Было бы здорово, если бы Трент остался здесь на некоторое время. Они могли бы слепить снеговика или просто пить горячий шоколад, развлекая друг друга.

Было бы странно, если б она попросила остаться его на день?

Мара не хотела, чтобы ему показалось, будто она навязывается, ей просто хотелось провести с ним этот заснеженный день вместе, и ничего более..

Вдруг Мара услышала какой-то стук, а затем глухой грохот.

- Трент? Ты в порядке? - ее сердце, казалось, стуком отдавалось в горле от волнения, когда она подкралась к углу.

Когда ее мозг, наконец, осознал увиденное, она бросила сковородку, которую все еще держала в руке.

- Мэтт! Что ты делаешь? - Мара подбежала и упала на колени рядом с Трентом, который явно был дезориентирован и лежал на полу. Он потряс головой и сел.

- Это между нами, Мара, - Трент встал на ноги и размял челюсть. - Твой брат имеет полное право злиться.

- Нет! Не имеет! – она повернулась к Мэтту и ударила его по руке, но тот, казалось, едва ощутил ее удар. - У тебя нет права быть таким засранцем! Тем более, что я даже не знала, что ты вернешься домой так рано. Ты заслужил быть шокированным!

Мэтт пожал плечами:

- Я пытался сказать, что приезжаю сегодня, когда звонил ночью, но отвлекся, - его взгляд переместился к Тренту, и он улыбнулся. - Кроме того, я сделал это прежде, чем понял, кто это был. Итак, это ты ответил на мой звонок?

Трент осторожно взглянул на него и кивнул:

- На самом деле, я не специально сделал это, я был сонным.

Мэтт поджал губы:

- Ну, тогда, я рад, что врезал тебе. Ты заслуживаешь это потому, что позволил мне думать, что моя сестра спит с кем-то другим.

И он с невозмутимым видом прошел мимо них и бросил свою сумку на диван.

Мара взглянула на Трента, не зная, что думать и как реагировать в такой ситуации. Она последовала за Мэттом, наблюдая за ним пока он снимал свою камуфляжную куртку.

- Подожди, так ты не злишься, что Трент и я… ну, что мы...

- Встречаемся, - Трент встал позади и обнял ее.

Мэтт скрестил руки на груди и ухмыльнулся:

- Встречайтесь. Было заметно, что вы влюблены друг в друга, но слишком глупы, чтобы понять это.

Мара хихикнула и посмотрела через плечо на Трента. Он выглядел так, словно был пойман на улице со спущенными штанами.

- Думаю, по мне это было видно, потому что я постоянно спрашивала про Трента, - Мара покраснела, когда Мэтт закатил глаза.

- Вы оба такие жалкие. Вы заглядывались друг на друга со времен колледжа, и при этом я слышал о вашем интересе от вас обоих. Надеялся, что пока я в отъезде, ну, знаете, служу нашей стране, вы сумеете преодолеть себя и, наконец, расставите все точки над «и». Но имейте в виду, что я не хочу слышать об этом.

Он угрожающе посмотрел на них, однако Мара была уверена, что учебный лагерь вербует для них новых мамочек.

- Так точно, сэр, Сержант Большой Брат! - она бросилась в его объятия, и рассмеялась, когда он стал дергать за конец ее хвостика. - Ты просто чудо, знаешь это?

Он посмотрел через плечо Мары на Трента. Спустя некоторое время, показавшееся Тренту бесконечным, он, наконец, протянул руку. Они пожали руки, а затем стукнулись плечами.

- Ты уже мне, как брат. Просто не причиняй боли моей сестре, иначе я порву тебя.

Они рассмеялись, как вдруг Мэтт посмотрел на нее:

- Есть шанс, что ты поднимешь ту сковородку? Я голоден.

Мара с улыбкой посмотрела на мужчин, которых любила, и покачала головой.

И пошла за сковородкой.

КОНЕЦ