– Вы считаете, что Жардин вас перегружала? – Лукас внимательно посмотрел матросу в лицо.
Его товарищи дружно засмеялись, и кто-то воскликнул:
– Хотел бы я, чтобы она перегрузила меня в другом месте!
– Да, сэр, – с улыбкой кивнул матрос, – она знает, как задать парням жару!
И снова все громко захохотали.
Лукаса покоробили их намеки, и он чуть было не отчитал этих жеребцов. Но с другой стороны, Жардин наверняка разозлится, если узнает о его заступничестве. Вдобавок такие попытки вмешаться в отношения офицера и команды приводят только к тому, что офицера начинают считать любимчиком, а значит, ненавидят еще сильнее.
– И где же она сейчас? – спросил он вместо этого.
– В трюме, спускает три шкуры с одного салажонка!
– У нас сегодня полно работы, – как можно дружелюбнее напомнил Лукас. – И я уверен, что вы все знаете, чем заняться.
Улыбки моментально погасли. Некоторые потупились, сунув руки в карманы.
– Да, сэр. Мы просто кончали завтракать.
Лукас коротко кивнул в ответ и направился ко входу в трюм.
– Видали, каков сукин сын? – послышалось у него за спиной.
Он мог бы обернуться и выдать наглецу по первое число. Но если человек хочет доказать свое право носить капитанские погоны, он должен выглядеть уверенным и спокойным, невзирая на трусливые попытки цапнуть исподтишка. И не важно, что он при этом чувствует.
«Ни одной ошибки!» – напомнил себе Лукас.
Металлический скат с грохотом содрогнулся под его шагами. Прихрамывая на раненую ногу, капитан спустился в трюм, предназначенный для перевозки автомобилей. За долгие годы это темное пространство настолько пропиталось машинным маслом, что его не мог перебить даже запах свежей краски.
Сейчас здесь царила гулкая пустота. Но к началу плавания трюм заполнят не только автомобили пассажиров, но и коммерческий груз. Ди Стенхоп не была настолько глупа, чтобы рассчитывать исключительно на те деньги, что заплатят ей пассажиры.
Стоило Лукасу оказаться в трюме, и отпала необходимость искать первого помощника. Он сразу услышал ее голос. На миг ему даже стало неловко – так завораживающе подействовал на него знакомый голос, раздававшийся в интимном сумраке пустого трюма. Лукасу всегда казалось, что этот низкий, с хрипотцой голос как нельзя лучше сочетается с томным взглядом раскосых темных глаз. Когда они впервые встретились в шумном прокуренном баре морского колледжа в Траверз-Сити, именно этот голос и открытый притягательный взор заставили его кровь кипеть от возбуждения и страсти.
– Вас зовут Маршалл, верно? – снова зазвучал грудной голос. Подобно зову сирены, он проникал Лукасу в самую душу, пробуждая к жизни самые сокровенные, потаенные желания и мечты.
– Энди Маршалл, так точно, сэр… Т-то есть мэм!
Повисло короткое молчание.
– Вы нервничаете, Маршалл?
– Есть немного. Это мое первое плавание.
Лукас осторожно продвигался вперед, пока не смог разглядеть их обоих. Белобрысому нескладному салажонку, угодившему под обстрел, едва минуло восемнадцать лет. Он стоял навытяжку перед Жардин, удобно устроившейся на пустом ящике. Неизменный планшет с документами лежал у нее на коленях. Пухлые губы, сжатые в строгую линию, выдавали старательно подавляемую досаду.
Бедный салага!
– Маршалл, вы понимаете, что означает слово «баланс»?
– Да, мэм. Это что-то вроде равновесия, верно?
– Верно. А что будет, если корабль потеряет баланс?
– Он пойдет ко дну, – уверенно ответил матрос.
– Превосходно, мистер Маршалл. А теперь, учитывая этот факт, постарайтесь объяснить мне, из каких соображений вы загнали все двенадцать тракторов вон туда, – она ткнула большим пальцем через плечо, точно туда, где стоял Лукас, но не обернулась, – к правому борту?
– Потому что мне так приказал мистер Шерман.
– И вы подчинились не раздумывая? – уточнила Тесса с усталым вздохом.
От неловкости парень не знал, куда девать глаза.
– Я просто не хотел показаться дураком, приставая к офицерам с глупыми вопросами.
– Мистер Маршалл, ни у меня, ни у моих офицеров нет привычки считать глупыми вопросы, заданные по делу. Отвечать на вопросы – одна из наших обязанностей. К тому же мне нравится отвечать на вопросы. А еще мне нравится, когда корабль хорошо сбалансирован и капитан доволен командой. О’кей?
– В другой раз непременно спрошу.
– Отлично. А сейчас первым делом нужно перегнать половину тракторов к другому борту. Согласно описи грузов, нам придется разместить здесь еще целый парк грузовиков – и это без учета автомобилей пассажиров и того груза, что дожидается нас в Чикаго. На счету будет каждый квадратный метр.
– Сию же минуту перегоню трактора, мисс Жардин. – Маршалл поспешил к машинам, возле которых затаился Лукас, следивший за этой любопытной сценой.
– Эй, Маршалл! – вдруг окликнула его Жардин.
Но парень уже заметил Лукаса и замер как вкопанный. На простодушной румяной физиономии ясно читался ход его мыслей: что же делать – ответить первому помощнику, а потом приветствовать шкипера? Или наоборот?
– Здравствуйте, сэр. – Матрос чуть было не отдал честь, как на военном корабле, но спохватился и добавил: – Я слушаю вас, мэм!
Жардин оглянулась и заметно помрачнела, увидев Лукаса. Но стоило ей снова посмотреть на Маршалла – и взгляд темных глаз моментально смягчился.
– Не так-то легко запомнить все тонкости, когда идешь в первое плавание, но вы неплохо справляетесь с этой задачей. Когда переставите трактора, можете немного отдохнуть. Вы заслужили небольшой перерыв.
– Да, мэм, – охотно кивнул паренек.
Лукас дождался, пока Маршалл отойдет подальше, и только после этого приблизился к Жардин. Сумерки, царившие в этой части грузового отсека, не позволяли толком разглядеть ее лицо, зато удачно скрадывали очертания упрямо выпяченного подбородка и сердитый блеск в глазах. Окутанная сумраком изящная фигурка показалась Лукасу особенно хрупкой и соблазнительной.
Перед ним была женщина, каких поискать. На целых двести процентов! Ни грозный вид, ни форменная одежда не могли скрыть излучаемую ею женственность.
Черт побери, да что это с ним такое? Впервые за две недели ему удалось застать ее одну, но вместо того чтобы поговорить толком и как-то смягчить ее гнев, он торчит в этом трюме как дурак и раздевает ее глазами!
Неловкая пауза явно затягивалась, и Лукасу пришлось громко откашляться, чтобы преодолеть охватившее его оцепенение.
– Ты отлично справилась.
– Спасибо.
И снова повисла тишина. Тесса медленно поднялась с ящика, выставив перед собой пластмассовый планшет, как будто это был щит, который мог прикрыть ее от коварного удара.
– Я давно присматриваюсь к Маршаллу. Он старательный парень и вдобавок смышленее многих своих друзей. Естественно, это не проходит для него даром, и ему частенько устраивают каверзы. – Она помолчала, но все же решилась посмотреть Лукасу прямо в глаза и спросить: – Тебе что-то нужно от меня?
«Ты даже понятия не имеешь о том, как много мне от тебя нужно! Но ты ведь ничего не захочешь мне дать!»
У Лукаса вырвался отрывистый вздох. Что за чертовщина лезет ему сегодня в голову?
– Нет, просто я решил сделать еще один обход.
– Корабль готов. Я лично облазила на «Талисине» каждый дюйм!
Тесса так напряглась, что казалось – дунь ветер посильнее, и хрупкая фигурка рассыплется на множество осколков.
– Нисколько в этом не сомневаюсь, – небрежно произнес Лукас, шагнув вперед. – Но как-никак это мой корабль, и я отвечаю за безопасность каждого пассажира и члена экипажа. Не то чтобы я тебе не доверял, просто мне будет спокойнее, если я все увижу сам.
Жардин вздернула подбородок еще выше, но не отступила.
– Стало быть, ты из тех капитанов, которые вечно суют всюду свой нос?
– Я всегда был тем парнем, который любит совать нос куда не следует. – Он спокойно выдержал ее разъяренный взгляд и вполголоса добавил: – Помнишь?
Раскосые глаза потемнели еще сильнее, а на смуглых щеках проступил румянец.
Лукас моментально пожалел о своих словах, но Жардин вела себя слишком вызывающе. Она совершенно не походила на ту женщину, которую он знал прежде, и с отчаянным упрямством отвергала все его попытки наладить отношения.
– Послушай, – начал он, внезапно утомившись от этой бесполезной возни и игры в правых и виноватых, – хватит валять дурака. Я знаю, что ты на меня злишься. И хочу спросить тебя прямо: ты злишься из-за того, что мы расстались много лет назад, или из-за того, что я отправил твоего брата на дно озера Мичиган?
Она захлопала ресницами, не в силах скрыть приступ горечи, но тут же взяла себя в руки и окатила Лукаса холодным презрением:
– Из-за всего. Я всегда была той девчонкой, которой нужно либо все, либо ничего. Помнишь?
Несмотря на откровенно издевательский ответ, Лукас изнывал от желания и ничего не мог с этим поделать. Воздух между ними буквально звенел от напряжения, еще немного – и посыплются искры.
– Тесса. – Его рука словно сама по себе потянулась к ее плечу, и она отпрянула как от огня. Лукас поспешно убрал руку. – Давай вместе сделаем этот обход. Нам нужно о многом поговорить.
Она отчаянно встряхнула головой, снова выставив перед собой планшет.
– У меня слишком много работы в трюме.
Словно в ответ на ее слова, у входа в трюм загремели низкие мужские голоса. Матросы, согласно его приказу, спешили начать погрузку. Лукасу оставалось лишь мучиться от досады. Не приказать же им убираться отсюда вон?
Он отвернулся, но краем глаза успел заметить, какое облегчение испытала от этого Жардин.
– Пусть Ши присмотрит за погрузкой.
– Я бы предпочла сделать это сама. Или мне считать это приказом, сэр?
Матросы поравнялись с ними и остановились, с откровенным любопытством следя за тем, что происходит между офицерами.
Конечно, Лукас мог бы приказать ей участвовать в обходе, но разве от этого будет какой-то прок? Вдобавок он не хотел давать матросам повод для сплетен. Годы службы на флоте, в замкнутом коллективе, приучили его держать трения между офицерами в тайне от экипажа.
– Это не приказ, а просьба. – Он немного подождал на тот случай, если она передумает. Но этого не случилось, и Лукас сдержанно произнес: – Продолжайте погрузку. Через час жду вас на мостике.
– Слушаюсь, сэр, – отвечала Жардин по уставу.
Он коротко кивнул матросам и быстро взобрался по трапу на верхнюю палубу.
Рано или поздно им все же придется выяснить отношения, и Лукас собирался заняться этим в ближайшие дни, когда корабль отправится в плавание по озеру Мичиган. Если до тех пор, пока «Талисин» снова не пришвартуется у пирса в Милуоки, Жардин не перестанет шарахаться от него как от прокаженного, он силой загонит ее в угол и заставит поговорить по душам. Так или иначе ей придется смириться с его существованием, и пусть не сомневается в том, что служба на «Талисине» нужна ему не меньше, чем ей. Лукас не собирается отказываться от предоставленного ему шанса из-за ее капризов.
Он облокотился на поручни и глубоко вздохнул. Утренний воздух был свеж и прохладен, окрепший ветер – юго-западный, скорость примерно восемнадцать – двадцать узлов, привычно отметил про себя Лукас, – показался ему особенно приятным после темной духоты трюма.
Придется начинать плавание на шестифутовой волне. Не самый подходящий вариант для старины «Талисина» с зеленым экипажем и четырьмя сотнями пассажиров, наверняка не по одному разу смотревших фильм «Титаник».
Лукас прошелся вдоль правого борта, проводя рукой по днищам спасательных шлюпок, закрепленных у него над головой и сверкавших свежей оранжевой краской. Здесь же ровными рядами висели спасательные жилеты – в точности на том месте, где они находились пятьдесят лет назад, когда «Талисин» был молод и прекрасен.
Корабль словно замер в ожидании. Тишину нарушал лишь приглушенный гул паровой машины, работавшей на холостом ходу, да отдельные выкрики матросов, занимавшихся погрузкой. Лукас выпрямился и не спеша обвел взглядом палубные надстройки – от трубы до командной рубки. Разноцветные флажки, украшавшие мачту, громко хлопали на ветру.
Узел под ложечкой, никогда не оставлявший его в покое, затянулся еще туже, однако Лукас заглушил в себе неясную тревогу и спустился на нижнюю палубу, в машинное отделение. Стоило миновать последний люк – и он окунулся в душную напряженную атмосферу подготовки к отплытию. Главный инженер Эймос Лауэри нещадно драл глотку, погоняя и без того взмыленных инженеров, машинистов, смазчиков и кочегаров.
– Что-то случилось? – поинтересовался Лукас, с трудом перекрывая весь этот шум.
Главный инженер, считавший себя вообще самым главным на этой посудине и не скрывавший своего недоверия ко всяким выскочкам из береговой охраны, едва удостоил капитана взглядом и пробурчал:
"Дразнящий аромат" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дразнящий аромат". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дразнящий аромат" друзьям в соцсетях.