Бэннер — дочь двух людей, которые явно наслаждались друг другом, и все же Джейк не переставал удивляться ее пылу и страсти. Это превосходило все, что он знал по опыту.

— Я не хочу, чтобы ты пошел к другой за тем, что я сама могу тебе дать.

— Бэннер…

— Так ты научишь меня?

Джейк коснулся ее волос, погладил их. Ее предложение искушало его, но ведь она после операции, не до конца еще поправилась… Боже, когда Джейк вспомнил, как Бэннер извивалась под ним, выгибалась… удивительно, как это шов у нее не разошелся! Черт побери, да о чем он думает, в конце концов?

— Не сегодня. — Джейк снял ее с колен. Округлые ягодицы Бэннер слишком соблазняли его. — По-моему, ты устала, так что отправляйся в постель, а я помою посуду.

Но не усталость легла грузом на ее плечи, а разочарование. Через полчаса Джейк открыл дверь спальни.

— Я думал, ты уже спишь.

— Нет, жду тебя. — Ее оголенные плечи освещала лампа. Тени фиолетовыми кругами лежали под глазами, но они лишь прибавляли страсти ее взгляду.

Джейк почувствовал себя виноватым в том, что отнимает у Бэннер силы. Но желание терзало его.

— Мы больше не можем спать вместе, Бэннер. Сегодня утром нас чуть не поймали.

— А я готова рискнуть.

Джейк упрямо покачал головой:

— Я не хочу. Ради тебя. Не ради себя. Я не хочу, чтобы твое имя трепали рабочие.

— Надеюсь, ты хотя бы поцелуешь меня на ночь? Он улыбнулся. На его зубах блеснул свет лампы, выхватив белую полоску на темном лице.

— Обязательно.

Матрас просел под ним, когда Джейк опустился на край постели. Их снова потянуло их друг к другу. Простыня упала, и Джейк увидел розовые набухшие соски.

Он тихо застонал.

— Не играй с огнем, Бэннер.

— Но я всегда нарушаю правила. Джейк опустил голову.

— Почему я никак не могу тобой насытиться?

— Джейк, пожалуйста! Не слишком ли долго мы ждем друг друга?

Он поднялся, снял рубашку и штаны. Бэннер с благоговением смотрела на его волосатую грудь, на мускулистые руки. Наверняка ни у одной женщины нет такого красивого любовника, как у нее, — гибкого, стройного, сильного.

Джейк лег рядом с Бэннер и тесно прижал ее к себе, обнимая очень нежно и боясь задеть повязку на шве. Но его поцелуй был, как всегда, жадный и страстный.

Пыл в крови нарастал, дыхание участилось, в ушах звенело.

Тяжело дыша, Джейк поднял голову и посмотрел на Бэннер.

— Я никогда раньше этого не делал, но…

Слова повисли в воздухе, как незаконченный вопрос.

— Не делал чего? — Ее голос был хриплым от страсти.

Джейк опустился на колени рядом с кроватью, придвинул Бэннер к краю и поцеловал треугольник вьющихся волос. Спина ее выгнулась, девушка вцепилась в простыни, руки ее беспокойно двигались.

Он медленно раздвинул бедра Бэннер и прижался губами к сокровенному месту. Сладкая ласка, казалось, длилась бесконечно. Поцелуями Джейк прошелся по каждому бедру от колена до нежного гнездышка.

Потом позволил себе попробовать ее. Вдохнул ее запах, как бы навечно запечатлев в памяти. Джейк притронулся к этому месту губами и стал целовать. Его язык настойчиво проникал все глубже.

Черная бархатистая пропасть становилась все шире, а Бэннер все ближе. Она, рыдая, произносила его имя и впала в состояние, напоминающее взрыв ослепительно яркого света. Все ее тело сотрясалось в небывалом экстазе.

Джейк клялся, что никогда больше не будет с ней таким, как в тот первый раз в сарае, но не мог сопротивляться, когда ее руки протянулись к нему… Он вошел в Бэннер быстро И СИЛЬНО.

— До чего ты прекрасна!

Бедра ее ходили ходуном под ним. Кульминация наступила почти сразу. Джейк задрожал, изливая в нее семя.

Наконец он оторвался от Бэннер, взглянул на нее, провел пальцами под глазами, по фиолетовым теням. Но сожаления не испытал, слишком уж драгоценным было то, что случилось.

— Я никогда не знала… — прошептала она.

— И я тоже.

Они нежно поцеловались, и Бэннер свернулась клубочком рядом с ним.

Засыпая, она прошептала:

— Я люблю тебя, Джейк.

Он лежал в полусне, прислушиваясь к мягкому ритму ее дыхания.

Да, другого решения нет.

Завтра он должен сказать ей.


Бэннер долго не могла открыть глаза, но все же наконец открыла. Предрассветный туман начинал рассеиваться за окнами.

— Почему ты поднялся? — спросила она. Джейк, одетый, сидел на краю кровати. Намотав ее локон на палец, он пощекотал Бэннер нос, чтобы она проснулась.

— Мужчины встают рано. Сегодня мы должны пригнать домой твой скот. — Джейк коснулся ее подбородка. — Я не хотел уйти, не попрощавшись.

Бэннер обиженно надула губы.

— Я бы хотела поехать с тобой перегонять скот.

— В следующий раз. — Он наклонился и поцеловал ее.

— Я люблю просыпаться рядом с тобой, Бэннер.

— Я тоже.

— Но мы не сможем продолжать жить вот так. — Джейк встал и пошел к окну, за которым небо слегка порозовело.

У Бэннер в ушах раздался похоронный звон. Она отбросила покрывало и вскочила.

— Что ты хочешь сказать?

— Мы не можем продолжать спать вместе вот так. Меня беспокоит твоя репутация. Кроме того, выходит, что я лгу Россу и Лидии всякий раз, когда прикасаюсь к тебе. Они тебя доверили мне, понимаешь?

Сердце Бэннер испуганно забилось. Неужели Джейк скажет ей сейчас, что уходит? Если так, она умрет.

Он нервно теребил поля своей шляпы.

— Бэннер, я думаю… — Джейк умолк, откашлялся, а она еле подавила рыдания. — Думаю, нам надо пожениться.

Испытав неимоверное облегчение, Бэннер бросилась к нему, обняла за шею и осыпала лицо поцелуями.

— О Джейк! Джейк! Я… О да, да, да!

— Так ты хочешь?

— Да, Боже мой! Конечно! Если бы ты не предложил мне стать твоей женой, я бы сама попросила! Я думала, ты скажешь мне, что уходишь.

Бросив шляпу на пол, Джейк заключил Бэннер в объятия.

— Осторожно, у тебя еще не зажил шов.

— О, Джейк, когда? Когда?

— Как можно скорее. — Он слегка отстранил Бэннер от себя и проницательно посмотрел на нее. Вдруг улыбка его померкла. — Бэннер, у нас мало времени, чтобы подготовиться к свадьбе. Я, кстати, уже получил разрешение. Уладил все в тот день, когда ездил в город за продуктами. Не возражаешь, если мы просто найдем священника и поженимся без всякой суеты, даже не скажем нашим, пока все не сделаем?

— Конечно, нет, — смутившись, ответила она. — Я вовсе не хочу очередной официальной свадьбы. Но почему не сказать родителям? Почему ты говоришь, что у нас нет времени?

Джейк положил руки ей на плечи.

— Из-за ребенка, Бэннер.

Она смотрела на него, совершенно ошеломленная.

— У тебя будет ребенок от меня. Ребенок! Ребенок от Джейка!

— Это, должно быть, случилось в первую ночь, в сарае, — продолжал он. Доктор, когда был тут, сказал мне про это. Вот почему он не хотел делать операцию. Боялся, что операция повредит ребенку.

У меня будет ребенок. Ребенок от Джейка.

Невероятная радость охватила ее.

А потом до Бэннер дошел смысл сказанного, и тут же счастье улетучилось. Она отбросила руки Джейка и отвернулась от него. Лицо ее омрачилось. Не успел Джейк опомниться, как Бэннер влепила ему звонкую пощечину.

— Ты подонок! Мне не нужна ни твоя жалость, ни твое милосердие. О, когда я думаю…

Бэннер была вне себя. Джейк занимался с ней любовью, предложил выйти за него замуж, но разве не из жалости? Как унизительно!

— Жалость? Милосердие? Черт побери! О чем ты говоришь? — строго спросил Джейк.

— Убирайся отсюда и оставь меня в покое! Вон отсюда! — закричала она.

Джейк много раз видел, как в детстве Бэннер устраивала скандалы, и понимал: это не розыгрыш и не шутка. Но положение разрешилось само собой: он услышал, как работники въезжают во двор.

— Поговорим об этом позже.

— Убирайся к дьяволу!

Джейк вышел из дома.

Бэннер захлопнула дверь спальни с такой силой, что задрожали оконные рамы. Закрыв лицо руками, она прижалась к стене. Тяжелые рыдания сотрясали ее.

Бэннер чувствовала себя более униженной и оскорбленной, чем в день свадьбы и даже после того, что произошло в сарае.

Униженной и несчастной.

Глава 23

Грейди Шелдон выздоравливал. Его ребра больше не врезались, как ножи, во внутренности каждый раз, когда он делал движение или вдох. Зубы сначала качались, но все же уцелели. Синяки на лице прошли фиолетовую стадию и стали желтыми, почти незаметными.

Раны тела заживали. Но ненависть в душе оставалась свежей, как зияющая рана.

Проклятый ковбой!

Росс Коулмен угрожал ему перед всем городом. Это унизительно. Но чтобы такая девчонка, как Бэннер Коулмен, предпочла бродягу ему, Грейди Шелдону, это вообще немыслимо. Лэнгстон намного старше ее. И у него в кармане, возможно, нет и двух пятицентовых монет. Немыслимо и непростительно!

Несколько дней Грейди сидел в комнате отеля, лелея свои раны и ненависть. Заниматься ранами было просто необходимо, а вот ненависть стала теперь смыслом его жизни. Все должны получить возмездие. И если это единственное, что осталось Грейди Шелдону, он уж это осуществит.

Грейди терроризировал горничных отеля, рыча на них, как дикий зверь. Он непрерывно пил виски. Вначале, чтобы унять боль, а потом из лени. Грейди не мылся, не брился, ничего не делал, только разжигал в себе ненависть к Джейку Лэнгстону и ко всем Коулменам.

В этот день он проснулся с похмелья с сильной головной болью. Болело все, от корней волос до ногтей. Грейди откинул пропитанные потом простыни, потребовал ванну в комнату и постепенно стал обретать человеческий облик.

Входя в «Сад Эдема», Грейди Шелдон снова чувствовал себя уверенно. Да, у него сейчас плохая полоса, черная полоса неудач, но она бывает у каждого. Теперь все изменится.

Его щеки порозовели после первого за две недели бритья. Клетчатый костюм был отутюжен, черные башмаки ему до блеска отполировали на углу улицы, и котелок был лихо заломлен на затылке.

Грейди, внутренне содрогнувшись при мысли о виски, попросил у бармена пива. Оглядывая толпу в гостиных и игровых комнатах, он не заметил, как бармен дал сигнал одному из вышибал и тот направился прямиком в апартаменты хозяйки.

Присцилла тут же вышла в бар с менее театральным видом, чем обычно. Она взволнованно ждала сообщений о том, где находится Грейди Шелдон. Его не видели несколько недель. Присцилла послала письмо в Ларсен, но ответа не получила. А то, что она собиралась ему сказать, не могло больше ждать. Сейчас, увидев, что он привалился к бару и потягивает пенистое пиво, Присцилла кинулась к нему.

— Грейди! — Она стукнула его веером по руке. — Противный, где ты был? Я очень хотела тебя видеть.

Он просиял. Неужели она так по нему скучала? Грейди распирало от гордости. У него самая знаменитая, самая прожженная проститутка в штате, и она хочет его!

— У меня были кое-какие проблемы.

На миг его карие глаза затуманились от воспоминания об ударах Джейка Лэнгстона и окончательном отказе Бэннер выйти за него замуж. Без всякого сомнения, они хорошо посмеялись над ним.

Уловив настроение Шелдона, Присцилла погладила его по руке и прижалась к нему грудью.

— Надеюсь, все уже позади.

Слова прозвучали мягко и успокаивающе, на радость израненному сердцу Грейди Шелдона.

— Нет еще. — Он улыбнулся. — Но ты поможешь мне решить мои проблемы, да?

Она призывно посмотрела на его губы.

— Даже не сомневайся. Помогу. Я по тебе соскучилась.

Присцилла не лгала. В последнее время мужчины куда-то утекали от нее. Даб Эбернати, разозлившись за выходку на улице, держался подальше от «Сада Эдема» и от Присциллы.

И у нее не было мужчины с… С тех пор, когда Джейк снова отверг ее. Она мысленно назвала его грязными именами, но ее тело жарко пылало от сексуального голода при воспоминании об узких бедрах Джейка, оседлавших ванну.

Присцилла посмотрела на Грейди очень внимательно. Пальцы ее бродили под его пиджаком и легонько почесывали грудь.

— Пошли со мной, Грейди. Сегодня ночью я осчастливлю тебя, — она жадно облизнула губы, — и несколькими способами.

Присцилла провела его в свои покои, и у дверей тихо перекинулась словом с вышибалой.

Грейди пропустил ее вперед и в тот миг, как она закрыла за ним дверь, повернулся к ней лицом. Присцилла бросилась к нему в объятия и жадно прижалась к его груди.

— О Боже, ты так хороша! — Грейди задохнулся, когда длинный поцелуй наконец завершился.

Она легонько коснулась губами его губ, но в голове у нее шла напряженная работа.

— Если я кое-что сделаю для тебя, Грейди, ты выполнишь мою просьбу?

— Например?

— О, я еще не решила, но в принципе?