Разве? Не для Уилла. Чувство инстинктивной тревоги, которое выгнало его на дождь, не утихало.

— Что ты собирался делать, если бы не пришлось вернуться? Ты хотел приехать сюда с мисс Антигоной? Как ты планировал проводить ее домой?

— А с чего это мне ее провожать? — Томас посмотрел на брата так, будто у того две головы. — Она живет в другом направлении.

— Тем больше причин проводить ее домой, Томас. Она твоя гостья, отправилась на охоту по твоему приглашению. Джентльмен всегда заботится о благополучии своих гостей.

— Как я мог это сделать с хромой лошадью?

Томас прав. Но чувство неловкости, чего-то неправильного усиливалось, вселяя раздражение и неуверенность. И Уилл излил досаду на Томаса:

— Тебе еще учиться и учиться поведению джентльмена, Томас. Джентльмен не оставит леди возвращаться домой в одиночку по сельской местности, независимо от собственных неудобств и резвости ее кобылы. Офицер и джентльмен никогда не бросит товарища.

— Она и не ждала, что я позабочусь о ней, — возмутился Томас. — Она приехала сюда сама, встретилась со мной у юго-западных ворот в начале восьмого утра. Должно быть, она уехала из Редхилла задолго до этого. Поскольку охотники двигались на запад, думаю, она легко вернется домой по Лондонской дороге.

Уилл взял брата за воротник и поволок к каретному сараю, как нашкодившего гардемарина, прежде чем полностью отдал себе отчет в том, что делает.

— Уилл! Что с тобой, черт возьми? Отпусти меня!

Уилл усилил хватку.

— Здоровяк Хэм! — крикнул он в каретный сарай. — Хэм, мне нужна карета. Сейчас. Быстрая.

— Молодой сэр? — Здоровяк Хэм появился в одной рубашке. — Какие-то трудности, сэр?

— Мне нужна карета. Томас может править. Быстрая и легкая. Прямо сейчас.

Томас немедленно перестал сопротивляться.

— Мы можем взять фаэтон, — с готовностью предложил он, хотя понятия не имел, куда и почему Уилл хочет отправиться, главное, что представилась новая возможность прокатиться. — Запряженный парой, он самый быстрый.

— Ваш брат, виконт, велел приготовить фаэтон для него, — твердо возразил Здоровяк Хэм. — Могу порекомендовать открытую коляску, она такая же быстрая, если править умно и ловко.

— Как скажешь. Томас будет править очень ловко. — Встряхнув, Уилл отпустил младшего брата. — Прежде всего молодую леди не оставляют одну добираться по Лондонской дороге, и не имеет значения, что она старше тебя. Во-вторых, сегодня в Хордине состоится многолюдный политический митинг. Это ты должен был знать, если у тебя есть глаза и уши. Повсюду на стены и окна налеплены листовки. — Уилл сам видел их в Питерсфилде две ночи назад. — Судьи, похоже, везде расставили констеблей, чтобы присматривать за порядком. И если я что-то выучил за годы в море и на войне, так это то, что, когда сталкиваются противоположные силы, дело заканчивается взрывом.

А его Престон продемонстрировала замечательную способность попадать в заваруху. Комбинация намерения и возможности Уиллу не нравилась ни в малейшей степени. Он просил Престон не болтаться по округе ночью, но даже не подумал распространить этот запрет на дневное время. Не то чтобы она к нему прислушалась бы. Да и с чего ей это делать? Как ни мало значил для нее лорд Олдридж, Уилл значит еще меньше. Олдридж мог предъявить права отчима, а Уиллу нечего предъявить, кроме того, что он ее друг.

Но друзья и, конечно, джентльмены не позволяют своим товарищам угодить в потенциальный бунт.

Здоровяк Хэм, похоже, ухватил неотложность его дела.

— Если мастер Томас будет править, я могу позволить вам взять гнедых…

Уилл не стал дослушивать остальное. Он оставил Здоровяка Хэма и Томаса улаживать детали и побежал в дом, надеть видавший виды, но удобный морской сюртук и взять то, что может понадобиться: деньги, карту и пару пистолетов со дна своего морского сундука. Одному Богу известно, понадобятся ли они, но лучше быть готовым, чем оказаться застигнутым врасплох. А он ожидал неприятностей.

Как ни мало времени после десяти лет отсутствия Уилл провел в Англии, он — сын своего отца, регулярная и очень подробная корреспонденция графа держала его в курсе событий и дебатов о справедливости Хлебных законов [11]. И хотя у Уилла не было никакого мнения на этот счет — он сказал Престон святую правду: у него нет политических взглядов, у него есть долг, — он достаточно хорошо знал, что атмосфера в провинции и даже в крупных и мелких городах была, мягко выражаясь, напряженная и день ото дня становилась хуже.

Он вышел из дома и натягивал перчатки, когда Томас лихо подкатил коляску, запряженную парой гнедых.

— Это твой шанс реабилитировать себя как джентльмена, Томас, — сказал Уилл, забираясь на высокое сиденье. — Гони в Хордин и не жалей лошадей.


Когда вторая за день лиса была затравлена в Мотли-Вуд, кто-то из участников охоты любезно сообщил Антигоне, что гунтер юного мистера Джеллико потерял подкову, и юноша отправился домой.

Антигона оказалась весьма далеко от знакомых мест. Однако она хорошо ориентировалась на местности и прекрасно помнила карты из папиной коллекции атласов. Дорога от Портсмута на Лондон проходит где-то севернее, нужно найти поворот от Хордин-Виллидж на восток, к Даун-парку, а оттуда дорогу домой, в Уилдгейт-Виллидж. Но Резвушка тяжело дышала от долгой скачки, дорога домой от Хордина займет добрых четыре часа, понадобится немалое время, чтобы кобыла восстановила силы и снова могла мчаться с прежней скоростью.

К тому времени стемнеет. Антигона слишком задержалась.

Она кляла собственную беспечность. Только себя ей надо винить за то, что оказалась в таком непростом положении, и все ради того, чтобы позлить заносчивого лорда Олдриджа участием в охоте соперника и, возможно, снова увидеть Уилла Джеллико.

Но из этого ничего не вышло. Томас давно ушел. Приближаясь к обычно сонному Хордину, где она надеялась напоить Резвушку и найти на каком-нибудь постоялом дворе горячую еду, чтобы подкрепиться самой, Антигона обнаружила, что грязная дорога разбита и запружена людьми.

Всадники, повозки, частные и почтовые кареты, все они еле двигались в толпе людей, которые собрались на политический митинг на большом поле, как раз у поворота дороги Портсмут — Лондон.

Антигона знала об этом событии, два дня назад она видела листовки на стене постоялого двора в Питерсфилде, но удивилась, увидев, что митингующих столь много. Тут одни мужчины. И весьма воинственно настроенные. В центре поля была установлена трибуна.

Телеги и повозки забивали широкий поворот дороги. За всем этим скопищем уходила на восток узкая дорога к Даун-парку, самый легкий путь к нему, а значит, дорога к Уилдгейт-Виллидж и Редхилл-Мэнору лежала вдоль северного края поля. Толпа в стороне от трибуны не такая плотная, но все равно множество шумных возбужденных мужчин, потенциально опасных для одинокой леди, слоняется по краям поля или прячется в дверных проемах от постоянно моросящего дождя.

Если она не ошибается, местные судьи собрались в верхней комнате постоялого двора «Корабельный колокол», откуда неодобрительно наблюдали происходящее и высматривали возможных зачинщиков. Без сомнения, они приметят и ее, одинокую леди на улице.

Но было и преимущество в ее неподобающей леди ситуации. Лорд Олдридж сам был судьей в Суссексе. Сообщение о том, что она одна, без сопровождения оказалась на улице, среди толпы на политическом митинге, наверняка дойдет до его ушей вместе с упоминанием о другом ее обидном поступке — участии в охоте соперника, — и это положит конец их дурацкой помолвке.

Но нужно думать о Касси. Антигона надеялась, что утро на охоте с Томасом поможет укрепить зародившуюся близость с семейством Джеллико, но понятия не имела, как использовать это к выгоде сестры.

Нужно избегать главной дороги и не попадаться на глаза судьям, пока она не сможет выехать на Лондонскую дорогу севернее деревни, где ее никто не увидит и не отметит ее присутствия.

Но другие явно рассуждали так же, и все окольные пути тоже были забиты. Люди уступали дорогу довольно охотно — Резвушка очень крупная и внушает страх. Антигона вовсю пользовалась преимуществом, которое давала ей огромная кобыла, и хотя твердо держала ее под контролем, лошадь своенравно нацеливалась на густую толпу, а может быть, она чувствовала звенящую настороженность своей хозяйки. Как бы то ни было, кобыла под Антигоной то своенравно замирала, то отступала вбок, когда вокруг сновали через лужи и грязь животные, люди и повозки.

Два невесть откуда взявшихся здоровенных парня с нарастающей настороженностью присматривались к ней с обочины дороги. Антигона повернула кобылу и тряхнула длинным охотничьим хлыстом, но вместо угроз услышала извинения.

— Простите, мисс, — окликнул один из них, когда они попросились на телегу пивовара, вливавшуюся в реку транспорта на дороге.

На ее недавно открывшийся взгляд, мужчины, по всем признакам, были моряками — обветренная загорелая кожа, широкие брезентовые брюки, длинный старомодный синий сюртук на одном из парней и красный жилет позволяли это предположить.

Ее испуг утих, сменяясь любопытством.

— Извините, вы случайно не служили во флоте?

— Да, мэм, спасибо. Мы с братом — ветераны войны с французами.

— Вы были на митинге?

Матросы быстро переглянулись, потом тот, что в длинном синем сюртуке, ответил:

— Ненамеренно, мэм, мы просто проходили мимо.

Возможно, они встревожились — и не без оснований, учитывая судей в окнах на Хай-стрит, — что их примут за агитаторов.

— Мне просто любопытно, о чем там говорят, — заверила их Антигона.

— О зерне, мэм. Все о зерне.

— Ох, да. Теперь это забота для многих. — Нынешние высокие цены на зерно были кошмаром и для производителей, и для потребителей. Благополучие Редхилла держалось на хорошем урожае с нескольких акров земли, даже когда растущие цены на хлеб заставляли экономить на другом.

— В самом деле, мэм? — вежливо спросил один из матросов, без всякого интереса к ответу.

Антигона почувствовала, что улыбается. Интересные люди эти моряки.

— У меня есть знакомый моряк, офицер, который рассуждает так же. Он говорит, что у него есть долг, а не политические взгляды.

— Именно так, мэм, — согласился матрос в синем сюртуке. Поверил он ее объяснению или нет, но, похоже, оно его обрадовало. — Это правильный подход.

Его друг был не столь сговорчив.

— Но мы ведь сейчас не на службе, верно, Джек?

Джек нахмурился и кивнул головой.

— Вас списали на берег? — спросила Антигона.

— И снова вы правы, мэм. Мы ищем работу. Надеемся на лучшее в Лондоне.

— Как многие вашей профессии, насколько я понимаю. Тогда желаю вам удачи.

— Спасибо, мэм.

Разговор прекратился сам собой, когда на дороге стало свободнее, тихий проселок на северном краю деревни пересекал Лондонскую дорогу. Антигона смогла отъехать от телеги, но ей не хотелось погонять Резвушку, пока у нее не появится возможность напоить лошадь. Должен же быть на этой дороге постоялый двор.

Временами она подумывала спешиться и вести Резвушку на поводу, без дополнительного груза лошадь быстрее восстановит силы. Но кругом грязь, да и на земле она более уязвима. Моряки оказались достаточно любезными, но они незнакомцы, интенсивное движение на дороге ей не нравилось. Возможно, на постоялом дворе…

— Осторожней, мисс, — предупредил ее новый знакомый, когда она двинулась к середине дороги, а телега сильно качнулась.

Но Антигона тоже услышала звук колес быстроходного экипажа справа от нее. Она снова ловко пристроила Резвушку за телегой, едва разминувшись с повозкой, запряженной парой волов, с которой только что поравнялась телега.

— Проклятые дворяне, — проворчал возничий, погоняя волов, когда Резвушка горделиво втиснулась перед ним. — Им дела нет, кого они переедут.

Прежде чем у Антигоны хватило времени задуматься, имеет ли он в виду ее или быстрый экипаж, зазвучал знакомый голос:

— Прекрасно, мисс Антигона Престон. Вы не можете заставить свое животное вести себя получше?

Глава 14

Уилл Джеллико выглядел записным щеголем, он небрежно закинул ноги на облучок элегантной коляски, запряженной парой взмыленных гнедых, которыми правил взволнованный, раскрасневшийся Томас.

— Черт меня побери, — протянул Джеллико, словно это не он только что налетел на Антигону посреди грязной, заполненной транспортом дороги, — если вы, мисс Престон, не имеете тяги к неприятностям.

— Я? — выпалила в ответ она. — Это не я езжу как праздный гуляка. Вы соображаете, что делаете?

— Я приехал спасти вас. — Он дружески приподнял шляпу.