Я подумала о Северин. Как она умудряется работать, быть высококвалифицированной, настроенной на успех и при этом прекрасно выглядеть. Конечно, у нее был помощник Луис, да и денег у нее немало. Она не ходила по узким коридорам библиотек, не рассматривала мизерные, плохо пропечатанные манускрипты и старые пожелтевшие газеты.

Я снова посмотрела на фотографию тети Пенелопы. Это явно был снимок для газет, и она сделала все возможное, чтобы выглядеть обворожительно, эта фотография должна была показать определенный стиль жизни, полной веселья и беззаботности. Она неспешно ехала в авто – именно в «авто», а не «машине» – просто прогуляться, а не спешить на работу в час пик и не с работы, чтобы сменить одно рутинное дело другим.

Тетя Пенелопа просто сошла бы с ума, узнав, как живут современные «свободные» женщины даже во время редкого недельного отпуска, если вообще у них выдается такая возможность. Когда путешествуют люди ее поколения, я всегда с завистью думаю, что они никуда не спешат, не бегут сломя голову в аэропорт пораньше, чтобы первыми проскочить контроль.

У них все иначе – тетя Пенелопа со всей своей компанией лениво передвигалась на океанском лайнере, и это могло продолжаться месяц, пока они не доплывут до места назначения. Люди делали из путешествия праздник, с улыбками на лицах они садились на лодки и после недель водного путешествия высаживались на берег. Ужинали, пили шампанское, танцевали под звездами до упаду. И все это в компании герцогов, балерин, а не бедных туристов, бегающих в поисках буфета подешевле.

О, я прекрасно знаю, что ностальгия по прошлому – особенно если это не твое прошлое – похожа на волшебную сказку. Возможно, нашему веку с суматошной скоростью как раз не хватает размеренности, медлительности и элегантности. Вот почему я все время хочу укрыться в романтизме давно ушедших времен, я знаю, что жизнь тогда не означала беспросветную погруженность в работу. В конце концов, я загадала свое заветное желание – уютный оплаченный домик в милом районе какого-нибудь небольшого городка. Именно сейчас мне нужно измениться, научиться жить по-новому. Если нет – то мечта так и останется мечтой.

Бой часов оповестил о том, что прошел уже час. Они словно говорили, что едва ли я могу сделать что-то немедленно, но нужно сделать хоть что-нибудь, что-нибудь символическое, какой-то крохотный шаг, который выведет меня на большую дорогу новой жизни.

Не забывая о своем решении, я медленно поднялась, надела старинное разноцветное платье с широкой оборчатой юбкой в стиле пятидесятых и короткий под цвет платья жакет, в котором я решила появиться на работе в первый же день. Я настроила себя смотреть на окружающий мир новым взглядом и в полной мере наслаждаться жизнью.

Глава 26

Может, потому, что я не привыкла просто и беспечно проводить время, да и не знала особо интересных мест в Лондоне, я сразу попала на оживленную улицу с торопливыми машинами, автобусами, станциями метро и вечно спешащими людьми. В музей я не пошла, решила пройтись по любимым местам бабушки Пенелопы. Я немного посидела на скамейке в парке, окруженной пестрыми цветами, наслаждаясь прекрасным солнечным летним днем, затем сделала несколько покупок. Памятуя о бабушке, я купила несколько вещей, которые в прежней своей жизни ни за что не стала бы покупать: шелковое платье для вечеринок, золотой вечерний жакет, который гармонировал с платьем, и купальник. Я выбрала именно те вещи, о которых всегда мечтала. Причем все они были исключительно белыми и в пастельных тонах в отличие от обычных строгих и практичных черных. Кому-то может показаться, что это самый обычный способ изменить жизнь, но для меня это был большой шаг вперед, потому что я терпеть не могу походы по магазинам. А когда все-таки приходится идти за покупками, меня охватывает страх, как бы не потратить много денег, и непреодолимое чувство вины. Просто поразительно, как приятно ходить за покупками, если ты ежеминутно не мучаешь себя сомнениями!

Закончив с покупками, я почувствовала себя просто восхитительно, но, выйдя на улицу, опять оказалась в мире вечно спешащих куда-то людей, которые обгоняли меня сзади, спереди и даже пытались пройти сквозь меня.

Я огляделась в поисках тихого места, где бы можно было перевести дух.

Оказалось, что я остановилась на улице, где бабушка Пенелопа еженедельно делала массаж. Кабинет массажа был переделан в огромный СПА-салон. Поддавшись мистическому настрою, я зашла в ту же дверь, в которую когда-то входила бабушка Пенелопа…

Я попала в уютное помещение, стилизованное под старые времена. В мягких креслах, медленно потягивая чай, отдыхали посетительницы. Пахло высушенными цветами и травами, играла мягкая, успокаивающая музыка.

Дама в приемной вежливо предложила мне ознакомиться с услугами. А поняв, что я потенциальная клиентка, тут же отвела в комнату, похожую на спортзал, и заперла мою одежду на ключ, так чтобы я не передумала в последнюю минуту и не ушла восвояси.

Переодевшись в огромного размера халат и новые тапочки, я вышла в коридор. Из маникюрного салона пахло быстросохнущим лаком для ногтей. Я отказалась от кардинальной замены ногтей, согласившись лишь на быстрый маникюр, при этом выражение лица у меня было такое, что никто больше ни на чем не захотел настаивать.

За следующей дверью после маникюрного салона оказалась комната, где с помощью различных иголок, лопаток и скрабов, используя «научный» подход к делу, омолаживают, осветляют и придают разные оттенки вашей коже. Я выбрала обычную освежающую маску на лицо, и меня проводили в комнату, битком набитую клиентками в такой же одежде, как и у меня. Они сидели с масками на лице и ватными тампонами между пальцев ног и шумно кашляли или громко болтали по сотовым телефонам. В этом престранном месте мне предложили «напиток здоровья» – несвежий морковный сок и не первой свежести бутерброд с соевым паштетом. Ждать пришлось довольно долго, так что мне порядком надоела их нудная «успокаивающая» музыка.

Наконец меня отвели в самую дальнюю комнату, настолько маленькую, что туда помещался лишь массажный стол и дюжина кремов в одинаковых серебряных баночках без каких-либо надписей, и представили «специалисту по массажу» – уставшей женщине, которая, когда я назвала ее массажисткой, заметно обиделась. С наигранной страстностью и медицинской уверенностью в правильности своих действий она торопливо объяснила мне каждый этап работы и помогла забраться на стол. Стол, кстати, оказался так сильно подогрет, что, когда я улеглась на живот, мне стало не по себе.

Честно говоря, во время массажа я собиралась вздремнуть, но, кажется, в этом салоне придерживались несколько других приемов массажа, предполагая подручными средствами вылепить идеальную фигуру. Сдавленным голосом я призналась, что мне не хочется, чтобы тело мое месили, как тесто. Пожав плечами, массажистка несколько ослабила нажим, зато начала трясти мои руки, словно хотела вырвать их из тела, и прекратила эту процедуру только тогда, когда я вскрикнула.

Затем меня обмотали морскими водорослями, завернули в фольгу, как рыбу, и предложили выбрать прическу. У меня хватило сил отказаться от радикального изменения внешности, я попросила лишь немного подровнять мне волосы и сделать простую укладку феном. Однако я не успела вовремя отказаться от самой главной из всех предложенных процедур – от эпиляции волос.

На протяжении всей этой жестокой процедуры я думала, что затея с горячим воском расстроила бы Лукрецию Борджиа, она бы незамедлительно приказала казнить всех этих «специалистов», утопив их в бочке с тем же воском.

Слава Богу, моя кожа сама огородила меня от финального штриха – эпиляции зоны бикини. Одна из «специалистов» замерла и проговорила:

– Бог мой! Вам стоило сказать, что у вас чувствительная кожа. Пожалуй, здесь лучше ничего не трогать.

Я посмотрела на свои ноги и руки, которые были покрыты огромными красными пятнами.

– Что это?! – вскричала я.

– Крапивница, – отозвалась девушка, – разве у вас такого не было раньше?

– Нет, – ответила я – было похоже, что у меня какая-то редкая форма кори.

– Пятна исчезнут через несколько часов, – неуверенным голосом пообещала девушка и добавила: – Кожа у вас действительно очень чувствительная, вам придется выбирать другой способ эпиляции.

Тут в кармане моего огромного халата зазвонил мобильный телефон. Девушка подала мне халат, и я торопливо начала искать в бездонном кармане сотовый.

– Пенни! – услышала я голос Джереми. – Где ты находишься, черт возьми? Загородный клиент отменил встречу, и я все утро пытаюсь дозвониться до тебя. Я нашел номер твоего мобильника, но ты не отвечаешь на звонок. С тобой все в порядке?

– У меня встреча, – сказала я, пытаясь говорить уверенно.

К моему ужасу, в зале вновь включили буддийскую музыку.

– Что там за музыка? Ты с хиппи связалась или еще чего поинтереснее? – иронично спросил Джереми.

– У тебя какое-то срочное дело? – ответила я вопросом на вопрос.

– Звонил Денби, – сказал Джереми, – он нашел еще что-то в машине и говорит, что нам самим захочется взглянуть на это. Говорил он загадками и не захотел обсуждать детали по телефону. Честно говоря, не помню его в таком настроении. К тому же моя машина готова, Северин нет в городе, да и она не хочет все оставлять на Луиса. Короче, я собираюсь туда лететь. А ты со мной? Я как раз на пути в аэропорт, могу заехать за тобой, но нам нужно спешить. Ты где?

Я продиктовала адрес салона, но ничего не сказала про место, где нахожусь.

– Прекрасно, я как раз в пятнадцати минутах от тебя, – сказал Джереми. – Ты не могла бы выйти на улицу. Мягко говоря, мы сильно опаздываем.

– Ладно-ладно, – отозвалась я, – буду тебя ждать.

Когда я закончила разговор с Джереми, то обнаружила, что новые пятна появились не только на ногах, но и на лице – между бровями.

– О нет! – простонала я. – Не могу же я предстать перед людьми в таком виде. Вы можете что-нибудь сделать?

«Специалист по эпиляции» засуетилась и в итоге привела эксперта по макияжу.

Это был высокий стройный азиат с шикарной шевелюрой. Увидев меня, он, казалось, затаил дыхание и, оглядев меня с ног до головы, вдумчиво произнес:

– Ну, для рук и ног, я полагаю, мы воспользуемся специальным кремом для очень чувствительной кожи «Тайное оружие», в нем, кстати, содержится витамин Е. А на лицо, пожалуй, нанесу тональный крем «Шпионский загар». Чтобы краснота не так бросалась в глаза.

Только тут я поняла, что основным мотивом салона было шпионское дело. Они использовали разные интригующие названия и символы, словно их клиенты – международные интриганы. Забавно.

– Вы уверены, что ее кожа нормально это воспримет? – обеспокоенно поинтересовалась девушка.

– Милочка, я далеко не впервые встречаюсь с подобными случаями, – ответил азиат. – Немного нашего дорогого «Агента Алоэ», и он просто сотворит чудо.

– У вас в распоряжении одиннадцать минут, – предупредила я.

«Специалист» открыл свой волшебный чемоданчик и приступил к работе, уверенно намазывая меня чем-то зеленым, затем синим, что оказалось не так чудовищно ярко, как мне показалось вначале. Затем пошли более подходящие цвета – слоновой кости, желтый и белый.

– Аккуратнее с лицом, – предупредила я, – мне не хочется выглядеть клоуном.

– Никаких клоунов в нашем цирке, – уверил меня специалист. – И раз уж я вами занимаюсь, давайте-ка избавимся от темных кругов под глазами.

Когда он закончил, я на удивление выглядела не просто нормально, а приобрела чудесный здоровый цвет лица.

– Надеюсь, эти пятна не появятся снова? – пробормотала я.

– Будьте готовы ко всему. Это мой девиз, – отозвался азиат.

Я торопливо прошла в приемную и лифт со всеми своими покупками для будущей спокойной жизни и чуть не чихнула, вновь почувствовав смесь запахов из парикмахерского салона – лака для ногтей, химических составов для омоложения и дурманящих благовоний из кабинета ароматерапии: пачули, розмарина, искусственного запаха лаванды и камфары. Я подумала: все-таки есть разница между легким манящим ароматом и спертой атмосферой, наполненной разными, порой не сочетающимися запахами.

На улице на меня налетели ветер, вихри пыли и первые капли дождя. Когда я выходила из дома, ничего не предвещало дождливую погоду, и зонтик я, конечно, не взяла. Так я и стояла на ветру. Дорогую укладку трепали порывы ветра, а я укрывала лицо руками, чтобы не смыло косметику. К счастью, моя новая одежда была хорошо упакована, так что можно было за нее не беспокоиться.

Джереми, разумеется, и не подумал сказать мне, что приедет на своей служебной машине черного цвета, которая выглядела точно так же, как миллионы других машин, да еще и с водителем. В общем, я его не заметила, так что ему пришлось выглянуть и закричать мне:

– Пенни! Эй! – Он промок до нитки, да и с меня стекали струйки воды, оставляя темный след на обивке салона.