- Надо, Лорель, надо. Вы должны попрощаться с ним, — он ещё крепче обнял меня, растирая мою спину. – Говорите, Лорель, я это он. И я слышу вас, и хочу ответить, объяснить всё. Говорите.

Я набрала побольше воздуха и произнесла:

- Почему вы не взяли меня с собой? Почему решили за меня всё?

- Лорель, моё время было смутным и тяжёлым, у женщин не было права голоса, не было никаких прав. Это стало бы для вас адом. Разве мог я отправить вас в такое место. А решил я за вас, потому что вы сами принимаете порой очень импульсивные решения, — ответил лже-Ян, но сейчас с акцентом.

- Но разве вы меня не любили?

- Любил, конечно, любил. Вы стали моим сокровищем, и я вас спрятал так далеко, как смог.

- Я люблю вас, Ян. Но я должна отпустить вас, должна освободиться. Это так сложно, больно и разрывает меня, — проплакала я на мужской груди.

- Вы молоды, Лорель. Я знаю каждое ваше чувство, потому что они живут и во мне. Меня также разрывает внутри, когда я смотрю в ваши глаза полные печали, а когда-то они светились и сверкали. И я хочу, чтобы это вернулось. Ваша улыбка озаряла мой день. Моя прекрасная и искренняя, Лорель, не плачьте более, я не стою ваших слёз. Пообещайте мне, что не будете оплакивать меня, а вспоминать лишь с улыбкой.

Это были слова истинного Яна, который был в другом теле, и я издала отчаянный стон. Горло уже саднило от слёз, а сердце застучало ровнее.

- Обещаю, — выдавила я из себя, прижимаясь к нему, отпуская его и освобождая от своей любви.

Нет, это не означало, что мои чувства потухли, я буду жить с ними вечно. Но теперь станет легче дышать и двигаться.

Глава 46.



- Вам лучше? – тихо спросил лже-Ян, и я в его руках кивнула, теперь только всхлипывая.

- Могу я вас просить об одолжении? Я знаю, вы итак мне отдали всё, – спросил он, и я снова кивнула.

- Я хотел бы пойти на этот бал с вами, в этих тесных штанах, а на вас было бы это восхитительное платье. И я смог бы вас пригласить на вальс, — прошептал он, а я удивлённо подняла голову.

- Посмотрите на меня, Ян, я сейчас как опухший помидор, — ответила я.

- Нет, — покачал он головой и улыбнулся. — Вы прекрасны, в любом вашем чувстве. Соглашайтесь, Лорель, повеселимся. — Он подмигнул мне.

- Нет, спасибо, но нет, — я отстранилась от него и вздохнула.

- Ладно, тогда чем займёмся? – спокойно спросил он.

- В каком смысле? – переспросила я.

- Раз вы не идёте, то и я не пойду, — пожал он плечами.

- Но вы должны! — воскликнула я. — Ради вас устраивают этот цирк!

- Нет, это ради вас, ведь вы разгадали тайну, — улыбнулся он.

- Это шантаж, — я не смогла сдержать улыбку.

- Пусть будет так, — согласился мужчина, сверкнув озорной синевой глаз.

- Это нечестно, — сказала я.

- А кто сказал, что я буду играть честно? – прищурился он.

- Ладно, — протянула я.

- Отлично, тогда я буду вас ждать внизу в восемь вечера, — произнёс лже-Ян.

- Мы опоздаем, — напомнила я ему.

- Нам разрешено всё, — улыбнулся он и вышел из комнаты.

Я покачала головой на его ребячество. И вдохнула полной грудью, моя тяжесть внутри спала. Я спустилась вниз за паровым утюгом и начала готовиться к вечеру. Приняв ванну, и уложив волосы кудрями, я наложила неяркий макияж. Лже-Ян пока не возвращался, я включила музыку, и под неё надевала платье. Застёгивать его было сложно, но мне удалось затянуть корсет и спрятать завязки. Натянув белые перчатки, я достала из коробки серебристые туфли, и мой образ к балу был готов. На часах было уже десять минут девятого, и, брызнув на волосы духами, я вышла из спальни.

Внизу меня ожидал лже-Ян в костюме графа, и повернулся, смотря на меня. Он широко улыбнулся и подошёл к лестнице, а я спустилась.

- Вы восхитительны, Лорель, — он поклонился и, взяв мою руку, обтянутую перчаткой, поцеловал.

- Как и вы, — я сделала шутливый реверанс, а лже-Ян предложил мне руку.

- Мне кажется, надо было заказать карету для принцессы, — сказал он, когда мы вышли и шли к машине.

- Да не принцесса я, — смутилась я.

- Ну ладно, королева, — поправил он себя, и я рассмеялась.

- Делайте это чаще, — сказал он, помогая мне сесть в машину.

- Что? — спросила я его, когда мой кавалер сел рядом со мной.

- Смейтесь, у вас прекрасный смех, — улыбнулся он.

- Вы решили сегодня удушить меня комплиментами? – подразнила я его.

- Возможно, — подмигнул мужчина, а я покачала головой.

Мы подъехали к университету, где было множество машин, и слышалась музыка из главного зала.

- Не волнуйтесь, вы затмите всех, - лже-Ян сжал мою руку на своём сгибе локтя, и я выдохнула.

Мы подошли к закрытым дверям, где стоял мужчина в исторической ливрее.

- Господи, — прошептала я. — Да они воссоздали всё, что было возможно.

- Объявите нас, — надменно произнёс мужчина с акцентом, как у Яна, и я посмотрела на него.

- Что-то не так? – спросил он.

- Нет, всё хорошо, — уверила я его.

Перед нами распахнулись двери, и лакей громко произнёс:

- Граф Ян Лихтенштейн и мисс Лорель Уолш.

Зал затих, как и музыка, и все присутствующие смотрели на нас.

- Я вас держу, вам не убежать, — лже-Ян предупредил мои действия.

- Они все смотрят, — прошептала я.

- Конечно, ведь вы достойны восхищения и поклонения, — согласился он, и мы зашли в помещение.

К нам тут же подошёл ректор с деканами, в том числе и мой отец, который был удивлён, что не смог ничего сказать.

- Мы рады вас видеть, милорд, мисс Уолш, — мужчина поклонился нам, а лже- Ян кивнул.

- Мы также рады присутствовать на этом событии. А где же музыка? – произнёс граф, а я спрятала улыбку.

Ректор обернулся и сделал знак оркестру, и он заиграл.

- Вот так лучше, — улыбнулся лже-Ян и повернулся ко мне. – Лорель, окажете мне честь? – он указал на танцпол, где никого не было.

- Думаю, у меня нет выбора, — усмехнулась я.

- Нет, — рассмеялся он и, обогнув толпу мужчин, повёл меня в центр зала.

Краем глаза я увидела Кейт, которая смеялась в ладошку. А ребята, стоящие рядом, не могли поверить в это.

Граф взял меня за талию и поднял наши руки, моя ладонь устроилась на его плече.

- Я не сильна в танцах, — призналась я.

- Ничего, в вальсе главный я, я поведу вас, а вы доверьтесь мне, — успокоил он меня, и я кивнула.

Заиграло вступление, и я крепче сжала его руку.

- Расслабьтесь, Лорель, — вновь повторил он.

Да как можно расслабиться, когда все вокруг смотрят и шепчутся?

Мы сделали несколько Па и я выдохнула. Мужчина улыбался мне, его уверенность передалась мне и я доверилась ему, став в его руках податливой. Я не могла оторвать глаз от него, такого красивого, такого моего, что сердце забилось быстрее. Его рука притянула меня ближе, что я грудью касалась его груди, дыхание сбилось от этого.

Граф остановился, как и музыка и, выпустив меня из своих горячих объятий, поклонился мне, и я сделала реверанс. Зал зааплодировал, а он взял меня за руку и повёл в толпу.

- Мы открыли бал, — наконец-то сказал он.

- Я думаю, сегодня вы будете нарасхват, — я указала на хихикающих девушек, которые горящими глазами смотрели на лже-Яна.

- Что вы, я с вами, Лорель, — уверил он меня, а я покачала головой.

- Пригласите кого-нибудь ещё, Ян. Вам не обязательно быть моей нянькой, — я посмотрела мимо него.

- А что, если я скажу, что я хочу быть сегодня только с вами. Вы прогоните меня? – тихо спросил он, а я удивлённо посмотрела на него.

- Нет, конечно. Но все решат, что между нами что-то есть, — нахмурилась я.

- Простите, Лорель, я не подумал. Тогда желаю вам хорошего вечера, и надеюсь на ещё один танец, — холодно сказал он и, развернувшись, пошёл к тем самым девушкам, приглашая одну из них в свой сказочный мир, даря ей свою улыбку.

Укол в сердце мне был знаком – ревность. Но я не могу ревновать лже-Яна, ведь я люблю другого мужчину. Я опустила голову, тряхнув волосами.

- Лори, привет, — ко мне подошла Кейт.

- Привет, — ответила я ей.

- Он в той же одежде, я чуть в обморок не упала, когда увидела вас. Это Ян? Всё-таки это был он? – быстро тараторила девушка.

- Нет, это не он. Я подарила ему этот наряд, его оставил мне Ян, как и это платье, — рассказала я ей.

- Мне…

- Не говори жаль, потому что я не нуждаюсь в жалости. У меня всё хорошо, — сухо бросила я ей и, развернувшись, прошла мимо толпы и вышла из зала.

На улице было прохладно и тихо, я двигалась в сторону лавочки, и села на неё, смотря перед собой.

К чему мне теперь стремиться? Я потеряла всё вновь. Сколько раз суждено мне проходить через это? Ребята уедут через неделю по всем странам, а я буду учиться. Четвёртый курс будет завершён, и что дальше, получать следующую ступень?

- Золушка сбежала, — надо мной произнёс голос, и я устало подняла голову.

- Золушку обманом затащили сюда, — усмехнулась я.

- Держите, — лже-Ян передал мне бокал шампанского.

- Спасибо, — я взяла бокал и отпила, закрыв глаза.

- Вы не против, если я присоединюсь к вам? А то боюсь, мой костюм сотрётся от женских рук, — спросил он.

- Нет, — тихо ответила я, и открыла глаза.

- Я знаю, что написано в вашем письме, — нарушил молчание лже-Ян.

- Это уже не имеет значения, — покачала я головой и допила бокал.

- Он был прав, вы полны магии. Аура вокруг вас светится, — продолжал он.

- Ян, довольно, — попросила я его.

- Простите, — бросил он. – Завтра я уезжаю.

- Хорошо, — прошептала я.

- Ладно, наверно, я должен попрощаться сейчас. Ведь, как я подозреваю, вы отправитесь домой, а мне придётся вернуться в зал, — произнёс он и встал, протягивая мне руку. Я вложила свою и уже стояла рядом с ним.

- Я не знаю, как отблагодарить вас, Лорель, за то, что вы сделали именно для меня, за то, что вы подарили мне, оторвали от сердца…

- Вам не за что благодарить меня, лже-Ян, — перебила я его, а затем смутилась, поняв, что я ляпнула.

- Простите, — зажмурилась я.

- Лже-Ян? – рассмеялся он. — Значит так вы про себя меня называете?

- Простите, вырвалось, — я ощутила, как щеки заполыхали.

Он продолжал смеяться, качая головой, и я закусила внутреннюю часть щеки, чтобы от досады не топнуть.

- Лорель, вы удивительная, — наконец-то, он успокоился, но ещё улыбался. – Я говорю вам, до свидания, не прощайте. Я надеюсь, что когда-нибудь вы приедете в мою страну, и погостите на родине вашего возлюбленного.

- Спасибо, — вздохнула я, ощущая свою руку в его.

- Господи, не смотрите так на меня, потому что сейчас я разрываюсь, — он закрыл глаза, а я освободилась и отошла. Было тяжело отпускать его, но это мой долг.

- Всего доброго вам, граф, — я улыбнулась ему в последний раз и, развернувшись, пошла к машине.

Глава 47.



Нет, я не буду плакать, а только улыбаться, — твердила я себе, пока шофёр Яна вёз меня к моему дому.

Он перестал быть для меня лже-Яном, он стал одним целым, совершенным Яном. От которого пришлось отказаться.

- Спасибо, — пробормотала я мужчине, открывшему мне дверь, и быстрым шагом пошла к дому.

Мне хотелось снять это платье, как и снять все воспоминания. Надо отдать эти наряды в какой-нибудь музей, чтобы больше ничего в моей комнате не напоминало о нём. Но есть письма. Я их тоже скрою, дабы не было соблазна перечитать. Мне требовалась новая свежая внутренняя почва, чтобы жить. Взявшись за ручку своей двери, я замерла. Комната рядом манила меня, звала. И я подчинилась этому зову, и, не включая свет, вошла в гостевую спальню. Ничего даже не намекало на то, что тут кто-то живёт. Постель аккуратно заправлена, ни единой мужской вещи вокруг. Единственное что тут витало, это аромат, тонкий и едва уловимый, но он был.

Это уже паранойя.

Я развернулась и вышла из чужой спальни, закрыв дверь. Через три с половиной часа вернулись папа и Ян, я слышала, как они попрощались, и разошлись по своим комнатам. Ян выходил два раза, и затем всё затихло. А если я пойду к нему, просто постучусь в его комнату? И что дальше? Предложишь себя на блюде? — усмехнулась моим мыслям внутренняя всезнайка.