. – Она передала ему телефон. – Пока что, во всяком случае.

Он сунул телефон в карман и закрыл глаза.

– Попробуй отдохнуть. У нас еще будет много волнений.

Через несколько часов низкий рокот автобуса разбудил его. Голова Клэр лежала на его плече, светлые волосы рассыпались по руке до самого запястья.

Она была так близко, что в его голову стали закрадываться безумные мысли. Ему трудно было сказать, то ли они имели отношение к реальности, то ли это просто была его потребность защитить женщину в беде, любую женщину, так же как он пытался защитить свою мать все те годы.

– Клэр.

– Что? – Она повернула голову и резко выпрямилась.

– На меня в автобусе тоже всегда находит сон. Похоже, будет остановка, и я умираю с голоду. – Он взял сумку с пола. – Хочешь сэндвич или что-нибудь еще?

– Сэндвич и газировку без сахара. Я бы предложила остаться в автобусе и посторожить вещи, но мне надо в туалет.

Он повесил сумку на плечо и встал, чуть покачиваясь, пока тормозил автобус.

Майк наклонился посмотреть в окно, но среди множества людей не увидел ничего подозрительного. По крайней мере, ФБР еще не заклеило все столбы ее фотографией. Может, они не спешат арестовывать падчерицу сенатора, не ведая, что сенатор не стал бы возражать.

Он знал, что политики и члены их семей пользуются определенными привилегиями. Джейс Беннет, один из его коллег по «Просперо», был сыном сенатора Карла Беннета и много рассказывал об этом.

Он последовал за Клэр из автобуса.

– Я куплю чего-нибудь поесть, ты иди в туалет, и встретимся в автобусе. Через 15 минут. Не опаздывай.

Он смотрел, как она идет в сторону женского туалета, потом повернул за угол в кафетерий. Там он медленно продвигался по очереди и, добравшись до прилавка, попросил два сэндвича, бутылку воды, газировку для Клэр и пакет чипсов.

Он сунул все в сумку и постоял в коридоре у туалетов. Клэр не выходила, но может быть, он не заметил. Он потер глаза. Нет, никто не мог проследить за ними. Он проверил сто раз.

Наверное, она вернулась в автобус.

Он зашел в салон и чуть не споткнулся на ровном месте. На сиденье было пусто.

Он осмотрел автобус.

Он сунул голову к водителю.

– У нас есть пара минут? Моя жена еще не вернулась.

– Да, подождем, но недолго. – Водитель постучал по часам. – У меня график.

– Ясно.

Майк спрыгнул со ступенек, сердце в его груди колотилось. Стал внимательно вглядываться в людей. Вернулся к туалетам быстрым шагом, сумка била его по бедру. На этот раз он не стал ждать, а открыл дверь. Какая-то женщина оглянулась и нахмурилась.

– Это женский туалет.

Он наклонился, заглядывая под двери пустых кабинок. Клэр не было.

– Вы считаете, вам все позволено?

– Простите, я кое-кого ищу.

– Тот тип тоже так сказал.

Глава 8

На Клэр глядело дуло пистолета. Не надо было выходить с ним. Он бы не стал стрелять в нее, когда рядом были другие женщины.

Может, он застрелит ее сейчас?

Она бросила взгляд вдоль переулка, в конце которого стояла машина. Может, и да.

– Клэр, идите спокойно до конца переулка. Все будет нормально. Мы не думаем, что вы замешаны в убийстве директора. Мы только хотим поговорить с вами, чтобы вас же защитить.

Она посмотрела на человека с пистолетом. На нем были выцветшие джинсы и темная куртка с капюшоном. Неужели в ЦРУ сменился дресс-код?

Она покачала головой:

– Я с вами не пойду. Стреляйте тут.

Какое-то движение за его спиной привлекло ее внимание. В проеме двери появилось лицо Майка. Она тут же отвела взгляд.

– Никто не будет в вас стрелять. Просто сядьте в ту машину, и мы устраним все недоразумения.

– С моей стороны никаких недоразумений нет. Кто-то, а именно мой отчим, хочет подставить меня и Хамида Хана. А вы кто? Вы не из ФБР.

Майк открыл дверь без звука, но что-то все же привлекло внимание мужчины.

Он развернулся, но Майк предвидел это. Он атаковал мужчину, выбросив вперед длинную ногу.

– Клэр, пригнись!

Она припала к холодной земле, когда нога Майка ударила мужчину в грудь. Они оба упали, Майк сверху.

Пистолет отлетел в сторону, и одним быстрым движением Майк схватил его и ударил человека прикладом с неприятным глухим стуком.

Клэр вскочила на ноги. Майк обыскивал карманы человека.

– Деньги, Клэр, оставь деньги.

Она послушно вывалила пачки денег рядом с неподвижным телом.

Майк схватил ее за руку, и они бросились мимо туалетов к автобусу.

Водитель только что закрыл двери, чтобы ехать, но Майк забарабанил по стеклу. Водитель впустил их и сказал:

– Чуть не уехали без вас.

Майк поблагодарил его, отдуваясь, и они торопливо пошли к своим местам.

Клэр упала на сиденье, прижала руку к колотящемуся сердцу.

– Как это случилось? Как он нас нашел?

– По деньгам. Наверняка там был маячок. Как глупо было их не проверить.

– Он точно был не из ФБР.

– ФБР не подкидывает денег. Там решили бы, что это плата для Хамида. Вот зачем их подложили.

– Тот мужик в переулке? Он человек Спенсера. – Она отряхнула колени. – Ты уверен, что он именно так нас отыскал?

– Наверняка. Я убедился, что за нами нет слежки. Теперь, когда ты избавилась от денег, мы в безопасности. – Он обнял ее за плечи. – Как ты?

– Нормально. Руки дрожат, но нормально. – Она сплела пальцы с его и приложила его ладонь к щеке. – А ты как? Я думала, он в тебя выстрелит.

– Благодаря тебе я застал его врасплох. Молодец, что не выдала мое присутствие.

– Я видела, ты обыскивал его карманы. Нашел что-нибудь?

– Нашел телефон, но не взял – вдруг его тоже отследят, и еще кое-что. Посмотрю попозже. Но ни документов, ни бумажника, ничего такого не было.

– Как ты думаешь, его послали похитить меня или убить? – Ее мышцы напряглись.

Он высвободил руку и положил на ее затылок.

– Не уверен, но все складывается в пользу твоих подозрений насчет Коррела. За тобой следит не только ФБР, значит, это какая-то подстава. Возможно, всех этих данных хватит, чтобы повнимательнее приглядеться к делам сенатора. А сейчас давай поедим.

Она достала сэндвич из прозрачной упаковки и постелила салфетку на колени. Откусила и посмотрела на потолок автобуса.

– Никогда не думала, что холодная индейка с белым хлебом может быть такой вкусной.

– Извини, другого хлеба не было. – Он развернул свой сэндвич и откусил большой кусок.

– Я серьезно. Это очень вкусно.

Он потряс перед ней пакетом чипсов.

– Хочешь?

– Нет, спасибо, а где моя газировка?

Он достал ее бутылку из сумки.

– Скорее бы уже все осталось позади. Я просто хочу жить нормальной жизнью и растить сына в безопасности.

– Все так и будет, поверь мне.

Он хрустнул чипсами, и она засмеялась.

Он открыл свою бутылку воды.

– У тебя, случайно, не найдется дезинфицирующих салфеток в твоем огромном мешке, который ты зовешь сумочкой?

– Какая же мама пятилетнего мальчишки может без них обойтись? – Она поискала в сумке. – Держи.

Он вытер руки салфеткой и сказал:

– Расскажи мне про Итана.

– Ты просто пытаешься меня отвлечь?

– Отчасти. Но об Итане я действительно хочу послушать. Может, и мне надо отвлечься.

Автобус катил в темноте, она устроилась поудобнее и стала рассказывать об Итане. Майк оказался прав: страхи и тревоги отступили.

Через несколько часов, когда они уже подъезжали к конечному пункту, она толкнула Майка в предплечье. Майк тут же проснулся:

– Приехали?

– Ага. – Она повертела головой. – И почти все уже вышли. Что теперь?

– Сядем на другой транспорт и потом хорошо выспимся.

– Мы только что проснулись.

Он потер шею.

– Я сказал «хорошо выспимся», а до этого у нас еще есть дела.

Майк не шутил. Выйдя из автобуса, они сели в машину, которая выглядела так, будто ее бросили на свалке. За козырьком лежали ключи, а из багажника Майк достал черную сумку.

Зимние шины обеспечивали достаточное сцепление с заснеженной дорогой, чтобы благополучно довезти их до домика в лесу на окраине маленького городка.

Майк оставил машину за неосвещенным домиком.

– Надеюсь, там будут отопление и свет.

Без денег ее сумка стала намного легче.

– Там есть все необходимое как минимум на месяц.

– На месяц? – Она взяла пальто с заднего сиденья драндулета. – Надеюсь, нам не придется торчать тут целый месяц.

– Как на краю земли, правда? – Он открыл дверь, и холодный воздух ворвался в машину. – Готова?

– Не сомневайся.

Она высунула из машины ноги в своих сапогах на высоких каблуках, до нелепости неуместных в вермонтском лесу, и поплелась по сугробам за Майком, который прокладывал путь к задней двери домика.

– Наш ключ от рая, – сказал он, звякнув брелоком.

Она просунула голову в дверь и поморщилась:

– Странное у тебя понятие о рае, Беккер.

Майк вставил ключ в замок и набрал код на панели, которую она не заметила.

– У нас есть еда, вода, тепло и кровать. Чем не рай? – Она что-то пробормотала, он тут же повернулся и добавил: – То есть две кровати, конечно, с чистыми простынями и всем таким.

Он широко распахнул дверь, потопал на крыльце, стряхивая снег, вошел и включил свет.

– Добро пожаловать.

Свет залил комнатку, обставленную, как уютный семейный коттедж: удобные диванчики и кресла на овальном плетеном ковре перед камином. Резные деревянные столики часовыми стояли с обеих сторон, а над камином красовались большие оленьи рога.

Она повела рукой:

– Очень мило… кроме рогов. Не могу не думать про бедного оленя.

– Я тоже не любитель охоты, но не я занимался обстановкой. – Он запер дверь и включил сигнализацию. – Хочешь есть? Устала? Тут есть кухня и все необходимое в ванной, включая зубные щетки и расчески. Правда, конечно, не такие шикарные, как те, к которым ты привыкла.

– Да мне выбирать не приходится, и не так уж я устала.

– Есть хочешь?

Она посмотрела на кухню за соседней дверью.

– А там что, питание для астронавтов?

– Наверняка у нас нет свежих фруктов и овощей и кур, выращенных на свободном выгуле.

Она сняла сумку с плеча и поставила на столик.

– Пойду посмотрю. Ты голоден?

– Умираю с голоду.

– Как обычно.

Она вошла в кухню и стала открывать дверцы шкафчиков.

– Что ты хочешь, во мне шесть футов, три дюйма росту. Требуется много еды.

Она открыла холодильник, и у нее разбежались глаза от множества разноцветных упаковок.