Квартира Гарриет располагалась на маленькой улочке и была обставлена очень просто. Самой дорогой вещью в ней была газовая плита «АГА», которую ей купил Тео, истратив на нее кучу денег. В то время они вместе отдыхали на каком-то острове, а когда она вернулась домой, плита уже стояла с запиской от Тео: «Буду ревновать тебя к ней».
Однажды она сказала Тео, что любовь к родительскому дому всегда будет ассоциироваться у нее с плитой «АГА», на которой мать готовила обеды. Она выросла рядом с этой плитой: грела над ней руки, когда зимой прибегала из школы, прислонялась к ее теплому боку, когда болел живот, сушила над ней мокрую одежду, заглядывала в духовку, чтобы узнать, что будет на обед. На ней готовились рождественские пудинги и пироги, именинные торты. Возле нее читали, вязали, хлопотали по дому. У плиты стояла корзинка с крошечным щенком Бигласом, скулившим по теплому материнскому боку. Да какие только животные не лежали в коробках у этой плиты: бесчисленные котята и птицы, и даже маленький лисенок, найденный подле мертвой матери у моста. На этой плите она и Крессида учились готовить. Рядом с ней проходили все семейные советы. Одним словом, плита «АГА» была средоточием их семейной жизни.
«Лучшего подарка ты не мог мне сделать, - сказала она тогда по телефону. - За это я люблю тебя еще больше. При первой же встрече я приготовлю для тебя что-нибудь вкусненькое».
И Тео, смеясь, ответил: «Все, что угодно, только не твоя стряпня». Отведав пару раз ее обедов, он пришел к выводу, что она не умеет готовить. «Пусть она всегда напоминает тебе обо мне, - сказал он. - В следующий раз мы займемся возле нее любовью».
И они действительно любили друг друга на кухне. Перед приходом Тео она постелила рядом с плитой матрац, положила на него подушки и встретила его в одном переднике. Обнаженная, она лежала тогда на матраце и наблюдала, как он срывает с себя одежду, разбрасывая ее по полу, и ее тело трепетало от страсти. Его горячие поцелуи и нежные руки доводили ее до экстаза. Они долго и с наслаждением занимались любовью под теплым боком его подарка, а когда все было кончено, он сказал: «Это самое лучшее блюдо, которое ты могла мне приготовить, мисс Форрест».
Она погладила плиту и подумала, что никогда еще не была так счастлива.
Когда их роман закончился, она попыталась избавиться от плиты, но все оказалось очень сложно и дорого, и вот она стояла, как напоминание о Тео и о ее любви к нему. Другим его женщинам было гораздо проще: они возвращали ему свои обручальные кольца, браслеты и ожерелья и исчезали навеки. Ей же суждено было изо дня в день смотреть на плиту и оплакивать свою несчастную любовь. Тео все правильно рассчитал, ей никогда не избавиться от его подарка весом в полтонны.
Гарриет посмотрела на плиту и внезапно вспомнила, что она будет вынуждена продать квартиру, а вместе с квартирой придется расстаться и с плитой. Возможно, за нее даже дадут хорошие деньги, которые ей так необходимы. Вспомнив о своем бедственном положении, Гарриет не могла удержаться от слез. Слезы перешли в рыдания, и она долго и горько плакала во весь голос.
Зазвонил телефон, но рыдания мешали ей пойти в кабинет и снять трубку. Автоответчик все запишет, решила она и продолжала с наслаждением плакать, пока слезы не иссякли.
Вытерев полотенцем лицо, она прошла в кабинет и включила автоответчик. Приятный женский голос с американским акцентом просил ее срочно связаться с мистером Коттоном и давал целый ряд телефонов, по которым его можно было найти. Гарриет пришлось сделать два дорогостоящих звонка, прежде чем она нашла его в офисе на Манхэттене. Именно здесь мистер Коттон начинал свой бизнес с маленького магазинчика, который положил начало торговой сети во многих странах мира. Сейчас его империя занимала целый квартал, оставаясь на той же улице, с которой мистер Коттон никак не хотел уезжать.
- Зачем нам тратить на это деньги? - говорил он своему управляющему, когда тот предлагал перенести их главный офис в более престижное место. - Или вы предлагаете сделать это за счет снижения зарплаты?
Все кончилось тем, что мистер Коттон остался при своем мнении, а служащие при своей зарплате.
Гарриет, которая бывала, в штаб-квартире «Коттон филдз», тоже считала, что бизнес во многом зависит от престижности района; где расположена головная контора, но сейчас, когда это обстоятельство не помогло выжить ее бизнесу, она готова была начать все сначала в любом захудалом месте, лишь бы ей представилась такая возможность.
Ожидая соединения с офисом мистера Коттона, Гарриет надеялась, что такая возможность будет ей предложена, лишь бы не было слишком поздно. Правда, Тео говорил, что компанию можно выкупить и у ликвидатора.
- Гарриет Форрест? - послышалось в трубке.
- Да, это я, мистер Коттон.
- Нашли деньги?
- Нет, не нашла. Сегодня меня объявили банкротом.
- Плохо. Жаль, что нам не удалось вместе поработать.
- Мне тоже жаль, мистер Коттон.
- У меня к вам предложение.
- Да? - сказала Гарриет, и ее сердце подпрыгнуло от радости.
- Не хотите поработать на меня?
- На вас? Каким образом?
- У меня есть кое-какие соображения. Обсудим при встрече. Мне нужен хороший дизайнер. Хотелось бы, чтобы им стали вы. Место главного дизайнера вам подойдет?
- Не знаю, что и ответить, - разочарованно сказала Гарриет. - Я привыкла работать на себя.
- Я понимаю и восхищаюсь тем, что вы сделали, но вы талантливый дизайнер, и вам надо заниматься именно этим. Бизнес только отвлекает вас от вашего предназначения.
- По-моему, я неплохо преуспевала в своем деле, мистер Коттон.
- Даже очень неплохо, просто вам надо было найти хорошего управляющего. Но все-таки ваше призвание - конструирование одежды. Мне бы очень хотелось, чтобы вы поработали на меня. Я по заслугам оценю ваш труд.
- Просто не знаю, что и сказать. А где я буду работать? В Лондоне?
- Нет, здесь. Я хочу, чтобы мы работали бок о бок.
- Понимаю. - Мозг Гарриет лихорадочно работал, оценивая все за и против: новый город, новая жизнь. Может, именно это ей и надо сейчас?
- Четверть миллиона долларов для начала вас устроит?
Четверть миллиона долларов в год - это значит сто пятьдесят тысяч фунтов. Предложение хорошее. Плюс более дешевая жизнь, более низкие налоги.
- Вы будете также получать процент от прибыли, - прервал ее размышления мистер Коттон. - В будущем мы можем стать партнерами. Я дам вам машину и заем на покупку квартиры. Вы сможете летать в Лондон, когда захотите. Подумайте как следует, Гарриет. По крайней мере прилетайте ко мне, и мы все обсудим.
Гарриет глубоко задумалась. Она представляла, как хорошо будет заняться любимым делом, создать собственную коллекцию, не думая при этом о прибыли и налогах; она думала о новой жизни и реальных деньгах, которые она сможет тратить исключительно на себя, а не вкладывать в дело. Ей не придется ночи напролет отдавать себя изнурительной работе, подбирать сотрудников, увольнять нерадивых и находить новых. Она думала о жизни в Нью-Йорке, городе, который она любила, и о том, как хорошо было бы уехать из Англии, от боли, которую причинили ей отец своей связью с Сюзи, Крессида - своим исчезновением и, главное, Тео - своим вмешательством в ее дела. Он ненавидит Нью-Йорк и по возможности редко бывает там, а потому частые встречи с ним полностью исключаются. Конечно, предложение мистера Коттона очень и очень заманчиво.
Но с другой стороны, разве может что-либо сравниться с радостью, доставляемой собственным делом, когда занимаешься тем, что считаешь нужным? Да, она наделала много ошибок, но на ошибках учатся, и она не повторит их. Владеть компанией - это все равно что владеть садом, где благодаря твоим задумкам и труду вырастают прекрасные растения. Пусть труд тяжек, что-то не клеится, что-то гибнет, но и награда велика. В конце концов все окупится сторицей. Твой труд будет вознагражден, и ты пожнешь его плоды. Работать на мистера Коттона, как на главного садовника, может, и легче, но все плоды достанутся ему.
- Мне придется отказаться от вашего предложения, - сказала наконец Гарриет. - Я хочу быть самостоятельной. Я наделала много ошибок и, наверное, еще наделаю кучу, но я хочу иметь собственный бизнес. Большое спасибо за предложение, мистер Коттон, но я от него отказываюсь.
- Жаль! Тео предупреждал меня, что вы откажетесь.
- Тео? Тео Баган?
- Да, он.
- Вы обсуждали это предложение с Тео?
- Я упомянул о нем вскользь. Вы знаете, мы с ним большие друзья.
- Да, знаю.
- Он одобрил мою идею пригласить вас в качестве дизайнера, но предупредил, что я зря потеряю время. Мне кажется, он хорошо изучил вас.
- Изучил? - сказала Гарриет. - Не думаю. Пошлите этого Тео… - Гарриет сконфуженно замолчала: она не должна посвящать мистера Коттона в свои отношения с Тео. - Простите, - сказала она. - Простите за грубость, мистер Коттон.
- Я все понимаю, - сказал он. - Послушайте, Гарриет, не спешите с ответом. Подумайте еще денек-другой. Прилетайте ко мне, отдохнете, и мы спокойно все обсудим.
- Возможно, я так и сделаю, - ответила Гарриет, радуясь мысли, что сумеет утереть Тео нос. Будет знать, как вмешиваться в ее дела. Проклятый ублюдок! Она не позволит ему вести себя так, словно она его собственность.
- Вот и чудесно! Позвоните мне завтра, и мы закажем вам билет. До свидания, мисс Форрест. Жду вас в Нью-Йорке.
- До свидания, мистер Коттон. Я позвоню вам утром.
- Да, между прочим, - сказал мистер Коттон, когда Гарриет была уже готова повесить трубку, - забыл вам сказать, что я не руководствовался мнением Тео, когда решал, вкладывать ли деньги в вашу компанию. Я сам пришел к такому выводу.
- Я понимаю, - ответила Гарриет.
Она приготовила себе ванну и нежилась в ней, пока не уснула. Ее разбудил телефонный звонок. Дрожа от холода, она натянула халат и подбежала к аппарату. Звонил отец.
- Дорогая, можно к тебе приехать?
- Боюсь, что нет. Сегодня я очень устала.
- А… - тоскливо протянул Джеймс, но ее мало заботило, как он себя чувствует.
Она испытывала к отцу холодную враждебность. Она не желает разговаривать с ним и делать вид, что ничего не произошло. Возможно, постепенно она свыкнется с мыслью, что у него с Сюзи любовная связь, но никогда не простит его за то, что он обманул ее в лучших чувствах. Слишком неожиданно для себя она сделала это открытие, а потому ей сейчас было слишком горько.
- Разве ты не нужен маме? - спросила она.
- Нет, Гарриет, не нужен.
- Папа, как это понимать?
- Твоя мать ушла от меня.
- Что значит ушла?
- Оставила меня.
- Понятно. - Гарриет чувствовала, что ее голос звучит холодно, без всякого сочувствия к отцу, но ничего не могла с собой поделать. Она не знала, что ощущают в таких случаях, но сочувствия к отцу у нее не было, скорее она испытывала гордость за мать.
- Похоже, ты не удивлена, - сказал Джеймс.
- Я сочувствую тебе, - с трудом выдавила из себя Гарриет. - К кому же она ушла? - спросила она, страшась, что мать направилась к ней. Сочувствие сочувствием, но присутствия матери в своем доме она просто не вынесет. Она сыта всеми ими по горло!
- Она собирается пожить у своей старой подруги и скоро полетит в Париж, чтобы навестить Крессиду.
- Крессиду? Ты что, нашел ее?
- Нет. Она сама позвонила.
- Откуда? Из Парижа?
- Да.
- Как она себя чувствует?
- И хорошо, и плохо.
- Можешь рассказать поподробнее?
- Это не телефонный разговор. Все слишком запутанно и долго рассказывать. Мне очень нужно поговорить с тобой, Гарриет.
Голос отца звучал так тоскливо, что Гарриет стало его жаль.
- Послушай, я уснула в ванне и сейчас дрожу от холода. Дай мне пять минут, чтобы одеться, и я позвоню тебе.
- Может, ты все-таки разрешишь к тебе приехать? Очень тебя прошу.
- Пока никуда не выезжай. Дай мне немного подумать.
Гарриет положила трубку, чувствуя, что совсем замерзла. Замерзла не только снаружи, но и изнутри: застыл мозг, застыла кровь в жилах, а на сердце лежал кусок серого льда. Куда ни посмотри, везде одиночество. Все ее покинули. Одна-одинешенька! Она рада за Руфуса и Тилли, которая позвонила ей, чтобы сообщить, что они с Руфусом решили пожениться и выразить сожаление по поводу денег, которые она собиралась одолжить ей, на что Гарриет ответила, что все равно никогда бы не взяла их. Рада она и за Жанин с Мерлином. Те тоже звонили и приглашали ее на обед, но она отказалась. Ей очень жаль Манго, у которого, по словам Руфуса, теперь разбито сердце, так как он порвал все отношения со своей возлюбленной и с головой ушел в работу, что абсолютно с ним несовместимо. Она рада за Оливера, который позвонил ей из аэропорта и поблагодарил за помощь и сочувствие. Ей даже немного жаль отца, хотя она очень на него зла. Ну разве можно не пожалеть человека, с которым бок о бок прожила целых двадцать девять лет?
"Другая женщина" отзывы
Отзывы читателей о книге "Другая женщина". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Другая женщина" друзьям в соцсетях.