Ты только позови-и-и-и,
И где бы ни был я-а-а-а-а,
К тебе я тотчас же примчусь.
— Клево было б, если бы мы сейчас были на пляже. — Джереми вздохнул и провел указательным пальцем по краю бульбулятора. — Все было бы идеально, если б мы были на пляже.
Нейт согласно кивнул своей золотистой головой. — Скоро будем. Через пару недель мои предки от¬правляются на Хэмптоны в свой алко-круиз. Яхта уже стоит в Бэттери-парке. Ты ж поедешь?
Контингент малолеток по всей террасе с надеждой встрепенулся — а вдруг Нейт обращается к ним?
Ага, разогнались.
— Все поедут, — ответил Энтони Авульдсен, из-за чего малолетки почувствовали себя еще большими лохами, — Это ж типа старт летнего сезона.
— Класс Блер устраивает День Великого Прогула на следующий день, — задумчиво произнес Нейт. Он смутно осознал, что Блер так и не появилась на терра¬се. Может, она до сих пор в душе, а может, попроща¬лась и пошла домой? Как он ни пытался, вспомнить не получалось. Если она в душе, можно прокрасться вниз и сделать ей сюрприз. Мысль о ее мокром обнаженном теле вызвала у него плотоядную улыбку.
Чарли вытащил набитый марихуаной пакет из кармана штанов и принялся заново набивать бульбулятор.
— Ты говоришь, яхта уже на причале?
Нейт не успел ответить — у него зазвонил мобильник. На экране высветилось «Блер».
Легка на помине.
Нейт нажал на клавишу и поднес телефон к уху, ничего не говоря.
— Угадай, где я? — раздался счастливый голос Блер. — В «Плазе». Так что быстренько вали сюда. Я сняла люкс.
До «Плазы» было всего кварталов двадцать. Нейт повернул голову в сторону центра города. Он казался очень далеким, но Нейта прельщала мысль о том, чтобы валяться на огромной белой кровати, смотреть фильмы и заказывать еду в номер. Он неслабо проголодался.
У Блёр были несколько иные планы.
— Захвати зубную щетку. Обо всем остальном я уже позаботилась, — жеманно добавила она.
Что называется, полный ШИК: Шампанское, Икра, Контрацептивы.
— Клево, — храбро ответил Нейт. — Буду через минутку. — Он отключился, и Джереми тут же подсунул ему бульбулятор.
— Так я вот что думаю, — сообщил он Нейту с сосредоточенным выражением совершенно обкуренного. Он оторвал зеленого крокодильчика со своей черной футболки «Лакосте», и тот болтался у него на груди, как струп. — Мы все загружаемся на яхту твоих предков. Там полно бухла, а команда, скорее всего, осматривает достопримечательности в городе и даже не заметит, если мы возьмем ее покататься, так? Ты ж у нас мастер парусного спорта. Почему бы нам не отправиться на небольшую пред-хэмптоновскую экскурсию, скажем, на…
— На Бермуды! — оживился Чарли.
— А то, — согласился Энтони.
Трое парней посмотрели на Нейта. Они знали, что предлагают сделать нечто по-настоящему возмутительное, но по заинтересованному блеску в глазах Нейта было видно, что его это не очень-то парит.
Мысли Нейта носились в смутном, укуренном, извилистом водовороте. Доплыть на яхте до Бермуд? Ну а почему б и нет? Они же уже взрослые — что хотят, то и делают. Можно позвать Блер, тогда они будут пить коктейль «мимоза» и заниматься любовью на пляже под лучами закатного солнца. Она же вечно болтает, что надо куда-то съездить вместе.
Лекси подошла и уселась Нейту на колени. От нее пахло янтарными благовониями и паштетом из гусиной печени. Кончик ее иссиня-черного хвостика едва касался солнца, луны и звезд, наколотых у нее на лопатке.
— Alors, что дальше? — зевнула она, забирая у Нейта бульбулятор.
Нейт подождал, пока она затянется, прежде чем столкнуть ее с коленей и подняться на ноги. Он хлопнул в ладоши.
— Народ, подрываемся, нас ждут приключения.
Малолетки принялись увлеченно шушукаться.
Мало того, что им удалось попасть на вечеринку в особняк Нейта Арчибальда, так он их еще и зовет куда-то — наверное, в такое клевое место, что им и не снилось.
— Если кто блюет от качки, лучше, наверное, оставайтесь тут! — предупредил Джереми.
— Ни фига, — прошептал малолетка из Сент-Джуда, которого звали Нейт Лайонс и который имитировал своего тезку вплоть до синих носков от «Брукс Бразерз». Все толпой ломанулись к выходу. Нейт Арчибальд, самый крутой старшеклассник Верхнего Ист-Сайда, везет их кататься на яхте. Тут можно было рехнуться!
Нейт последовал за всеми остальными с добродушной улыбкой, напрочь забыв о том, что собирался делать только что, перед тем как речь пошла о бермудском вояже. Забытый мобильник остался лежать на террасе, за его спиной настойчиво высвечивая имя «Блер» каждые две минуты в течение получаса.
Летом, осенью, весной, зимо-о-о-ой,
Прибегу я за тоб-о-о-ой,
Только позов-и-и!
Ага, как же.
ОЧЕРЕДНАЯ ПАРА БЕЛЬЯ ОТ «ЛА ПЕРЛА» ПРОПАДАЕТ ЗРЯ
— Нейт уже едет, — самодовольно объявила Блер по телефону Серене. Она позвонила только для того, чтобы похвастаться своим пребыванием в «Плазе», и чувствовала себя виноватой, пока набирала номер, но избавилась от этого чувства, как только пошли гудки. Блер наклонилась к массивному зеркалу в золоченой раме и нанесла еще один слой помады «Шанель Вамп». Помада была темно-красной, и обычно она пользовалась ею только зимой, но когда ты заперлась в роскошном гостиничном номере со своим парнем и сутки напролет занимаешься сексом, кому какое дело до времени года?
— Не злись, — упрашивала Блер свою лучшую подругу. — Мы можем потусить в моем люксе завтра днем или еще когда-нибудь, о'кей? — Она одарила свое отражение сексуальной, искушенной улыбкой. — После того, как мы с Нейтом проснемся.
— Вы двое — это что-то с чем-то, — фыркнула Серена без малейшей нотки зависти. Блер призналась, что наконец потеряла девственность с Нейтом, на следующее же утро после этого знаменательного события, но воздержалась от излишних подробностей, тогда как Серена воздержалась от излишних расспро¬сов. В конце концов, Серена и Нейт лишили друг друга девственности, так что тема секса с Нейтом была довольно щекотливой.
— Мне нужно пойти на банкет для поступающих в Йель, — ответила Серена. — Не то чтобы я собиралась поступать в Йель, — поспешно поправила себя она. Ее поступление в Йель было еще более неудачной темой. — . Но родители записались, так что придется идти.
— А-а. — Блер надула губки и развернулась, чтобы рассмотреть свою попку в новых черных шелковых трусиках от «Ла Перла». Конечно, она пока не поступила в Йепь, но зато попала в дурацкий список ожидания — так что, может, ее еще и пригласят.
— А я надеялась, ты пойдешь со мной, — добавила Серена. — Потому что у тебя по-любому больше шансов попасть в Йель, чем у меня.
Блер поправила бретельки бюстгальтера. Нейт тоже попал в Йель, но он ничего не говорил о вечеринке для новичков. А если он не идет, то она уж тем более. У них найдутся… другие дела.
Ага.
— Банкет начнется только в семь, — настаивала Серена. — К тому времени вы уже, наверное, сможете выйти на улицу.
— Давай я тебе завтра позвоню на этот счет? — неуверенно предложила Блер.
— Как хочешь! — Серена была не против посещения вечеринок наедине, Поскольку никогда не оставалась в одиночестве дольше пяти минут. Парни слетались на нее, как мухи на пикник. — Желаю повеселиться сегодня. Пока, дорогуша.
Блер повесила трубку, и тут явился коридорный с бутылкой «Дом Периньон» и блюдом с икрой и тостами, которые она заказала в номер. Она закуталась в один из белых махровых халатов, предлагаемых постояльцам люкса, и открыла дверь.
— Поставьте у кровати, — велела она, наслаждаясь своим сходством с Джоан Кроуфорд, Она дала парню чаевые и подождала, пока тот закроет дверь. Затем сбросила с себя халат, плюхнулась на массивное царское ложе и потянулась за пультом. Через пару секунд, она нашла КАМ — Классику американского кино, канал, где крутили все ее любимые фильмы, например «Завтрак у Тиффани» с Одри Хепберн и «Моя прекрасная леди», тоже с Одри Хепберн.
К ее недовольству, там показывали «Грязные танцы». С каких это пор фильмы, снятые после 1980года, стали считаться классикой? — подумала Блер. Внезапно она почувствовала себя старой. С другой стороны, это как бы даже подходило к случаю, ведь она собиралась вступить в серьезную недетскую связь со своим любовником в роскошном гостиничном номере. Где, кстати, Нейт? От его дома до «Плазы» было минут семь на такси. На месте Нейта она бы уложилась в пять. Она набрала номер его мобильника, даже не глядя на клавиши, но никто не ответил. Может, он принимает душ и надевает свои сексуальные черные шорты от «Кельвин Кляйн», готовясь к рандеву, предположила она.
А может, и нет.
Блер встала, сняла халат и притушила свет. Затем она намазала немножко икры на тост и съела его перед громадным зеркалом в позолоченной раме. На телеэкране за ее спиной Малышка пыталась принять невинный вид после того, как провела всю- ночь, занимаясь сумасшедшим, страстным сексом с Патриком Суэйзи, учителем танцев, на курорте, где отдыхала ее семья. Папа Малышки был не на шутку разъярен; Блер мимоходом представила, что бы подумал ее собственный отец, узнай он, что она перебралась в гостиничный люкс ради уединения с Нейтом. Нет, ее голубой, живущий во французском шато и носящий пастельные носки и небесного цвета очки от «Гуччи» папаша не был похож на ответственного врача-папашу Малышки из «Грязных танцев». Она еще раз набрала Нейта, и когда он снова не ответил, она сделала себе еще один бутерброд с икрой и позвонила папе в южную Францию, где он жил с тех пор, Как они с Элеонор расстались из-за его гомосексуальности почти два года назад.
— Мишутка? Все в порядке? Эти остолопы из Йеля тебе еще не ответили? Тебя приняли? — принялся вопрошать ее папа, как только услышал голос дочери.
Блер могла запросто представить себе, как он сидит в одних ярко-синих шортах, а под боком у него тихонько похрапывает его любовник— Франсуа или Эдуар, или как там его зовут. Гарольд Уолдорф, эсквайр, когда-то был управляющим партнером в крупной юридической конторе, женатым на светской даме Элеонор и живущим в пентхаусе с двумя прекрасными детьми, Блер и Тайлером. Теперь он посвящал свое время производству вин из собственных виноградников, расположенных вокруг его шато, посещению эксклюзивных французских бутиков, обслуживающих исключительно загорелых геев, и плаванию у себя в бассейне, где мускулистые любовники подносили ему свежие полотенца и бокалы с коньяком.
Жизнь в стиле люкс, что да, то да.
— Угадай, где я?! — похвасталась Блер тем же тоном, которым говорила с Сереной. Честно говоря, разговоры с папой для нее ничем не отличались от разговоров с подругами. Ее даже не парил тот факт, что во Франции было два часа ночи и она подняла его с постели.
— В Париже? — с надеждой спросил он. — Я вышлю за тобой машину. Ты будешь здесь через час.
— Нет, папа, — завыла Блер, хотя она была бы совсем не прочь оказаться сейчас в Париже — только при условии, что с собой можно будет взять Нейта и номер из «Плазы». — Я в «Плазе». Я тут теперь живу. В люксе.
— Ну даешь, подруга! — воскликнул лапа. — В пент-хаусе, наверно, теперь стало тесновато — новый ребенок, все дела.
Блер услышала, как он наливает что-то в бокал. Он был в таком восторге от своего белого вина последнего урожая, что, наверное, держал бутылку у кровати как раз для подобных случаев.
В стране «Грязных танцев» стервозная младшая сестра Малышки, выступала в тупом шоу талантов, втиснувшись в бикини на пару размеров меньше. Блер приглушила звук телика, размазала по тосту еще икры, закурила сигарету и. драматично вздохнула.
— Просто у меня же скоро выпуск, мне нужно пространство — ну, знаешь, заниматься там, думать о будущем, типа…
Внезапно она очень живо представила себя в образе эдакой кинозвезды-затворницы а-ля Грета Гарбо, которая почти не выходит из гостиничного номера, общаясь окружающим миром только посредством избранных ролей. Горничные роются в ее мусоре и воруют шмотки, а туристы часами простаивают на Южной улице напротив отеля, надеясь хоть краем, глаза узреть ее в окне. О ней бы говорил весь город.
А то типа о ней сейчас не говорит весь город.
— О, я себе представляю твои занятия, — хмыкнул папа между глотками чего-то там. — Небось твой красавец-бойфренд тебе прямо сейчас делает массаж ступней.
Если бы.
Блер захихикала и проглотила еще один бутерброд с икрой между затяжками ультралегкой сигаретой «Мерит».
— Вообще-то, Нейт едет сюда, — призналась, она.
Она задумчиво посмотрела на заказанную ею бутылку шампанского, которая охлаждалась в серебряном ведерке со льдом. Нейт же не будет против, если она откроет ее и выпьет крошечный бокальчик до его прихода, правда? Ясное дело.
"Другие так не умеют" отзывы
Отзывы читателей о книге "Другие так не умеют". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Другие так не умеют" друзьям в соцсетях.