— Спасибо Мария и все святые, — Бренна развалилась в кабинке крошечного итальянского ресторана, в котором восхитительно пахло чесноком. — Я умираю от голода. Мне пинту «Харпа»[40], — заказала она второе блюдо, когда официант повернулся. — И пиццу со всем, что только можно.
— Нет, так не пойдет, — Дарси развернула свою салфетку и улыбнулась официанту, который сразу же влюбился. — Мы закажем пиццу, и каждая выберет две начинки. Я тоже буду «Харп», но всего лишь кружку.
— Что ж, тогда, я хочу грибы и колбасу.
— Отлично, — Дарси кивнула в сторону Бренны, которая сидела напротив нее. — А я возьму черные оливки и зеленый перец. Джуд?
— А, минеральную воду и … — она поймала взгляд Бренны, и попыталась сохранить серьезное выражение лица, пока подруга безнадежно умоляла о пеперони[41] и каперсах[42]. — Пеперони и каперсы, — послушно заказала Джуд.
Вздохнув и сев обратно, Джуд провела полный осмотр себя. Ее ступни ужасно болели, она не могла вспомнить и половины того, что купила, у нее была рассеянная головная боль от нехватки еды и постоянного разговора, и она испытывала радость и счастье от всего этого.
— Мой первый день в Дублине, — начала Джуд. — Я не была ни в одном музее или галерее, и не сделала ни одной фотографии. Я не прошлась по Парку Святого Стефана[43] и не отправилась в Тринити-Колледж[44], чтобы посмотреть на библиотеку или Келлскую книгу[45]. Это позор.
— Почему? Дублин никуда не денется, — Дарси оторвалась от флирта с официантом. — Ты можешь вернуться в любой момент и сделать все это.
— Наверно, так и есть. Просто обычно именно этим я бы и занялась. Я бы все распланировала, изучила бы путеводители и придумала маршруты и график. Я бы выделила время на покупку различных сувениров, но это занятие стояло бы в самом конце.
— Значит, ты просто перевернула этот список, правильно? — Дарси подарила официанту еще одну ослепительную улыбку, пока тот ставил их напитки.
— Все перевернулось. Подождите, — Джуд схватила запястье Бренны до того, как она смогла поднять свою пинту.
— Джуд, мое горло такое же сухое, как восьмидесятилетняя девственница. Пожалей меня.
— Я просто хочу сказать, что никогда у меня не было таких подруг, как вы.
— Конечно, таких как мы больше не существует, — Бренна подмигнула, а затем закатила глаза, ведь Джуд не отпустила ее запястье.
— Нет, я имею в виду… У меня никогда не было настоящих близких подруг, с которыми мы бы вели смешные разговоры о сексе или вместе ели пиццу. Тех, кто помогал бы мне выбирать черное кружевное нижнее белье.
— О Боже, только не лей слезы, вот так, хорошая девочка Джуд, — Бренна повернула руку, чтобы похлопать по руке Джуд. — У меня начинают литься слезы сочувствия, и я не могу контролировать их.
— Прости, — но было слишком поздно. Глаза Джуд уже наполнились слезами и блестели. — Просто я так счастлива.
— Вот видишь? — хлюпая носом, Дарси вытащила бумажные салфетки. — Мы тоже счастливы. Тогда за дружбу.
— Да, за дружбу, — Джуд издала судорожный вздох, когда стаканы стукнулись. — Slainte[46]
Она посмотрела небольшую часть Дублина после того, как они вышли из пиццерии. Джуд, наконец, вытащила камеру и доставила себе удовольствие, сделав снимки красивой арки моста над впечатляющей рекой Лиффи[47]. Запечатлела шарм тенистых парков, пышные корзины цветов, украшающих пабы.
Она наблюдала, как уличный художник рисует восход над морем, а затем импульсивно купила картину для Эйдана.
Джуд заставила Бренну и Дарси принять дюжину различных поз и подкупила их эклерами из магазина сладостей, чтобы посмотреть город чуть дольше.
Даже когда они с трудом доползли до машины, ее энергия все еще лилась через край. Ей казалось, что она может продолжать бесконечно. Когда подруги уезжали из Дублина, небо на западе пестрело цветами заката, который, казалось, длится целую вечность в долгих весенних вечерах. И когда они добрались до Ардмора, уже светила луна, которая окропила поля светом и кинула на море белые блики.
Джуд забросила подруг домой и помогла Дарсе занести покупки, и даже после этого не чувствовала усталости. Она, практически танцуя, вошла в коттедж и, отнеся свои сумки наверх, радостно прокричала:
— Я вернулась, и у меня был замечательный день.
Джуд не планировала его заканчивать. Сейчас ей предстоит самое трудное решение, думала она. Выбрать, что надеть под свою новую шелковую блузку.
Она собиралась нанести визит в бар Галлахеров до его закрытия. И намеревалась открыто и возмутительно флиртовать с Эйданом.
Глава 14
Эйдан был по уши в работе. В школе проходил концерт степ-данса, и, казалось, половина поселка после его окончания решила заскочить к Галлахерам, чтобы пропустить по пинте пива. Несколько молоденьких девушек надели свои танцевальные туфли и устроили представление для посетителей.
В результате, этим вечером паб был переполнен.
В обеих руках у Эйдана постоянно было по кружке пива, он поддерживал три разговора одновременно и успевал управляться с кассовым аппаратом. Он был готов застрелиться от того, что дал Дарси сегодня выходной.
Шон появлялся из кухни, когда позволяло время, и помогал ему обслуживать клиентов. Но частенько его увлекали танцевать, и он не торопился возвращаться назад.
— Это тебе не чертова вечеринка, — напомнил ему Эйдан, когда Шон в очередной раз вернулся за стойку.
— Для меня это похоже на вечеринку. Все довольно счастливы, — Шон кивнул на толпу, окружавшую трех девушек. — Я думаю, девица Даффи лучше всех. Она прекрасно держится.
— Прекрати пялиться на них и иди на тот конец стойки.
Его резкий тон только вызвал улыбку у Шона.
— Скучаешь по своей леди, не так ли? Не могу обвинять, она такая милая.
Эйдан вздохнул и подал наполненные до краев стаканы в нетерпеливые руки.
— У меня нет времени скучать, когда вся задница в пиве.
— Ну, тогда жаль, потому что она только что вошла, свежая и хорошенькая, как росинка, несмотря на поздний час, — добавил Шон, когда Эйдан стал крутить головой, высматривая Джуд. Он старался не думать о ней. Точнее, он прилагал усилия, в основном для того, чтобы убедиться, что может справиться с этим. Надо сказать, он почти справился, потому что подумал о ней только пару дюжин раз в этот день.
Теперь она была здесь, с волосами, зачесанными назад и с улыбкой для него. К тому времени, когда она протиснулась к барной стойке, ее улыбка превратилась в смех, и он забыл о «Гиннесе», который он наливал.
— Что происходит? — ей пришлось почти кричать и наклониться так близко, что он уловил ее запах — аромат тайны, исходящий от ее кожи.
— Что-то вроде небольшой вечеринки. Я налью тебе немного вина, как только смогу освободить руку.
Он предпочел бы использовать освободившуюся руку, нет, обе руки для того, чтобы подхватить ее, перетащить через стойку и прижать к себе.
«Ты действительно прочно сидишь на крючке, Галлахер», — подумал он и решил, что это чувство ему нравится.
— Как провели время в Дублине?
— Замечательно. Я скупила все, что не было прибито. Если я пыталась сопротивляться, Дарси быстро преодолевала мое сопротивление.
— Да, она умеет тратить деньги, — начал Эйдан, потом спохватился. — Дарси? Она вернулась. О, слава Богу. Еще одна пара рук нам нужна, чтобы пережить этот вечер.
— Я могу предложить свою пару рук.
— Хм?
— Я могу принимать заказы, — идея пустила корни в ее голове и расцвела пышным цветом. — И разносить напитки.
— Милая, я не могу просить тебя об этом.
Он отошел от нее, так как сбоку потребовали пива, стаканы и шипучку.
— Не надо просить. Я сама хочу. Если я что-нибудь сделаю не так, все только подумают, что я неуклюжая янки, и ты сможешь позвать Дарси.
— Ты когда-нибудь работала официанткой?
Он снисходительно улыбнулся, что тут же вывело ее из себя.
— Неужели это так трудно? — рыкнула она на него и, чтобы настоять на своем, повернулась и направилась к одному из столиков, с которого она решила начать.
— Не таскай подносы, — Эйдан взглянул на своего клиента, заказ которого выполнял, в поисках сочувствия. — Если я сейчас вызову Дарси, эта женщина будет иметь мою голову на завтрак.
— Женщины, — ответили ему, — опасные существа даже в лучшие времена.
— Верно, верно, но эта женщина обычно очень спокойная. С вас пять фунтов восемь. И, — продолжил он, взяв деньги и вернув сдачу, — самые спокойные быстрее перережут вам горло, если их рассердить.
— Вы мудрый человек, Эйдан.
— Да, — Эйдан вздохнул, получив небольшой перерыв. — Достаточно мудрый, чтобы не позвать Дарси и иметь дело с двумя рассерженными женщинами.
Он решил, что четверти часа для Джуд будет достаточно, чтобы угомониться. В конце концов, она разумная женщина. А позже он может пригладить ее перышки, уверив ее, что вечер в пабе был на редкость трудный, и как было мило с ее стороны предложить свою помощь, и так далее, и так далее, пока он не уложит ее в постель.
Счастливый от своих мыслей, он бодро обслужил следующего клиента. И он довольно улыбнулся, когда Джуд подошла к стойке.
— Я налью тебе вина, — начал он.
— Я не пью на работе, — ответила она энергично. — Мне нужно две пинты Харпа, стакан Смитвика, два виски, гм, Пэдди[48], две Коки и Бейлиз[49], — она самодовольно улыбнулась. — И мне нужен фартук, если есть подходящий.
Он начал готовить заказы, потом откашлялся.
— А ты знаешь цены?
— У вас есть ценник, не так ли? Положи его в карман фартука. Я могу также проводить расчет. И дай мне поднос. Пока ты делаешь заказ, я соберу пустую посуду, пока ее не пороняли на пол и не разбили.
«Четверть часа», — снова подумал он, достал меню и фартук, положил их на поднос и передал ей.
— Очень мило с твоей стороны, что ты помогаешь нам, Джуд Франциска.
Она приподняла брови.
— Тебе и в голову не приходило, что я могу.
С этими словами она стремительно удалилась прочь.
— Больно? — спросил Шон сзади него.
— Что?
— Рот у тебя открыт. Держу пари, ты толкал ногу в рот и свернул себе челюсть.
Он только хихикнул, когда Эйдан сильно ткнул его локтем в бок.
— Она тоже прекрасно держится, — добавил он, наблюдая, как Джуд, прибрав на столике, болтала с семьей, которая за ним располагалась. — Я был бы не прочь погулять с ней, если ты …
Он замолчал, немного испугавшись злобного взгляда, который метнул в него Эйдан.
— Это шутка, — пробормотал он, передвигаясь в другой конец стойки.
Джуд вернулась, выгрузила с подноса пустую посуду, и стала загружать первый заказ.
— Пинту Гиннеса, два Оранджина, и чашку чая с виски.
Прежде чем Эйдан смог что-нибудь сказать, она подхватила поднос и отправилась в зал, немного пошатываясь под его весом, и Эйдан с испугом задержал дыхание.
Она отлично проводила время. Она была в самом центре происходящего, она была его частью. Музыка, движение, громкие разговоры и смех. Люди звали ее по имени и спрашивали, как ее дела. Никого, казалось, не удивляло, что она разносила пиво и опустошала полные пепельницы. Она понимала, что у нее нет изящной уверенности и стиля Дарси, но она справлялась с этим. И если она чуть не вылила пиво на мистера Даффи, ключевым словом здесь было слово «чуть». Он успел перехватить кружку, и, подмигивая ей, сказал, что предпочитает пиво внутри себя, а не снаружи. Она также производила расчет, и была уверена, что не наделала больших ошибок. Один из карманов ее фартучка топорщился от чаевых, и она сияла от гордости.
Когда Шон подхватил ее и увлек в быстром танце, она была слишком удивлена, чтобы почувствовать смущение.
— Я не умею танцевать.
— Уверен, что умеешь. Ты еще придешь к нам и сыграешь мою музыку, Джуд Франциска?
— С удовольствием. Но все же прошу отпустить меня. Я совершенно выдохлась и, кроме того, отоптала тебе ноги.
— Если ты поцелуешь меня, то Эйдан вскипит от ревности.
— Нет. Неужели?
Его улыбке невозможно было сопротивляться.
— Я поцелую тебя, потому что ты такой красавчик.
Он удивленно приоткрыл рот, и она поцеловала его в щеку.
— Теперь мне нужно работать. Босс урежет мне зарплату, если я продолжу танцевать с тобой.
— Эти парни Галлахеры — бесстыдники, — сказала Кэти Даффи ей, когда Джуд принесла чистые стаканы. — Боже, благослови их за это. Пара хороших женщин заставила бы их остепениться, но они, похоже, не стремятся к этому.
"Драгоценности солнца" отзывы
Отзывы читателей о книге "Драгоценности солнца". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Драгоценности солнца" друзьям в соцсетях.